Adler 104 Instrucciones De Empleo página 40

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Vu que la première opération est exécutée sur la classe 105 RM—25/
SP 75, nous vous prions de bien vouloir vous référer au mode d'emploi
105 RM—25/SP 75 en ce qui concerne la couture de ces mocassins
originaux.
Pour la fabrication du dit "mocassin imité"; que vous pouvez fabri¬
quer comme mocassin avec piqûre à bourrelet remplie ou comme
mocassin bordé) il faut observer le suivant:
Mocassin avec piqûre à bourrelet remplié (fig. 5)
Dans ce cas deux opérations sont nécessaires.
La 1. opération est exécutée sur une machine plate ou à pilier
(Adler 67 ou 68). L'empeigne biseautée est piquée sur le bord de
la tige à une distance de 3 mm.
Placer la matière à coudre sous le pied de biche et abaisser le pied
de biche.
Lors de la 2. opération l'empeigne est repliée et piquée à une piqûre
à bourrelet sur la classe 105 MO-25 en utilisant le guide 101 fig. 3.
Selon la distance désirée entre le bord et la piqûre le guide 101 peut
être réglé relativement moyennant la vis 100.
Il faut observer à ce que la piqûre à bourrelet recouvre bien la pre¬
mière piqûre. Comme fil il faut utiliser un fil d'ornement lourd ou
bien la fil Ritza 1—1,2 mm. La mise en marche de la machine à
coudre peut être apprise du point 8.
Mocassin bordé
Dans ce cas le galon en provenance du rouleau est guidé par le bor-
deur 103 fig. 4 et ensuite à l'angle droit avec pied de biche élevé
sous l'aiguille. La matière à border est placée entre le galon, égale¬
ment sous l'aiguille.
A l'aide de la vis 102 vous pouvez régler relativement l'appareil bor-
deur.
Abaisser le pied de biche.
8. Appuyer sur la pédale. La machine est en marche.
La machine piquera d'autant plus vite que la pédale sera poussée
plus fortement.
Vérifier la direction de rotation de la machine. Le volant à main doit
se tourner vers l'opératrice.
9. Ne faire piquer la machine sans matière que si le pied de biche a été
préalablement éleve.
10. Déconnecter le moteur après la couture.
Nettoyage et huilage
Il faut procéder comme indiqué dans le mode d'emploi principal. Au
lieu d'appuyer sur le levier 50 (fig. 8 du mode d'emploi princip) il faut
desserrer dans ce cas les vis qui sont fixées au lieu des chevilles de
guidage 53.
Suplemento para las Instrucciones de Servicio
Como el
manejo fundamental de estas subclases corresponde casi
enteramente al
de
la clase
principal
105 respectivamente, hornos
indicado a continuación solo los cambios referentes a las Instrucciones
de Servicio básicas.
Al dorso de estas Instrucciones se encuentran las figuras adicionales o
nuevas necesarias al texto.
Elementos de manejo 105 MO-25
1 Tornillo graduador de la
presión del pié
2 Tornillo graduador de longitud
de puntada
3 Tornillo graduador para ele¬
vación del pie
4 Tuerca fijadora para elevación
del pie
5 Clavilla - carrete
6 Volante de mano
7 Escala graduadora de longitud
de puntada
8 Palanca graudadora de longitud
de puntada para transporte
inferior (solo para coser
adelante)
9 Tope graduable para puntada
adelante
Graduar la elevación del pie
La elevación del pie viene ya ajustada de la fábrica, de acuerdo a la
aplicación de esta subclase. Para coser materiales extremadamente finos
o gruesos, gradúe la elevación del pie como sigue:
1. Graduar la elevación de acuerdo al grosor del material de costura.
El pie debe elevarse encima del material de costura sólo tanto para
que el material pueda moverse libremente.
2. Aflojar la tuerca de sujeción 4 fig. 1, girando a la izquierda.
3. Girar el tornillo graduador 3
a derecha = elevación mayor
a izquierda = elevación menor
4. Apretar la tuerca 4.
Graduar la longitud de puntada del transporte inferior
Sólo hacia adelante:
Graduar la palanca 8, fig. 1, en la ranura.
Hacia arriba = longitud menor de puntada
Hacia abajo= longitud mayor de puntada.-
