GE GDF510P J Serie Guía De Servicio Técnico

GE GDF510P J Serie Guía De Servicio Técnico

Lavaplatos con tina plástica
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GE Appliances
Guía de Servicio Técnico
Octubre de 2015
Lavaplatos con tina plástica 2015
GDF510PxJxx
GDF520PxJxx
ADT521PGJxx
GDT535PxJxx
GDT545PxJxx
GDF610PxJxx
GDF620HxJxx
GDT625PxJxx
GDT635HxJxx
SP 31-9244
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GDF510P J Serie

  • Página 1 GE Appliances Guía de Servicio Técnico Octubre de 2015 Lavaplatos con tina plástica 2015 GDF510PxJxx GDF520PxJxx ADT521PGJxx GDT535PxJxx GDT545PxJxx GDF610PxJxx GDF620HxJxx GDT625PxJxx GDT635HxJxx SP 31-9244...
  • Página 2: Información De Seguridad

    Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas o arandelas de puesta a tierra utilizados para completar una conexión a tierra se retiran para llevar a cabo el servicio, éstos deben regresarse a su posición original y sujetarse debidamente. GE Appliances Guía de Servicio Técnico Copyright © 2015 Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información de seguridad .......................... 2 Índice ................................. 3 Requisitos de seguridad ..........................6 Nomenclatura ............................7 Introducción ............................... 8 Especificaciones del producto ........................8 Especificaciones eléctricas ........................9 Herramientas necesarias .......................... 9 Información de la operación y del ciclo ....................10 Búsqueda y solución de problemas ......................
  • Página 4 Panel del control superior, UI, tubo de la luz y teclas ................ 31 Cubierta de la consola del control superior ..................32 Panel exterior de la puerta ......................... 32 Panel interior de la puerta ........................33 Empaque de la puerta ........................33 Piezas del respirador .........................
  • Página 5 TCO de la tina ............................ 67 Ventilación/circulación de aire ......................67 Esquemas ............................... 68 GDF520J ............................68 GDF610J ............................68 GDT535J ............................69 ADT521J, GDF610J, GDF620J, GDT545J, GDT625J, GDT635J ............. 70 Índice ............................... 71 Garantía del lavaplatos GE ........................73...
  • Página 6: Requisitos De Seguridad

    Requisitos de Seguridad Para realizar cualquier reparación se requiere que los empleados de servicio de fábrica GE utilicen gafas de protección con protectores laterales, guantes de seguridad y zapatos con punta de acero. Guante aislante de electricidad y protector guantes resistentes Guantes resistentes a ®...
  • Página 7: Nomenclatura

    Nomenclatura Marca Color H - Hotpoint WW - Blanco Dígito del diseño Configuración G - GE CC - Beige 0 - 99 D - Empotrado P - Profile BB - Negro P - Portátil C - Café II - Panel listo Año modelo...
  • Página 8: Introducción

    Lo nuevo:  El sistema de lavado más avanzado de GE ofrece 65 % más poder de limpieza en cada rejilla.  El rendimiento mejorado asegura que los artículos son lavados completamente y listos para poner en la mesa, junto con los chorros potentes que están dirigidos a los lugares donde se colocan las canastas para los cubiertos.
  • Página 9: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones Eléctricas Voltaje AC  Bomba de circulación: 120 VAC a .8 amp – 3.8 LRA, 8 GPM @ 5 PSI  Bomba de drenaje: 120 VAC, 27 ohm, .65 amp, ciclo – 70 segundos.   TCO de la tina: 120 VAC, 210°F +/- 10°F reajuste manual. ...
  • Página 10: Información De La Operación Y Del Ciclo

