Página 1
187262 Wireless Charger “QI-FC15S” Kabelloses Ladegerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
The display at the end of charging may differ on some devices, depending on the manufacturer. Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
• Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. • Ensure that the product is not covered up by textiles, metal or other objects in order to avoid damage caused by overheating. • Dispose of packaging material in accordance with the locally applicable regulations. •...
Disconnect the device from the mains before cleaning and during prolonged periods of non-use. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
9. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00187262] complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
Fehlermeldung Die Anzeige bei Lade-Ende kann herstellerbedingt bei einigen Endgeräten abweichen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
3. Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Página 9
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch vom Netz. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise...
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00187262] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Message d’erreur L’a chage lors de la n du chargement peut varier selon le fabricant sur certains appareils. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
3. Consignes de sécurité • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de...
écologique. 9. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00187262] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.hama.com ->...
Mensaje de error La indicación al nal de la carga puede diferir en algunos terminales según el fabricante. Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
Página 16
• No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. • Asegúrese de que el producto no está cubierto por tejidos, metales u otros objetos para evitar daños por sobrecalentamiento.
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
9. Declaración de conformidad Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [0 0187262] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 22
2 A/9 2 A/12 1,67 A / 7,5 / 10 / 15 137,3 x 69,5 x 15,2 USB-C 2012/19/EU 2006/66/EU Hama GmbH & Co KG 0187262] 2014/53/ . : www.hama.com -> 00187262 -> Downloads. 110.256 – 147.436 -8.16 dB A/m...
Página 23
Messaggio d’errore L’indicazione di ne ricarica può variare da dispositivo a dispositivo. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti elettronici. • Non coprire il prodotto con tessuti, oggetti di metallo o di altro tipo per evitare danneggiamenti dovuti a surriscaldamento. • Smaltire il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. •...
Prima di pulirlo e in caso di inutilizzo prolungato disconnettere l’apparecchio dalla presa elettrica. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
9. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00187262] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->...
De weergave aan het einde van het opladen kan op sommige apparaten afw ken vanwege de fabrikant. Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
3. Veiligheidsinstructies • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. •...
Página 29
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
Página 30
9. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierb dat dit toestel [00187262] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtl n 2014/53/EU bevindt.
Página 31
USB-Type-C 230 V Hama! • "QI-FC15S" smartphone • 1x 230 V ( • 1x USB Type-C • •...
Página 33
• • • (4), • USB-Type-C USB Type-C (1) USB. • 15 W Qualcomm. • LED (2) • ( ). • LED (2) • ( ), • LED (2) LED (3) ( . .
Página 34
Hama GmbH & Co KG 2 A / 9 V 2 A / 12 V 1,67 A 5 W / 7,5 W / 10 W / 15 W 137,3 x 69,5 x 15,2 mm USB-C 2012/19/EU 2006/66/EE ’ Hama GmbH & Co KG [00187262] 2014/53/ .
Página 35
Wy wietlacz po zako czeniu adowania mo e wygl da nieco inaczej w przypadku niektórych urz dze ko cowych ró nych producentów. Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
Página 36
• Nie upuszcza produktu i nie nara a go na silne wstrz sy. • Nie u ywa produktu poza granicami jego wydajno ci okre lonymi w danych technicznych. • Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urz dze elektronicznych.
Página 37
Wskazówka • Aby mo na by o adowa urz dzenie ko cowe za pomoc bezprzewodowej adowarki, musi ono by kompatybilne z indukcyjn technologi adowania. Uwzgl dni instrukcj obs ugi urz dzenia ko cowego. • Nale y pami ta , e obudowy, futera y itp. na telefon komórkowy oraz inne materia y znajduj ce si pomi dzy bezprzewodow adowark a tyln cz ci urz dzenia ko cowego mog zak óca lub nawet uniemo liwia proces adowania.
6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z instrukcj obs ugi i...
Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2. A csomag tartalma • QI-FC15S Vezetékmentes tölt okostelefonokhoz • 1 db 230 Voltos gyorstölt (kérjük, vegye gyelembe a 2. használati útmutatót) • 1 db USB-C kábel...
3. Biztonsági utasítások • Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességt l és túlmelegedést l, és kizárólag száraz környezetben használja. • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak. • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. •...
6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 9. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG ezennel tanúsítja, hogy a [00187262] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com ->...
Página 43
Indikace p i ukon ení nabíjení se m že v závislosti na výrobci u n kterých koncových p ístroj lišit. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby...
