Ocultar thumbs Ver también para HT-500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instruções
Aparador de
Cerca Viva
Elétrico
Manual de Instrucciones
Cortasetos
Eléctrico
Operating Instructions
Electric
Hedge Trimmer
HT-500
HT-500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP HT-500

  • Página 1 Manual de Instruções Aparador de Cerca Viva Elétrico Manual de Instrucciones Cortasetos Eléctrico Operating Instructions Electric Hedge Trimmer HT-500 HT-500...
  • Página 2 HT-500 Português Español English...
  • Página 3: Recomendações Importantes

    Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual, não cobrem todas as situações possíveis...
  • Página 4 (carvão) e se for necessário que está acontecendo. Não opere o efetuar a substituição procure a aparador de cerca viva quando estiver assistência técnica TRAPP mais próxima. cansado, distraído, sob influência de bebidas alcoólicas ou drogas. ✔ Reposição de peças - Utilize sempre serviços de manutenção e peças através...
  • Página 5 Duplo Isolamento O aparador de cerca viva HT-500 possui dupla Aviso: isolação elétrica para dar uma maior segurança ao operador. A dupla isolação é conseguida através de duas camadas de material isolante O duplo isolamento não substitui as...
  • Página 6: Manutenção E Armazenamento

    ✔ danificadas, leve seu aparador de cerca Inspecione e controle o estado do cabo de viva à assistência técnica TRAPP mais alimentação e nunca repare o cabo com fita isolante. próxima, para a devida manutenção. Principais Componentes Alavanca de segurança (3)
  • Página 7: Sugestões Úteis

    Mantenha o aparador de cerca viva sempre frequentemente e quando necessário, à sua frente. Segure com firmeza no procure a assistência técnica TRAPP mais próxima para substituição ou reparos. manípulo com ambas as mãos e posicione- se de forma segura e estável.
  • Página 8: Tabela Para Uso Correto Da Extensão Elétrica

    Indicações Úteis Normalmente as cercas vivas deveriam ser 10 cm cortadas em forma de trapézio (conforme figura), isto é, ficando, dos dois lados, gradualmente mais largas na parte inferior. Este formato fará com que mais superfície da cerca viva fique exposta à incidência da luz do sol, o que resultará...
  • Página 9: Símbolos Marcados No Aparador De Cerca Viva Elétrico Trapp

    Símbolos Marcados no Aparador de Cerca Viva Elétrico TRAPP Atenção. Utilize luvas de proteção. Antes de utilizar o Utilize óculos de aparador, leia o manual proteção. de instruções. Desconecte o plug da tomada antes de Não utilize o interferir na ferramenta equipamento na chuva.
  • Página 10: Termo De Garantia

    Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP garante Esta garantia é intransferível e este produto pelo prazo de 6 será válida somente mediante a meses a contar da data de apresentação da nota fiscal de emissão da nota fiscal de compra.
  • Página 11: Recomendaciones Importantes

    Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
  • Página 12 ✔ Reposición de piezas - Utilice siempre cuando esté cansado, distraído, bajo servicios de manutención y piezas a influencia de bebidas alcohólicas o través de asistentes técnicos TRAPP. drogas. ✔ ✔ Para reducir riesgos de accidentes - Mantenga el cortasetos en buenas Inpeccione el cortasetos frecuentemente condiciones - Cuando no esté...
  • Página 13: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Mientras esté cortando el seto, siempre eléctrica del tomacorriente. use calzados adecuados y pantalones largos. Doble Aislamiento El cortasetos HT-500 posee doble aislamiento Aviso: eléctrico para darle una mayor seguridad al operador. Se logra el doble aislamiento a través de dos capas de material aislante El doble aislamiento no sustituye las eléctrico en todos los componentes del equipo...
  • Página 14: Instrucciones Para Montaje De La Protección