    Operación e Información del Ciclo Esta sección de la guía ofrece detalles de los segmentos del ciclo, tiempos del ciclo, temperaturas esperadas y el ciclo del calentador durante la porción de secado del ciclo. Auto inicio caliente Si la temperatura del agua entrante está debajo de 80°F, se inicia el auto inicio caliente al comienzo del ciclo en un intento por tratar de purgar las líneas de agua fría de la casa El auto inicio caliente puede agregar hasta 10 minutos al tiempo total del ciclo.
  • Página 11 Tiempos mínimos y máximos NOTAS:  El cuadro anterior tiene enumerados los parámetros máximos del segmento. El control omitirá algunos ciclos de enjuague si el sensor de turbidez detecta menos sucio que el parámetro máximo del ciclo seleccionado y se cumplen las metas de temperatura.
  • Página 12 Límites de la temperatura meta/máxima Ciclo Enjuague Liviano Normal Auto Pesado Pesado + AH Algoritmo de elemento de secado caliente Algoritmo del calentador de 4 pasos, ciclo de secado Normal con secado con calor Tiempo (minutos) Descripción del Calrod Calrod encendido Pausa Calrod –...
  • Página 13: Búsqueda Y Solución De Problemas

    Búsqueda y solución de problemas Esta sección de búsqueda y solución de problemas es un resumen de la capacidad de diagnóstico del control electrónico. Las funciones del control permiten la recuperación de los códigos de error, la operación de cargas en el modo de servicio y más diagnósticos de los controles electrónicos son posibles con el uso del LED de servicio en el tablero de control principal.
  • Página 14: Vista Localizadora De Los Componentes

    Vista Localizadora de Componentes Control frontal Control superior (Continúa en la siguiente página)
  • Página 15 Área del panel protector inferior Lado lateral...
  • Página 16 Parte de atrás Parte inferior...
  • Página 17 Sumidero (parte superior) Sumidero (parte inferior)
  • Página 18 Interior Rejillas...
  • Página 19 Canasta para cubiertos en la puerta Canasta para cubiertos en la rejilla inferior...
  • Página 20: Marco De La Tina (En Algunos Modelos)

    ADVERTENCIA: antes de comenzar la reparación se requiere que los técnicos de servicio de fábrica GE sigan el proceso de 6 pasos de cierre/etiquetado (LOTO).
  • Página 21: Patas Niveladoras

    Patas niveladoras Resortes y cables de la puerta El resorte es ajustable y se une a la parte de atrás del Este lavaplatos tiene cuatro patas niveladoras ubicadas conjunto de la base de la pata. La pata tiene cuatro en los carriles de la base. agujeros.
  • Página 22: Empaque De La Tina

    Empaque de la tina Para retirar: jale el empaque fuera del área del retenedor. Instalación del empaque de la tina 1. El centro del empaque tiene una marca colocada apuntando a la parte lateral del lavaplatos. Esta posición orientará la escobilla del empaque hacia el interior del lavaplatos y a la parte interior de la puerta.
  • Página 23: Sistema De La Aldaba

    4. Continúe empujando el empaque dentro del carril Para remplazar el conjunto de la aldaba/interruptor hacia el punto de tope del carril en la parte inferior de de la puerta la tina. 1. Retire la energía del lavaplatos. 2. Retire el lavaplatos de su posición de instalación, aproximadamente de 6 a 8 pulgadas.
  • Página 24: Rejillas

    Rejillas Rodos y abrazaderas de la rejilla superior Las abrazaderas del rodo de la rejilla superior están Rejilla superior cerradas en su lugar por un clip. El clip debe retirarse para retirar las abrazaderas del rodo fuera de la rejilla. Tenemos disponible dos configuraciones de rejillas, Presione hacia dentro la orejeta y levante el clip de dependiendo del modelo: ajustables y no ajustables.
  • Página 25: Rejilla Inferior

    Para retirar los componentes del lavado de botellas, Rejilla inferior retire la cubierta soltando el clip en la parte de abajo y deslice la cubierta hacia la derecha. Las rejillas inferiores tienen disponibles diferentes configuraciones de dientes, consulte el Manual del Usuario para los detalles de las rejillas inferiores.
  • Página 26: Canastas Para Los Cubiertos

