Numatic WBV470NX Traducción Del Manual De Uso Original página 45

9. DO NOT
Throw battery into fi re – risk of explosion!
Charge or use a defective, damaged or deformed battery
including batteries subjected to liquid ingress.
Open, damage or drop the battery.
Expose the battery to microwaves or high pressure.
Immerse in fl uids, especially fl ammable liquids.
Insert objects in the battery's cooling slots.
Bridge (short circuit) the battery terminals with metallic objects
since this may damage the battery.
Use metal containers for transporting batteries.
Expose the batteries to high temperatures including direct
sunlight.
Crush, break open or physically abuse the batteries or the
equipment that contains them.
10. DISTRIBUTOR TAKE-BACK / DISPOSAL
On the basis of Battery Directive, the manufacturers
take responsibility for fi nancing collection, treatment
and recycling of batteries used in devices. To this
end, batteries must be handed over for disposal to
the collection systems established for this under
national law. Disposal of batteries together with
household waste is prohibited; batteries must be
collected separately according to type.
Return the battery free of charge to your NUMATIC
servicing dealer for disposal or hand it over to an
appropriate public collection point.
11. CHARGING BATTERIES
The charger is intended for use only on fl at surfaces, place
horizontally on fl oor or work surface. The charger is intended
for use with the detachable power cord supplied, the power
unit is capable of operating at diff erent voltages without user
adjustment. If the charger is damaged or does not charge
anymore, please return to service centre.
Charging Procedure:
Ensure the battery is fully inserted into the charger.
Fit the mains power cord to charger and suitable power
supply.
Please Note: If the battery is above its optimum charging
temperature (due to ambient temperature or it if was recently
discharged) the charger LED will illuminate on/off RED for a
maximum of 40 minutes whilst the battery temperature falls to an
acceptable level for charging to begin.
The LED should show RED to indicate charging.
Once fully charged the LED will show GREEN.
If power is supplied to the charger with no battery fi tted the
LED will show GREEN to indicate STAND-BY status.
CAUTION!
Check the mains cord regularly for any sign of damage.
Do not use damaged devices.
If the mains cord of the charger is damaged, it must be
replaced by an original NUMATIC INTERNATIONAL cord
available from the manufacturer or service agent.
12. WARRANTY
Lithium-Ion Battery Warranty
Warranty: Commercial Use
a. Batteries are warranted (3 Year) providing all battery care rules
are followed
b. To claim warranty the following details must be supplied
i. Serial number of the machine
ii. Battery date code
iii. Date purchased
iv. Proof of Purchase
v. Maintenance history and charging regime
Failure to use the correct Numatic charger will void your warranty.
EN
9. WAS ZU UNTERLASSEN IST
Batterien nicht ins Feuer werfen – Explosionsgefahr!
Keine schadhaften, beschädigten oder verformten Batterien
verwenden.
Batterien nicht öff nen, beschädigen oder fallen lassen.
Batterien nicht Mikrowellen oder hohem Druck aussetzen.
Die Batteriepole nicht mit Metallgegenständen überbrücken
(kurzschließen), da dies die Batterien beschädigen kann.
Für den Transport der Batterien keine Metallbehälter
verwenden.
Die Batterien nicht hohen Temperaturen (z. B. direktem
Sonnenlicht) aussetzen.
Die Batterien bzw. das Gerät/die Maschine, in der sie
sich befi nden, nicht zusammendrücken, aufbrechen oder
zweckentfremden.
EN
10. RÜCKNAHME/ENTSORGUNG
DURCH DISTRIBUTOR
EN
11. AUFLADEN DER BATTERIEN
Das Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch auf ebenem
Boden vorgesehen und muss horizontal auf dem Boden bzw.
der Unterlage positioniert werden. Das Ladegerät ist für den
Gebrauch mit dem mitgelieferten, abnehmbaren Netzkabel
vorgesehen. Das Netzteil verträgt unterschiedliche Spannungen
und muss nicht manuell angepasst werden. Wenn das Ladegerät
beschädigt ist oder nicht mehr lädt, schicken Sie es an den
Kundendienst.
Ladevorgang:
Achten Sie darauf, dass die Batterie vollständig in das Ladegerät
eingelegt ist.
Schließen Sie das Netzkabel am Ladegerät und an einer
geeigneten Steckdose an.
Bitte beachten: Liegt die Temperatur der Batterie über ihrer optimalen
Ladetemperatur (aufgrund der Umgebungstemperatur oder weil sie
vor Kurzem erst aufgeladen wurde), blinkt die LED des Ladegeräts
für maximal 40 Minuten ROT, damit die Temperatur der Batterie vor
Beginn des Ladevorgangs auf ein akzeptables Niveau sinken kann.
Während des Ladevorgangs leichtet die LED rot.
Sobald die Batterie vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED
grün.
Ist das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen und keine
Batterie eingelegt, leuchtet die LED grün und zeigt damit an, dass
sich das Gerät im STANDBY-Modus befi ndet.
VORSICHT!
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mögliche Schäden.
Verwenden Sie keine beschädigten Geräte.
Ist das Netzkabel des Ladegeräts beschädigt, muss es durch
ein originales NUMATIC-Kabel ersetzt werden, das Sie beim
Hersteller oder einem seiner Vertreter anfordern können.
EN
12. GEWÄHRLEISTUNG
Garantie: Kommerzielle Nutzung
a. Für die Batterien wird eine Garantie (3 Jahr) übernommen,
vorausgesetzt, alle Vorschriften zur Pfl ege der Batterien werden
eingehalten.
b. Um Garantieansprüche geltend zu machen, müssen folgende
Angaben bereitgestellt werden:
i. Seriennummer der Maschine
ii. Datumscode der Batterie
iii. Kaufdatum
iv. Kaufbeleg
v. Wartungshistorie und Ladebedingungen
Wird das falsche Numatic-Ladegerät verwendet, erlischt die
Garantie.
45
Gemäß der Batterierichtlinie übernimmt der
Hersteller die Verantwortung für die Finanzierung
der Sammlung, die Behandlung und das Recycling
von Batterien aus Geräten/Maschinen. Zu diesem
Zwecke müssen die Batterien den gesetzlich
vorgeschriebenen örtlichen Sammelstellen zur
Entsorgung übergeben werden. Das Entsorgen
der Batterien im Hausmüll ist verboten; Batterien
müssen ihrem Typ entsprechend getrennt
gesammelt werden.
Geben Sie die Batterie gebührenfrei zur Entsorgung
an Ihren NUMATIC-Vertragshändler zurück oder
bringen Sie sie zu einer geeigneten öff entlichen
Sammelstelle.
Garantie auf Lithium-Ionen-Akkus
DE
DE
DE
DE
loading

Este manual también es adecuado para:

Wbv370nx