Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Car Charger, USB-C, PD/QC 3.0, 2.0, 25W
Kfz-Ladegerät, USB-C, PD/QC 3.0, 2.0, 25W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
187279
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
loading

Resumen de contenidos para Hama 00187279

  • Página 1 187279 Car Charger, USB-C, PD/QC 3.0, 2.0, 25W Kfz-Ladegerät, USB-C, PD/QC 3.0, 2.0, 25W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
  • Página 3 USB-C...
  • Página 4 G Operating instruction Thank you for choosing this Hama product! Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. 1. Explanation of warning symbols and notes Risk of electric shock This symbol indicates a risk of electric shock from touching uninsulated product parts that may carry hazardous voltage.
  • Página 5 Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. • Do not use the product if the charging cable, adapter cable or power cable is damaged. • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to quali ed experts.
  • Página 6 25 W max. 7. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 7 3. Sicherheitshinweise • Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die Vorschriften der StVZO. • Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die Sicht, verdeckt oder einschränkt sind. • Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung.
  • Página 8 2.25 A Ausgangsleistung gesamt 25 W max. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 9 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Página 10 Risque d’électrocution • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • Cessez d’utiliser l’appareil en cas de détérioration du câble de charge, du câble adaptateur ou du cordon d’alimentation. • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
  • Página 11 25 W max. 7. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Página 12 • Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, como airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo, instrumentos, etc., se verán tapados o limitados. • Durante los desplazamientos con un vehículo, no se distraiga con el producto y preste atención al trá...
  • Página 13 25 W máx. 7. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Página 14 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Página 15 Gevaar voor een elektrische schok • Open het product niet en gebruik het niet meer b beschadigingen. • Gebruik het product niet indien de oplaadkabel of de voedingskabel is beschadigd. • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
  • Página 16 25 W max. 7. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Página 17 • Non distrarsi con il prodotto durante la guida del veicolo e fare attenzione alla circolazione stradale e all’ambiente circostante. • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. • Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. •...
  • Página 18 2.25 A Potenza di uscita totale 25 W max. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Página 19 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci.
  • Página 20 Ryzyko pora enia pr dem • Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obs ugi, je eli jest uszkodzony. • Nie u ywa produktu, je eli kabel do adowania, kabel zasilacza b d przewód sieciowy s uszkodzone. • Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawia urz dzenia. Wszelkie prace konserwacyjne nale y powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
  • Página 21 25 W maks. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z...
  • Página 22 2. A csomag tartalma • Tölt készülék gépkocsiba • a jelen használati útmutató 3. Biztonsági utasítások • A termék alkalmazása során vegye gyelembe a közúti közlekedésre vonatkozó helyi el írásokat és jogszabályokat. • Ügyeljen arra, hogy a komponensek, mint a légzsák, a biztonsági zónák, a m szerek stb.
  • Página 23 25 W max. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
  • Página 24 M Manual de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Página 25 Pericol de electrocutare • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac prezint deterior ri. • Nu utiliza i produsul dac cablul de înc rcare, cablul adaptor sau conductorul re elei sunt deteriorate. • Nu încerca i s repara i sau s între ine i produsul în regie proprie. Orice lucr ri de între inere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
  • Página 26 25 W max. 7. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
  • Página 27 2. Obsah balení • Nabíje ka do auta • tento návod k použití 3. Bezpe nostní pokyny • P i použití výrobku v silni ním provozu dodržujte platné p edpisy a pravidla silni ního provozu. • Dbejte na to, aby nebyly zakryty nebo omezeny žádné komponenty jako je airbag, bezpe nostní...
  • Página 28 25W max. 7. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Página 29 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na použitie na bezpe nom mieste pre prípadné budúce použitie. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení...
  • Página 30 4. Prevádzka Upozornenie – Palubná elektrická sie 12 V, 24 V Nabíja ka je vhodná pre palubnú elektrickú sie s napätím 12 V a 24 V. Výstraha – pripojenie koncových zariadení • Pred pripojením koncového zariadenia si preverte, i bude dodávaný prúdu nabíja ky pre toto zariadenie dostato ný.
  • Página 31 Výstupný výkon celkom 25 W max. 7. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Página 32 3. Indicações de segurança • Ao utilizar o produto, observe os regulamentos e a legislação nacionais em vigor para a circulação rodoviária. • Assegure-se de que airbags, áreas de segurança, elementos de comando, instrumentos, etc. não sejam tapados ou a área de visão seja afetada. •...
  • Página 33 25 W máx. 7. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Página 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs.
  • Página 35 4. Handhavande Information – fordonets elnät 12 V, 24 V Laddaren är avsedd för ett fordonselnät med 12 V och 24 V. Varning – anslutning av slutenheter • Kontrollera att laddaren ger tillräcklig med ström för din slutenhet innan du ansluter den.
  • Página 36 2.25 A Total uteffekt 25 W max. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs. Hama! •...
  • Página 37 • — StVZO). • • • • • • • • • • • • • • • • • • • — 12 , 24 24 . • • 25 . • — Power Delivery/ QC 3.0, 2.0 • Plug & Go — Power Delivery/ QC 3.0, 2.0.
  • Página 38 PD (Power Delivery)/ QC (Quick Charge) 3.0, 2.0. • PD/QC • • • • • — • 12 , 24 2.77 A 12 V 2.08 A PPS: 3.3–5,9 3.0 A 3.3–11 2.25 A . 25 Hama GmbH & Co. KG...
  • Página 39 Hama! • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 40 • • • – 12 V, 24 V 12 V 24 V. – • • 25 W. • – Power Delivery/ QC 3.0, 2.0 • Plug & Go: Power Delivery/QC 3.0, 2.0 • PD (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0 • PD/QC •...
  • Página 41 12 V, 24 V 2.77 A 12 V 2.08 A PPS: 3.3 - 5.9 V 3.0 A 3.3 - 11 V 2.25 A 25 W Hama GmbH & Co KG Hama! • •...
  • Página 42 • • • • • • • ’ • • • • • • • • • • • • • – 12 V, 24 V 12 V 24 V. – • • 25 W. •...
  • Página 43 PD (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0. • PD/QC • • • • • • 12V, 24V 2.77 A 12 V 2.08 A PPS: 3.3 - 5.9 V 3.0 A 3.3 - 11 V 2.25 A 25 W Hama GmbH & Co KG...
  • Página 44 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
  • Página 45 4. letim Aç klama – Araç elektrik aksam 12 V, 24 V arj cihaz sadece 12 V ve 24 V'lik araç elektrik aksam için uygundur. Uyar - Nihai cihazlar n ba lant s • Bir nihai cihaz ba lamadan önce, arj cihaz n n ak m beslemesi ile yeterince beslenip beslenemeyece ini kontrol edin.
  • Página 46 25 W maks. 7. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
  • Página 47 • Älä anna tuotteen viedä huomiotasi ajoneuvon ajamisesta ja tarkkaile liikennettä ja ympäristöä. • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
  • Página 48 Suurin lähtöjännite/-virta PPS: 3,3–5,9 V 3,0 A 3.3–11 V 2.25 A Antoteho yhteensä 25 W maks. 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 50 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.