    Las abrazaderas izquierda y derecha, y las cubiertas Canastas para los cubiertos tienen diferentes números de pieza y están marcadas L o R (izquierda o derecha) en el interior, para su Existe una variedad de canastas para cubiertos y adecuada instalación configuraciones disponibles, caben en diferentes lugares del interior de la puerta y en las rejillas interiores.
  • Página 27 5. Retire los dos tornillos cabeza hexagonal de ¼” de la 8. Repita el último paso en el lado opuesto. parte inferior de la puerta. 6. Localice el agujero del punto de cierre del pin de la bisagra en las orejetas del lado izquierdo y derecho de cada pata de compensación (abajo se muestra el lado izquierdo).
  • Página 28: Cubierta Del Respirador De La Puerta Interior

    4. Deslice el panel del interior de la puerta lejos de la consola o del panel de control, aproximadamente ¾”. ADVERTENCIA: antes de comenzar la reparación se requiere que los técnicos de servicio de fábrica GE sigan el proceso de 6 pasos de cierre/etiquetado (LOTO).
  • Página 29: Consola Del Control Frontal

    5. Levante para separar los paneles interior y exterior Consola del control frontal de la puerta. La consola del control frontal está sostenida en su lugar por cuatro orejetas en la manilleta tipo bolsillo. El exterior de la puerta tiene cortes para recibir las orejetas del interior de la puerta.
  • Página 30: Ui Control Frontal, Tubo De Iluminación Y Teclas

     Ahora puede retire el tubo de iluminación y las teclas. UI control frontal, tubo de iluminación y teclas La consola del control frontal debe ser retirada y separada para acceder al UI, al tubo de iluminación y a las teclas. Retiro del UI ...
  • Página 31: Panel Control Superior, Ui, Tubo De Iluminación Y Teclas

    Panel control superior, UI, tubo de iluminación 5. El tubo de iluminación se separa de la cubierta inferior con orejetas. Necesitará un destornillador y teclas plano para separar la primera orejeta. 6. El tubo de iluminación debe ser flexionado, girándolo Acceso al UI, las cubiertas del control, las teclas y el para soltar las orejetas restantes (cuatro en cada tubo de iluminación...
  • Página 32: Cubierta De La Consola Del Control Superior

    Cubierta de la consola del control superior Panel exterior de la puerta Retiro de la cubierta de la consola del control Componentes del panel exterior de la puerta superior 1. Retire y separe la puerta. 2. Retire la cubierta inferior, el UI, el tubo de iluminación y las teclas.
  • Página 33: Panel Interior De La Puerta

    Panel interior de la puerta Empaque de la puerta Cintas de unión de la puerta de acero inoxidable 1. Retire la puerta. Los modelos con puerta interior de acero inoxidable 2. Coloque la puerta sobre una superficie protegida utilizan cintas de unión; las puertas interiores de plástico para evitar dañarla.
  • Página 34: Dispensador Para El Detergente

    Dispensador para el detergente Para diagnosticas el módulo para el detergente GDF520P, ADT521P, GDT535P, GDT545P, GDT545H, GDT610H, GDT635P y DDT637P 1. Retire la energía, luego retire y separe la puerta. 2. El panel interior puede estar colocado dentro del lavaplatos y cerrado con la aldaba en la posición cerrada.
  • Página 35: Contacto De La Puerta

    4. Retire el tornillo de ¼” que sostiene el contacto (para 5. La placa de montaje se retira desde el interior de la puerta. una fácil instalación la pieza de repuesto viene con un tornillo cabeza Phillips). 6. Ahora puede retirar el módulo para el detergente fuera del panel interior de la puerta.
  • Página 36: Módulo Del Sumidero

    Módulo del sumidero 8. Afloje el sujetador de la manguera del lazo de drenaje (cabeza hexagonal de ¼”) y retire la manguera fuera de la bomba de drenaje (el El módulo del sumidero es reparable por el frente con el sumidero, la bomba y la manguera tendrán una lavaplatos en su instalación.
  • Página 37 11. Las siguientes aldabas del sumidero son mostradas 14. Desconecte el cableado de la bomba de circulación, en la posición desenganchada. Cada aldaba tiene el cableado de la bomba de drenaje y el cableado del incluida un punto de tope. Al desenganchar y interruptor de derrame.
  • Página 38: Empaque Del Sumidero

