Fisher-Price DRF30 Manual Del Usuario página 6

4
4
• Position the seat ring so that the wide, flat
side is toward the front base.
• At an angle, fit the peg on one side of the seat
ring into the hole in the frame.
• Then, fit the remaining peg on the seat ring
into the hole in the other frame.
• Colocar el aro del asiento de modo que
el lado ancho, plano quede hacia la
base delantera.
• En ángulo, ajustar la clavija de un lado del aro
del asiento en el orificio del armazón.
• Luego, insertar la clavija restante del aro del
asiento en el orificio del otro armazón.
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
5
5
• Push the frame near a seat peg to "snap" the
seat ring into place.
Hint: If you cannot "snap" the parts into
place, you may have assembled the seat ring
backwards. Remove the seat ring from the
frames and turn it around so that the wide, flat
side is toward the front base. Then, repeat this
assembly step.
Assembly Montaje
Seat Ring
Aro del asiento
PUSH
EMPUJAR
6
• Empujar el armazón cerca de una clavija del
asiento para ajustar el aro del asiento en
su lugar.
Atención: si las piezas no se ajustan en su
lugar, quizá el aro del asiento esté al revés.
Quitar el aro del asiento de los armazones
y voltearlo de modo que el lado ancho, plano
quede hacia la base delantera. Luego, repetir
este paso de montaje.
Cap
6
6
Tapón
• Fit a cap onto each frame. Fit the wide tab
on the cap to the wide notch in the frame
and the narrow tab on the cap to the narrow
notch in the frame.
• Push to "snap" in place.
• Ajustar un tapón en cada armazón. Ajustar la
lengüeta ancha del tapón en la muesca ancha
del armazón y la lengüeta estrecha del tapón
en la muesca estrecha del armazón.
• Presionar para ajustarlos en su lugar.
Cap
Tapón
loading