Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE DISHWASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial
numbers here:
Model #_________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . .16
ENGLISH/FRANÇAIS/
. . . . . . . . . . . 20
OWNER'S MANUAL
GBT640 Series
GBP655 Series
PBP665 Series
PBT865 Series
Includes GE Profile™
Series products
ESPAÑOL
29-6376 07-20 MCC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GBT640 Serie

  • Página 41 Puede encontrarlos en una Lea cuidadosa y etiqueta sobre la pared de la tina, justo dentro de la puerta. completamente este manual. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 29-6376 29-6376 07-20 MCC...
  • Página 42 GRACIAS POR HACER GE APPLIANCES PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que usted haya crecido con GE Appliances, o que esta sea su primera vez, nos alegramos de que forme parte de la familia. Nos enorgullece el trabajo artesanal, la innovación y el diseño de cada producto GE Appliances, y creemos que usted también lo hará.
  • Página 43 Notas 29-6376...
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR SU SEGURIDAD, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL DEBE SEGUIRSE PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, DESCARGA ELÉCTRICA Y PARA EVITAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. Su seguridad es importante para nosotros.
  • Página 45: Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CUANDO UTILICE SU LAVAVAJILLAS, SIGA PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: Utilice este aparato electrodoméstico para el uso que fue dise- No haga trabajar la lavavajillas si no están bien colocados to- ñado solamente, como se describe en este manual de usuario.
  • Página 46: Requerimientos Eléctricos

    5 a 10 segundos después de encender el tes de enjuague Finish® Jet-Dry® han sido aprobados para su interruptor antes de tocar el botón Start (Inicio) para permitir uso en lavavajillas GE Appliances. que el control se inicialice. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 47: Comenzando

    Comenzando Las características y el aspecto variarán a lo largo de este manual. Series GBT640 y GBP655. Series PBP665 y PBT865. Cargue la lavavajillas Para obtener los mejores resultados de lavado, siga las directrices de carga que se encuentran en la sección Carga. No es necesa- rio el prelavado cuando se lava suciedad normal de alimentos.
  • Página 48: Seleccione Un Ciclo

    Comenzando Seleccione un ciclo La luz junto al botón seleccionado se encenderá para indicar qué opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción es para vajillas con suciedad normal, optimiza el rendimiento del lavado mientras conserva energía. (Temperatura Normal) Hi Temp Esta opción eleva la temperatura para ayudar a limpiar platos muy sucios e incrementa la duración del ciclo entre (Temperatura 20 y 50 minutos.
  • Página 49 Comenzando Para BLOQUEAR el control de la lavavajillas, presione los botones Light & ECO (Luz y ECO) y 1 Hr Wash (Lava- do de 1 hora) por 3 segundos y el indicador de bloqueo aparecerá en la pantalla (PBP665, PBT865). Para DESBLOQUEAR el control de la lavavajillas, presione los botones Light &...
  • Página 50: Dispensadores

    Dispensadores Revise la temperatura del agua El agua que entra debe estar a una temperatura de 49°C (120°F) Abra el grifo de agua caliente más cercano a la lavavajillas, colo- por lo menos y no más de 66°C (150°C) para obtener una limpieza que el termómetro en un vaso y deje correr el agua continuamente efectiva y para prevenir daños a los platos.
  • Página 51: Llenado Del Dispensador De Detergente

    Puede comprar una tira de prueba de dureza del agua en GE Aunque no habrá daños duraderos en la lavavajillas, sus platos no Appliances. Llame al 800.661.1616 y pida el número de parte quedarán limpios si utiliza un detergente que no esté...
  • Página 52: Canasta Superior

    Dispensadores Para obtener los mejores resultados en el lavado de sus vajillas, siga estas pautas de carga. Las características y el aspecto de las ca- nastas para platos y cubiertos pueden variar con respecto a su modelo. Canasta superior La canasta superior es principalmente para vasos, tazas y plato- IMPORTANTE: Asegúrese de que los artículos no sobresalgan por nes.
  • Página 53: Carga

    Carga Para obtener los mejores resultados de lavado, siga estas pautas de carga. Las características y el aspecto de las canastas para platos y para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo. Canasta inferior La canasta inferior es mejor para platos extendidos, platos peque- LOS GANCHOS SUPONEN ños y utensilios para cocinar.
  • Página 54: Ajuste De La Tercera Canasta (En Algunos Modelos)

    La charola puede contener artículos afila- La charola está diseñada para ser utilizada con lavavajillas GE dos o pesados. Si los artículos caen de la bandeja o se deja Appliances con tercera canasta para sujetar cubiertos, utensilios caer la bandeja, podrían producirse lesiones.
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza

    Finish® romperá los depósitos minera- les y removerá la película causada por agua dura así como man- chas. Usted puede ordenar el juego de ácido cítrico GE Appliances # WG04A00103 a través de GE Appliances Parts llamando al 800.661.1616 o usted puede visitar su tienda local para el hogar.
  • Página 56: Limpieza De Los Filtros

    Cuidado y limpieza Limpieza de los filtros Para obtener el mejor desempeño y resultados, el conjunto de fil- Para retirar el conjunto del filtro, siga los 3 pasos que se tros debe limpiarse una vez al mes. El filtro remueve eficazmente muestran a continuación.
  • Página 57: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para solucionar problemas... Antes de llamar al servicio Problema Posible causa Qué hacer La luz indicadora de estado Se ha abierto la puerta o se ha interrum- Presione el botón Start (Inicio) una vez y cierre la puer- de arranque parpadea. pido el ciclo.
  • Página 58 El detergente para lavavajillas automáticas Finish® Quantum® ha sido apro- bado para su uso en todas las lavavajillas GE Appliances. Para eliminar la espuma de la tina, abra la lavavajillas y permita que la espuma se disipe. Abra la puerta, mantenga presionado Start (Inicio) por 3 segundos y cierre la puerta.
  • Página 59 Consejos para solucionar problemas... Antes de llamar al servicio Problema Posible causa Qué hacer Agua estancada en el fondo El purgador de aire (en algunas instalacio- Limpie el purgador de aire. Consulte la sección CUIDADO de la tina. nes) está obstruido. Y LIMPIEZA.
  • Página 60: Características Eléctricas Nominales

    Características eléctricas nominales Marca GE Appliances GE Profile PBT865SSPFS Modelo GBP655SSPSS PBT865SMPES PBP665SSPFS Tensión de alimentación 120 V ~ 120 V ~ Consumo de corriente 8,4 A 8,4 A Frecuencia 60 Hz 60 Hz Presión de operación 0.04 - 1.00 MPa 0.04 - 1.00 MPa...
  • Página 61: Servicio Al Cliente

    Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la Servicio exclusivo para Argentina, Chile, empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre en- Colombia, Ecuador y Perú contrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver Argentina: 0.800.222.1745 cualquier falla en el funcionamiento de su producto. Buenos Aires 5984.1141 www.mabe.com.ar Antes de solicitar un servicio de garantía:...
  • Página 62: Página Web

    Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 63: Certificado De Garantía

    Póliza de garantía. Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 64: Certificado De Garantía Para Colombia, Chile, Ecuador, Perú Y Venezuela

    Certificado de garantía para Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela Mabe garantiza este producto contra cualquier falla técnica en sus componentes y mano de obra, siempre que esté dentro de un uso normal y doméstico y por el tiempo especificado en el cuadro anexo al final de este Certificado (fig. 1). Para hacer efectiva la garantía: La garantía no podrá...

Tabla de contenido