    Empaque del sumidero 3. Presione firmemente en su lugar utilizando ambas La colocación del empaque nuevo se hará más fácil manos para empujar hacia abajo el módulo del tensando o suavizando los bordes del empaque (vea sumidero. abajo). También puede agregar una cantidad pequeña de agente de enjuague o agua para facilitar la instalación.
  • Página 39: Modo De Error Del Consumidor

    3 de los 5 últimos CSM es un dispositivo de protección ubicado en el ciclos de lavado. control principal de los lavaplatos GE. Este dispositivo está diseñado para dispararse si detecta una fuga de Refuerzo Error en el termistor El control detecta un corriente a tierra arriba de 20mA ±...
  • Página 40: Modo De Servicio

     Presione y sostenga la tecla Cycle Select durante 5 ADVERTENCIA: antes de comenzar la reparación se segundos. requiere que los técnicos de servicio de fábrica GE sigan el proceso de 6 pasos de cierre/etiquetado  Presione Cycle Select para seleccionar o (LOTO).
  • Página 41: Diagnósticos Del Control Principal

    Diagnósticos del control principal El diagnóstico se facilita por la adición de un LED de servicio verde en el tablero del control de la máquina que indican el estado del tablero de control. Para visualizar el LED, desconecte la energía y coloque el control principal en la posición de servicio (vea la sección Acceso al tablero de control principal), aplique energía de nuevo para visualizar el LED de...
  • Página 42: Csm En El Tablero De Control Principal

    CSM en el tablero de control principal El CSM es un dispositivo de protección que es parte de las lavadoras GE y está ubicado en el tablero de control principal. Este dispositivo está diseñado para dispararse si detecta una fuga de corriente a tierra arriba de 20mA ± 5mA. El CSM funciona similar a los GFCI disponibles comercialmente, el lavaplatos no responderá...
  • Página 43 ADVERTENCIA: antes de comenzar la reparación se 9. Tenga cuidado al reinstalar el tablero de control requiere que los técnicos de servicio de fábrica GE principal para evitar comprimir el cable. Asegúrese sigan el proceso de 6 pasos de cierre/etiquetado que el arnés esté...
  • Página 44: Diagnósticos Del Ui

    Diagnósticos del UI 3. Trate de entrar al modo de error del consumidor. Si se iluminan los LED el CSM está disparado. Consulte la sección En el CSM del tablero de control No mostrará nada ni se iluminará ningún LED principal de esta guía para diagnosticar y reparar.
  • Página 45: Nivel De Agua

    El agua debe llegar al nivel mostrado abajo. del lavaplatos. Al igual que los lavaplatos GE anteriores está asegurado al conjunto de la base de la pata izquierda. El interruptor de derrame está ubicado en el sumidero.
  • Página 46: Diagnósticos

    Diagnósticos El lavaplatos no No necesita reparar, Entre al modo de servicio y a se llena posible fluctuación en la la prueba de llenado (60 presión de agua de la segundos) ¿Llena? casa ¿Está correcto el nivel de llenado? Revise una falla en la plomería de la casa, línea de llenado retorcida, cedazo de Revise si hay...
  • Página 47: Interruptor De Derrame Y Termistor

    7. Retire los dos tornillos cabeza hexagonal de ¼” que Interruptor de derrame y termistor aseguran la placa de piso al interruptor de derrame. El interruptor de derrame está ubicado en el sumidero. El interruptor de derrame tiene un flotador interno que abrirá...
  • Página 48: Termistor

    Termistor Embudo y manguera de llenado El termistor está ubicado en el interior del conjunto del El embudo de llenado está ubicado en el lado izquierdo interruptor de derrame. El termistor monitorea la de la tina del lavaplatos y puede retirarse girándolo en temperatura del agua en la tina.
  • Página 49: Válvula De Llenado