Para poder encontrar rápidamente una longitud determinada de puntada,
el tornillo 9 puede utilizarse como tope.
Graduar la longitud de puntada del transporte superior
La carrera del pie de transporte superior o la longitud de puntada viene
ya ajustada de la fábrica al transporte inferior, es decir, ambos tienen el
mismo recorrido (longitud de puntada).
Si, no obstante, fuera necesario reajustarlos, entonces proceda como
sigue:
Girar el tornillo 2 fig. 1.
A derecha = carrera mayor (longitud de puntada mayor) del pie de
transporte superior 13
A izquierda = carrera menor.
Preparaciones para coser, y coser propiamente dicho
1. La tensión (voltios) del contador de corriente eléctrica debe coindi-
. dir con los datos de la placa del motor.
2. Conectar la ficha a la red eléctrica.
3. Poner en marcha el motor, mediante el interruptor (situado a derecha,
adelante, en el estante).
4.Subir el hilo inferior (sujetando el hilo superior y girando el volante
de mano una vuelta hacia adelante).
5. Elevar el pie mediante la palanca elevadora 11, fig. 1.
6. Poner ambos hilos hacia atrás debajo del pie.
7. Poner el material de costura debajo del pie hasta el tope 101, fig. 2,
y bayar el pie. Según la distancia deseada de la costura al borde, el
tope 101 puede ser graduado mediante el tornillo 100.
La subclase 105—MO 25 se utiliza sobretodo para coser el "mocasín
original". Para fabricar este mocasín se necesitan dos diferentes sub¬
clases de máquina de coser, la 105-MO25 y la 105RM-25/SP 75.
Como la primera operación se realiza con la 105RM-25/SP 75, sír¬
vase leer las Instrucciones 105RM-25/SP 75 referente a la costura
de este "mocasín original".
Para coser el "mocasín imitado" (que se puede fabricar como mo¬
casín con costura doblada de abombamiento o como mocasín ribe¬
teado) sírvase observar lo siguiente:
Mocasín con costura doblada de abombamiento (fig. 5)
Se necesitan dos operaciones:
Durante la primera operación, una máquina de pespuntear plano o
de columna (Adler 67 ó 68) cose la pieza de corazón a la pala a una
distancia de 3 mm del borde.
Poner el material de costura debajo del pie y bajar el pie.
Durante la segunda operación la pieza de corazón se dobla (con la
105—M025) y se pespuntea para formar una costura de abomba¬
miento utilizando la guía 101, fig. 3.
-fc
De acuerdo a la distancia deseada de la costura al borde, la guía 101
puede ser graduada correspondientemente con el tornillo 100. Fíjese
que la costura de abombamiento cubra la primera costura. Utilice
hilo fuerte de adorno o hilo "Ritza" de 1 a 1,2 mm. Para hacer
funcionar la máquina de coser, ver punto 8).
Mocasín ribeteado
Lleve la cinta desde el carrete de cinta al ribeteador 103, fig. 4 y
luego rectangularmente debajo de la aguja, estando el pie elevado. El
material de costura, que debe ser ribeteado, se pone entre la cinta y
también debajo de la aguja.
El tornillo 102 sirve para graduar el ribeteador de cinta.
Bajar el pie.
8. Apretar el pedal. La máquina cose
Cuanto más se apriete el pedal, tanto mas rápido cose la máquina.
Controlar el sentido de giro de la máquina. El volante de mano debe
girar hacia la operaria.
9. Hacer funcionar la maquina sin tela solamente cuando el pie está
levantado.
10. Después de coser, desconectar el motor.
Limpiar y aceitar
Proceda como se ha descrito en las Instrucciones básicas de empleo. En
vez de apretar la palanca 50 (fig. 8 de las Instrucciones principales),
afloje los tornillos que están en el lugar de las clavijas-guía 53.
10 Orificiou guia-hilos
11 Tornillo de sujeción de la aguja
12 Tornillo de sujeción del pie
13 Pie
14 Tope
15 Placa de aguja
16 Guia-hilos
17 Tornillo de sujeción de la tapa
de cabeza
18 Hojalata reguladora
19 Guia-hilos
20 Tensor para el hilo
21 Clavija guia-hilos
22 Palanca elevadora
23 Tira-hilos
24 Tensor para el hilo
loading

Productos relacionados para Adler 104

Este manual también es adecuado para:

105