Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLL 3-50 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centers obtener información...
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 46 Nomas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las ADVERTENCIA instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
Página 47
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 47 Asegúrese SIEMPRE de que todas las personas que se encuentren en la vecindad del lugar de uso conozcan los peligros de mirar directamente al láser. NO coloque la herramienta en una posición que pueda hacer que alguien mire al rayo láser de manera intencional o accidental.
Página 48
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 48 NO haga cortocircuito en los terminales de las baterías. NO cargue baterías alcalinas. NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo con baterías nuevas de la misma marca y el mismo tipo. NO mezcle las químicas de las baterías.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Descripción y especificaciones del producto Uso previsto La herramienta está diseñada para determinar y comprobar líneas horizontales y verticales. Herramienta láser GLL 3-50 lcance de trabajo1) – estándar 33 pies (10 m) – con receptor láser 15 – 165 pies (5 – 50 m) Precisión de nivelación...
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 50 Duración de pulsación más corta 1/1600 segundos Montura de trípode 1/4 de pulgada – 20 5/8 de pulgada – 11 Baterías 4 x 1,5 V LR6 ( Tiempo de funcionamiento mínimo pagado automático después de aprox.
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 51 Montura de trípode de 5/8 de pulgada – 11 Etiqueta del producto Número de serie Interruptor de encendido y apagado Ranura para la guía Riel de guía Tornillo de fijación para la base de soporte extensible Pomo de ajuste fino Base rotativa Imanes...
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 52 Ensamblaje Para abrir la tapa de las baterías 8, jale el pestillo 10 y doble hacia fuera la tapa de las baterías. Inserte las baterías. Cuando las inserte, preste atención a la polaridad correcta de acuerdo con la representación ubicada en el exterior de la tapa de las baterías.
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 53 Utilización Utilización inicial Encendido y apagado Para encender la herramienta, deslice el interruptor de encendido y apagado 14 hasta la posición de “ encendido” (cuando trabaje sin autonivelación) o hasta la posición de “...
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 54 Una vez que se ha encendido la herramienta láser, ésta se encuentra en el modo de modo de funcionamiento “D”. Para cambiar el modo de funcionamiento, presione el botón de modo de funcionamiento 4. Los cuatro modos de funcionamiento se pueden seleccionar con o sin autonivelación.
En el caso de que la herramienta láser exceda la desviación máxima durante una de las pruebas, sírvase hacer que sea reparada por un servicio posventa Bosch. -55-...
Página 56
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 56 Comprobación de la precisión de la altura de la línea horizontal Para realizar esta comprobación se requiere una distancia de medición libre de 15 pies sobre una superficie firme entre dos paredes y B. –...
Página 57
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 57 – linee la altura de la herramienta láser (utilizando un trípode o colocando un soporte debajo, si es necesario) de manera que el punto de cruce de las líneas láser se proyecte contra el punto II marcado previamente en la pared B.
Página 58
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 58 Comprobación de la precisión de nivelación de la línea horizontal Para realizar la comprobación se requiere una superficie libre de aproximadamente 5 x 5 metros. – Coloque la herramienta láser sobre una superficie firme y nivelada entre las dos paredes y B.
Página 59
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 59 – Coloque la herramienta láser a 5 metros de distancia girada 180° y deje que se nivele. – linee la altura de la herramienta láser (utilizando un trípode o colocando un soporte debajo, si es necesario) de manera que el centro de la línea láser se proyecte exactamente contra el punto II marcado previamente en la pared B.
Página 60
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 60 – Marque el centro de la línea láser vertical en el piso de la abertura de la puerta (punto I), a una distancia de 5 m más allá del otro lado de la abertura de la puerta (punto II) y en el borde superior de la abertura de la puerta (punto III).
Página 61
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 61 – Marque el centro del punto de cruce superior en el techo (punto I). Marque también el centro del punto láser inferior en el piso (punto II). – Rote la herramienta láser 180°. Posiciónela de manera que el centro del punto láser inferior esté...
BM 2610A16273 07-13_BM 2610A16273 07-13 7/30/13 2:02 PM Page 62 Instrucciones para la operación Utilice siempre el centro de la línea láser para marcar. La anchura de la línea láser cambia con la distancia. Trabajo con el objetivo para el láser (accesorio) (vea las figuras G–H) Con el objetivo láser 21 es posible proyectar la marca del láser en el suelo o la altura del láser en una pared.
Si la herramienta se cae a pesar del cuidado puesto en los procedimientos de fabricación y reparación, la reparación deberá ser realizada por un centro de servicio posventa autorizado para herramientas eléctricas Bosch. En toda la correspondencia y todos los pedidos de piezas de repuesto, sírvase incluir siempre el número de artículo de 10 dígitos que se indica en la placa de tipo...
Página 64
Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.
Página 65
EST G R NTÍ LIMIT D SE PLIC SÓLO LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS EST DOS UNIDOS DE MÉRIC , C N DÁ Y L M NCOMUNID D DE PUERTO RICO. P R OBTENER COBERTUR DE G R NTÍ EN OTROS P ÍSES, CONT CTE SU DISTRIBUIDOR O IMPORT DOR BOSCH LOC L. -65-...