Enlaces rápidos

IMPORTANT! Read all instructions before use
of the infant bouncer seat. Keep instructions
for future use.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until baby starts trying to
sit up.
• Product features and decorations may
vary from images.
¡IMPORTANTE! Leer todas las instrucciones
antes de usar la silla mecedora. Guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé
intente incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
DXY19
Slide the power switch to turn
on soother power. Vibrations
will not start until you place
baby in product.
Place baby in seat and
soothing vibrations start!
When you remove baby from
the seat, vibrations turn off to
conserve battery life.
Poner el interruptor de
encendido en ENCENDIDO
para prender la unidad
relajante. Las vibraciones no
empezarán hasta que el bebé
esté en el producto.
¡Sienta a tu bebé en la silla
para que empiecen las
vibraciones! Al sacar a tu bebé
de la silla, las vibraciones se
apagan para ahorrar pilas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DXY19

  • Página 1 DXY19 Slide the power switch to turn on soother power. Vibrations will not start until you place baby in product. Place baby in seat and soothing vibrations start! When you remove baby from the seat, vibrations turn off to conserve battery life.
  • Página 2: Consumer Information Información Al Consumidor

    Consumer Information Información al consumidor WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 3 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. Frame Frame Base Toy Bar...
  • Página 4 Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, Back Base Base trasera inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use this infant bouncer if it is damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 5 Assembly Montaje Frame Wires Cables del armazón Seat Back Tube Tubo del respaldo Sockets Conexiones • Lift the frame wires. • Levantar los cables del armazón. Frame Base Base del armazón • Position the seat back tube so that the socket in the toy bar retainers are upright.
  • Página 6 • Ajustar la funda superior del dorso de la asegurarse que está seguro. almohadilla sobre el tubo del respaldo. • Insertar las abrazaderas de la barra de juguetes en los orificios de cada lado del colchón. ©2016 Mattel. All Rights Reserved. DXY19-2C70 PRINTED IN CHINA 1101088857-2LC...
  • Página 7: Front View

    Assembly Montaje Toy Bar Barra de juguetes Pad Side Straps Cinturones laterales del colchón BACK VIEW VISTA DE ATRÁS • Fasten the straps on each side of the pad. Make sure you hear a "click". • Abrochar los cinturones en cada lado del colchón.
  • Página 8: Setup And Use Preparación Y Uso

    Setup and Use Preparación y uso WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 9: Battery Installation Colocación De La Pila

    Battery Installation Colocación de la pila Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon- zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 10: Securing Your Child Sistema De Sujeción

    Securing Your Child Sistema de sujeción Restraint Pad Anchored End Anchored End Almohadilla de sujeción Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR To tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 11: Fold Flat Storage Se Dobla Para Guardarla

    Fold Flat Storage Se dobla para guardarla SLIDE AND LIFT DESLIZAR Y LEVANTAR SIDE VIEW VISTA DEL LADO • Grasp the handle on the base frame slide and lift to remove the base frame from the back base. • Agarrar el asa de la base del armazón y deslizar y levantar la base del armazón para quitarla de la base trasera.
  • Página 12: Care Mantenimiento

    Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, toy bar and toys may be wiped Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. clean using a mild cleaning solution and damp Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.

Tabla de contenido