3. Bezpe nostní pokyny • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a p eh átím a používejte ho pouze v suchém prost edí. • Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným ot es m. • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. •...
Página 45
Upozorn ní • Aby bylo možné nabíjet váš koncový p ístroj pomocí bezdrátové nabíje ky, musí být tato kompatibilní s technologií induk ního nabíjení. Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového za ízení. • Respektujte, že pouzdra mobilních telefon , kryty atd. a jiné materiály mezi bezdrátovou nabíje kou a zadní...
6. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn . 7. Technické údaje Bezdrátová...
Página 47
Ukazovate pri konci nabíjania sa môže na niektorých koncových zariadeniach líši , v závislosti od výrobcu. akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
Página 48
3. Bezpe nostné upozornenia • Výrobok chrá te pred zne istením, vlhkos ou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí. • Výrobok chrá te pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. •...
Página 49
Upozornenie • Aby ste mohli vaše koncové zariadenie nabíja pomocou bezdrôtovej nabíja ky, musí by kompatibilné s technológiou induk ného nabíjania. K tomu si pre ítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia. • Upozor ujeme, že puzdrá pre mobilné telefóny, kryty at ., a tiež alšie materiály medzi bezdrôtovou nabíja kou a zadnou as ou vášho koncového zariadenia narúšajú...
6. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení. 7. Technické údaje Bezdrôtová nabíja ka...
A indicação apresentada quando o carregamento termina pode variar em função do fabricante do equipamento terminal. Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
3. Indicações de segurança • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos. •...
Observação • Para poder carregar o seu equipamento terminal com o carregador sem os, este tem de ser compatível com a tecnologia de carregamento por indução. Consulte o manual de instruções do seu equipamento terminal para obter mais informações sobre este assunto.
9. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00187262] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
üreticiye ba l olarak farkl l k gösterebilir. Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
Página 56
• A r s nma nedeniyle hasarlar önlemek için cihaz n üzerinin kuma , metal veya ba ka nesneler ile örtülmedi inden emin olun. • Ambalaj malzemesini yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin. • Üründe herhangi bir de i iklik yapmay n. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. •...
Página 57
Temizlemeden önce ve uzun süre kullan lmayacaksa cihaz ebekeden ay r n. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan...
çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. 9. Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH & Co KG,[00187262] numaral kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB say l yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com ->...
A ajul poate diferit la nalul înc rc rii unor terminale în func ie de produc tor. V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate.
3. Indica ii de securitate • Proteja i produsul de murd rie, umiditate i supraînc lzire i utiliza i-l numai în medii uscate. • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i unor vibra ii puternice. •...
Página 61
Indica ie • Pentru a v putea înc rca terminalul prin intermediul înc rc torului f r r este necesar ca acesta s e compatibil cu tehnologia de înc rcare inductiv . Acorda i în acest sens aten ie instruc iunilor de utilizare ale terminalului dvs. •...
6. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • Trådlös laddare QI-FC15S för smartphone • 1 snabbladdare 230 V (se den andra bruksanvisningen) • 1 USB-C-kabel • Denna bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar •...
Página 64
• Produkten får inte övertäckas med textilier, metall eller andra föremål eftersom den då kan skadas av överhettning. • Återvinn förpackningsmaterialet enligt de lokala återvinningsbestämmelserna. • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. •...
Página 65
Koppla bort radion från nätet innan du rengör den och om du inte ska använda den under en längre tid. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. 9. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG att denna typ av radioutrustning [00187262] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com ->...
Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • Langaton ”QI-FC15S”-laturi älypuhelimille • 1 x pikalaturi 230 V (huomioi 2. käyttöohje) • 1 x USB-C-johto • Käyttöohje...
Página 68
3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. • Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. •...
Página 69
Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä. Huomautus Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistusta ja kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [0 0187262] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00187262 -> Downloads.
Página 71
1. USB-C 2. LED 5. 230 V К Hama! . А • "QI-FC15S" • 1x 230 V • 1 USB-C •...
Página 73
• З . З • • З (4), • USB-C USB-C . З • 15 W Qualcomm. • А (2). • (B). • . LED . А • А (B). • . LED (3).
Página 74
Hama GmbH & Co KG 2 A/9 V 2 A/12 V 1,67 A 5 W/7,5 W/10 W/15 W 137,3 x 69,5 x 15,2 mm USB-C 2012/19/ 2006/66/E Hama GmbH & Co KG [00187262] 2014/53/ . www.hama.com -> 00187262 -> Downloads.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.