{
Um Verletzungen zu vermeiden, betreten Sie nach der Dach-Montage das Metallgerätehaus und decken Sie
h
innen alle sichtbaren Schraubenspitzen mit der Plastikschutzkappe S5 ab!
p
Pour éviter les blessures, entrez dans l'abri métallique après le montage du toit et couvrez toutes les pointes de
h
vis visibles avec les capuchons de protection en plastique S5 !
d
BE
Om letsel te voorkomen na de dakmontage, dient u de metalen schuur te betreden en alle zichtbare schroef-
N
punten af te dekken met plastic beschermdop S5!
d
BE
Aby uniknąć obrażeń ciała, po zmontowaniu dachu należy wejść do szopy i zakryć wierzchołki wszystkich
P
wkrętów plastikowymi osłonkami S5!
Abyste předešli zranění, vstupte do kovového domku až po montáži střechy a všechny viditelné konce šroubů
j
zakryjte plastovou ochrannou krytkou S5!
Aby ste predišli zraneniam, po montáži strechy vstúpte do plechovej búdy a zakryte všetky viditeľné hroty skru-
W
tiek plastovou ochrannou krytkou S5!
Para evitar lesiones, entre en la caseta metálica después de montar el tejado y cubra todas las puntas de
}
tornillo visibles con las cubiertas protectoras de plástico S5.
Per evitare lesioni, entrare nel capanno metallico dopo il montaggio del tetto e coprire tutte le punte delle viti
~
visibili con un cappuccio di protezione in plastica S5!
h
To avoid injuries, enter the metal shed after the roof assembly and cover all visible screw tips with the plastic
protective cap S5!
t
Gå ind i metalskuret, når taget er samlet, og tildæk alle synlige skruespidser med beskyttelseshætten S5 af
l
plastik for at undgå personskade!
A sérülések megelőzése érdekében a tető összeszerelése után a tároló belsejében minden látható csavarfejet
|
fedjen le S5 műanyag védősapkával!
Gå in i metallförrådet efter takmonteringen och täck alla synliga skruvspetsar med plastskyddslock S5 för att
U
SE
undvika personskador!
P22038_TEPRO_FlexShed_xL_12L_220919.indd 76
S5
76
19/9/2022 12:11 PM