    Si las láminas se ponen gastadas o partes damnificadas o desgastadas. damnificadas, lleve su cortasetos a la ✔ Inspeccione y controle el estado del asistencia técnica TRAPP más próxima, cable de alimentación y nunca repare el para la debida manutención. cable con cinta aislante. Principales Componentes...
  • Página 15: Funcionamiento Y Operación

    ✔ Mantenga el cortasetos siempre delante de frecuentemente y cuando necesario, busque usted. Segure el manípulo con firmeza y con la asistencia técnica TRAPP más próxima para ambas manos y colóquese de forma segura y sustitución o reparaciones. estable. ✔...
  • Página 16: Indicaciones Útiles

    Indicaciones Útiles Normalmente se debería cortar el seto en 10 cm forma de trapecio (según figura); o sea, quedando, de los dos lados, gradualmente más anchas en la parte inferior. Este formato hará que más superficie del seto quede expuesta a la incidencia de la luz del sol, lo que resultará...
  • Página 17: Símbolos Marcados En El Cortasetos Eléctrico Trapp

    Símbolos Marcados en el Cortasetos Eléctrico TRAPP Atención. Utilice guantes de protección. Antes de utilizar el Utilice lentes de cortasetos, lea el manual protección. de instrucciones. Desconecte el enchufe del tomacorriente antes No utilice el equipo de interferir en la bajo lluvia.
  • Página 18 Condiciones de Garantía Metalúrgica TRAPP garantiza este Esta garantía es intransferible y producto por el plazo de 6 meses será válida solamente mediante a contar del día de la fecha de la presentación de la nota fiscal expedición de la nota fiscal de de compra.
  • Página 19: Important Recommendations

    Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP’s state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
  • Página 20 (coal) wear out, and if ✔ When using a ladder - Make sure it is necessary, substitute them. Look for the steady. nearest TRAPP technical assistance shop. ✔ Be alert - Pay attention to what is going ✔...
  • Página 21: Double Insulation

    ✔ unplugged. Do not operate your equipment barefoot or with sandals. Double Insulation The HT-500 hedge trimmer is provided with Warning: double electric insulation to offer greater safety to the operator. The double The double insulation does not insulation is obtained by two layers of...
  • Página 22: Maintenance And Storage

    For safety reasons, substitute the parts ✔ If blades wear out or get damaged, take that are damaged or have worn out. your hedge trimmer to the nearest TRAPP ✔ Check and control the status of the technical assistance shop for power supply cord;...
  • Página 23 ✔ Remove the blades protector. the blades are damaged, take your hedge ✔ Make sure the voltage of the power trimmer to the nearest TRAPP technical source (110/127V or 220/230V) is the assistance shop. ✔ same of the equipment. Frequently check the cutting blades and ✔...
  • Página 24: Technical Specifications

    Indications IUsually, hedges should be cut in the shape 10 cm of a trapezium (as in the figure), that is, both sides are gradually larger in the bottom. This shape will expose the surface of the hedge to sun light, which will provide a more even growth.
  • Página 25 Symbols on TRAPP Electric Hedge Trimmer Attention. Wear protection gloves. Read instructions manual thoroughly before using the Wear protection goggles. hedge trimmer. Unplug the equipment before inspecting or Do not use the servicing the cutting equipment in the rain. tool.
  • Página 26: Warranty Term

    Metalúrgica Trapp Ltda. Consumer is responsible for Guarantees this product for 6 handling & shipping of product months, warranty effected from to the nearest TRAPP authorized date of purchase stated on service dealer. consumer invoice. This warranty is limited and is...
  • Página 27 METALÚRGICA TRAPP LTDA. Av. Pref. Waldemar Grubba, 1117 - CP 106 89256-500 Jaraguá do Sul - SC - Brasil Tel.: 55 47 371-0088 - Fax: 55 47 371-1997 http://www.trapp.com.br e-mail: [email protected] 1111-413 JULHO/2003 A empresa se reserva o direito de proceder alterações de seus produtos sem aviso prévio.

Tabla de contenido