    Válvula de llenado Retiro de la válvula de agua 1. Retire la energía del lavaplatos. 2. Retire el panel protector inferior. 3. Retire los dos tornillos cabeza hexagonal de ¼” de la abrazadera hacia el conjunto de la pata. 4. . Deslice el soporte fuera de la pata (levante). 5.
  • Página 50: Sistema De Circulación

    Esta sección tratará acerca de la filtración, operación, componentes, procedimientos de retiro y diagnósticos del sistema de lavado. Los nuevos lavaplatos GE con tina plástica 2015 tienen brazos de rociado alternos que permiten el uso de menos agua, lo que ayuda en el uso eficiente de energía. El sistema del desviador es utilizado para aislar los brazos de lavado y es controlado ciclando la bomba de lavado como se describe luego en esta guía.
  • Página 51: Diagnósticos

    Diagnósticos 8. La puerta clara tiene una aldaba de contacto. Cuando es empujada dentro de la posición de la aldaba, activará el conjunto del interruptor de la Puerta clara: herramienta de diagnóstico puerta. El lavaplatos no puede arrancar si la puerta está...
  • Página 52: No Hay Circulación

    No hay circulación No funciona la bomba de circulación. Acceda el control principal, coloque el lavaplatos en el modo de Retire el módulo del sumidero para revisar la servicio, revise si hay 120 VAC en el conector J702 pin 2 (YB) al pin 3 ¿Si? ¿Está...
  • Página 53: Filtración

    Filtración El agua fluye a través de ambos filtros, el fino y el ultra fino. Cualquier aire debajo del filtro fino saldrá a través de los respiraderos. La buena filtración es clave para un buen rendimiento en el lavado. El agua es filtrada a través de los filtros fino y ultra fino. El filtro ultra fino puede ser retirado por el usuario con el diseño de cierre de torsión.
  • Página 54: Conjunto Del Motor Y La Bomba De Circulación

    6. Deslice el motor de lavado fuera del colgador y retire y descarte los sujetadores de un solo uso. ADVERTENCIA: antes de comenzar la reparación se requiere que los técnicos de servicio de fábrica GE sigan el proceso de 6 pasos de cierre/etiquetado (LOTO).
  • Página 55  Cuando la bomba de lavado es encendida, el agua  La bomba de lavado cicla encendida y la bola de fluye hacia el brazo de rociado inferior y la bola de retención sella el brazo de lavado inferior. El agua retención bloquea el orificio posterior o el conducto fluye hacia los brazos de rociado medio y al rociador de rociado superior.
  • Página 56 Retiro del desviador NOTA: Cuando instale el desviador de energía utilice agente de enjuague o agua para facilitar su instalación. 1. Desconecte la energía del lavaplatos. 2. Retire el panel protector inferior y las piezas aislantes, si aplica. 3. Retire la puerta. 4.
  • Página 57: Sensor De Turbidez

    Sensor de turbidez Operación El sensor de turbidez mide la cantidad de partículas suspendidas del agua filtrada de lavado. El conjunto del sensor contiene un transmisor LED que emite luz y un receptor (similar a una foto celda) que recibe la luz. El agua de lavado pasa entre el transmisor y el receptor, el control interpreta estas lecturas para determinar el nivel de sucio y si se puede saltar cualquier ciclo de...
  • Página 58: Conductos Y Brazos De Rociado

    Conductos y brazos de rociado...
  • Página 59: Conducto Principal

    Conducto principal 5. Desenganche el clip del calentador y flexione el conducto principal para terminar de retirar. El conducto principal suministra agua al brazo de rociado medio, al lavado de botellas (en algunos modelos) y al sistema de rociado superior (en algunos modelos).
  • Página 60: Conducto De En Medio

    Brazo de rociado inferior El conducto ajustable tiene un válvula de retención interna para bloquear el agua de lavado que salga del El brazo de rociado inferior ofrece un flujo de agua sistema de lavado, manteniendo el agua dirigida dentro dirigido hacia arriba, cuando está...
  • Página 61: Sistema De Lavado De Botellas (En Algunos Modelos)

