Página 1
Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Aparador de Cerca Viva Aparador de Cerca Viva Elétrico Elétrico Cortasetos Eléctrico Cortasetos Eléctrico Electric Hedge Electric Hedge Trimmer Trimmer Modelos / Models HT-500 HT-500...
Página 2
HT-500 HT-500 Português Español English...
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão...
Página 4
Conserve o aparador de cerca viva em boas qualificados e com peças originais condições - Quando não estiver utilizando TRAPP. Use sempre os serviços dos o equipamento mantenha-o em lugar seco, Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP. protegido das intempéries, longe das crianças e A TRAPP não se responsabiliza por...
Página 5
Enquanto estiver aparando a cerca viva, sempre e retire a extensão elétrica da tomada. use calçados adequados e calças longas. Duplo Isolamento O aparador de cerca viva HT-500 possui dupla Aviso: isolação elétrica para dar uma maior segurança ao operador. A dupla isolação é conseguida através O duplo isolamento não substitui as...
Se as lâminas ficarem gastas ou danificadas, leve seu aparador de cerca viva à assistência Inspecione e controle o estado do cabo de técnica TRAPP mais próxima, para a devida alimentação e nunca repare o cabo com fita manutenção. isolante.
Mantenha o aparador de cerca viva sempre à frequentemente e quando necessário, sua frente. Segure com firmeza no manípulo procure a assistência técnica TRAPP mais com ambas as mãos e posicionese de forma próxima para substituição ou reparos. segura e estável.
Indicações Úteis Normalmente as cercas vivas deveriam ser 10 cm cortadas em forma de trapézio (conforme figura), isto é, ficando, dos dois lados, gradualmente mais largas na parte inferior. Este formato fará com que mais superfície da cerca viva fique exposta à incidência da luz do sol, o que resultará...
Símbolos Marcados no Aparador de Cerca Viva Elétrico TRAPP Não utilize o equipamento na Atenção. chuva. Manter as pessoas fora da Antes de utilizar o aparador, leia o zona de perigo, que é de manual de instruções. aproximadamente 10 metros.
Página 10
Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 6 (seis) meses, a comprovadamente contar da data de emissão da defeituosas serão Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não havendo troca do...
Metalúrgica originais. TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir.
Página 13
Manténgase atento - Fíjese en lo que está profesionales especializados y con ocurriendo. No opere el cortasetos cuando piezas originales TRAPP. Use siempre esté cansado, distraído, bajo influencia de los servicios de los Asistentes Técnicos bebidas alcohólicas o drogas.
Atención! Nunca agarre su cortasetos por las láminas de corte. Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Lea las instrucciones cuidadosamente y Evite la operación del equipo en el seto familiarícese con los controles y el uso húmedo y nunca opere el cortasetos bajo adecuado del cortasetos.
Doble Aislamiento El cortasetos HT-500 posee doble aislamiento Aviso: eléctrico para darle una mayor seguridad al operador. Se logra el doble aislamiento a través de El doble aislamiento no sustituye las dos capas de material aislante eléctrico en todos precauciones que se deben tomar cuando los componentes del equipo que conducen energía...
Inspeccione las láminas de corte frecuentemente y cuando necesario, busque Mantenga el cortasetos siempre delante de la asistencia técnica TRAPP más próxima usted. Segure el manípulo con firmeza y con para sustitución o reparaciones. ambas manos y colóquese de forma segura y estable.
TRAPP más próxima. técnica TRAPP más próxima. Durante el corte, las láminas encontraron Vibración excesiva algún tipo de obstáculo como alambre, clavo Desconecte inmediatamente el cortasetos u otros objetos extraños.
Universal 500 W 51 cm 1,6 cm 220/230 V Símbolos Marcados en el Cortasetos Eléctrico TRAPP No utilice el equipo bajo lluvia. Atención. Mantener las personas fuera de Antes de utilizar el cortasetos, lea la zona de peligro, que es de el manual de instrucciones.
Página 19
Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 6 (seis) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
Página 22
If the power supply cord is damaged, it Take care of your hedge trimmer - shall be replaced by the TRAPP Assistance Keep blades clean and under perfect Shopp (or dealer) in order to avoid the risk of usage conditions to obtain good and accidents.
Do not operate your equipment barefoot or with sandals. Double Insulation The HT-500 hedge trimmer is provided with Warning: double electric insulation to offer greater safety to the operator. The double insulation is obtained The double insulation does not substitute...
If blades wear out or get damaged, take Check and control the status of the power your hedge trimmer to the nearest TRAPP supply cord; never mend the cord with technical assistance shop for maintenance.
Página 25
Unplug it, and check whether there is debris Cut slower. If the blade keeps stopping, stuck in the cutting blades. unplug the hedge trimmer and call TRAPP nearest technical assistance shop. If the blades are damaged, immediately unplug the hedge trimmer and call TRAPP While cutting, the blades came across some nearest technical assistance shop.
Indications Usually, hedges should be cut in the shape of 10 cm a trapezium (as in the figure), that is, both sides are gradually larger in the bottom. This shape will expose the surface of the hedge to sun light, which will provide a more even growth.
Página 27
Symbols on TRAPP Electric Hedge Trimmer Do not use the equipment in the Attention. rain. Read instructions manual Keep people away from the thoroughly before using the hedge dangerous zone, which is trimmer. approximately 10 meters. Unplug the equipment before Wear protection gloves.
This warranty will only apply if product invoice is The following 3 (three) presented. months - special warranty offered by Metalúrgica TRAPP This product is subject to Ltda. technical specification changes without previous The legal and/or special notice.
Página 29
Metalúrgica TRAPP Ltda., if the occur due to use of product has been exposed to non-original parts. humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally...
Página 32
Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: [email protected] Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1111-413 - Novembro/2013 A empresa se reserva o direito de proceder alterações de seus produtos sem aviso prévio.