    Sistema de lavado de botellas (algunos modelos) El lavado de botellas fue diseñado para lavar botellas para deportes, botellas para bebés o cualquier contenedor seguro para uso en el lavaplatos que tenga una abertura pequeña que bloquea la entrada de agua en el contenedor cuando se utilizan los chorros de los brazos de rociado normales.
  • Página 62: Sistema De Drenaje

    Sistema de Drenaje La bomba de drenaje es un motor sincrónico de 120 Componentes del drenaje voltios AC, la resistencia del devanado del motor es de 27 ohm +/- 10%. El agua drenada limpia el filtro fino a través del filtro grueso, permitiendo que las partículas de comida se posen en la placa del piso y dentro de la bomba de drenaje.
  • Página 63: Diagnósticos

    Diagnósticos ¿Funciona la bomba de drenaje? ¿Está atascada la Limpie o bomba de remplace de drenaje (sienta si ser necesario la bomba de Revise si el espacio de aire, drenaje vibra)? eliminación etc. están obstruidos, limpie si es necesario. Revise si la manguera de drenaje está...
  • Página 64 Retiro o remplazo de la bomba de drenaje 7. Cuando reinstale utilice un sujetador nuevo. 1. Retire la energía de la unidad. Cuando ensamble de nuevo, coloque la manguera adecuadamente en el accesorio de ubicación en el 2. Retire la puerta (consulte la sección del Retiro de la sumidero puerta en esta guía).
  • Página 65: Sistema De Secado

    La circulación de calor y aire es requerida para un buen rendimiento en el secado. La circulación de aire es convección natural, con aire entrando del embudo de llenado, luego saliendo a través del respirador. Los nuevos lavaplatos GE con tina plástica 2015 no tienen motores, sopladores ni puertas de amortiguadores.
  • Página 66 Circuito cinta ADVERTENCIA: antes de comenzar la reparación se requiere que los técnicos de servicio de fábrica GE sigan el proceso de 6 pasos de cierre/etiquetado (LOTO).  Elemento de calentamiento El doble vataje ocurre debido al nivel de calor en el elemento elevando la resistencia en el elemento interno.
  • Página 67: Retiro Del Elemento De Calor

    Retiro del elemento de calor TCO de la tina El calentador puede ser retirado con uno de los dos El TCO de la tina es utilizado para evitar una condición métodos siguientes. El primer método requiere el retiro de embalamiento térmico. Si se dispara, un nivel bajo de de la puerta y del sumidero para obtener acceso a las agua ocasionará...
  • Página 68: Esquemas

    Esquemas GDF520J GDF610J...
  • Página 69: Gdt535J

    GDT535J...
  • Página 70: Adt521J, Gdf610J, Gdf620J, Gdt545J, Gdt625J, Gdt635J

    ADT521J, GDF610J, GDF620J, GDT545J, GDT625J, GDT635J...
  • Página 71: Índice

    Índice Bisagras 3, 21 Manguera 4, 15, 16, 18, 36, 45, 48, 50, 54, 58,60, 61 Brazos de rociado 4, 5, 58, 59 Manilleta tipo bolsillo 3, 14, 29, 30 Búsqueda y solución de problemas 3, 13 Marco de la tina 3, 20 Modo de error del usuario 4, 13, 23, 39, 40, 42, 44, 48, Modo de servicio 4, 34, 40, 42, 45, 51 Caja de empalme 3, 15, 16, 20...
  • Página 72 UI control frontal 3, 30 Válvula de llenado 4, 49 Vista localizadora de componentes 3, 14...
  • Página 73: Garantía Del Lavaplatos Ge

    área donde no está disponible el servicio por un Técnico Autorizado por GE, usted será responsable del cargo del viaje o se le solicitará que lleve el producto a una ubicación de Servicio Autorizado de GE. Es necesaria la prueba de la fecha de compra original para obtener el servicio bajo la garantía.

Tabla de contenido