REMS Mini-Cobra S Instrucciones De Servicio página 102

Ocultar thumbs Ver también para Mini-Cobra S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
rus
Источник питания
Источник питания предназначен для работы аккумуляторных инстру-
ментов от сети а не от аккумулятора. Источник питания оснащен защитой
от тока перегрузки и перегревания. О рабочем состоянии сигнализирует
светодиодный индикатор. Если светодиод горит, то инструмент готов к
эксплуатации. Если светодиод гаснет или мигает, то имеет место пере-
грузка по току или недопустимая температура. При этом приводную
машину использовать нельзя. Через некоторое время светодиод снова
загорается, и работу можно продолжить.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Источник питания непригоден для использования на открытом воздухе.
2.2. Установка спирали очистки труб в спиральный барабан (10)
Если устанавливается новая спираль очистки труб, ее необходимо изогнуть
прибл. на 50 мм перед задним концом спирали прибл. на 45°, а затем
вставить через открытый зажимной патрон (5)/механизм подачи (12) в
спиральный барабан (10) таким образом, чтобы спираль очистки труб
разматывалась по часовой стрелке со стороны лицевого отверстия спираль-
ного барабана (10). Вставляйте спираль очистки труб до тех пор, пока
бугорчатая головка (6) не выступит примерно на 200 мм из зажимного
патрона (5)/механизма подачи (12).
3. Эксплуатация
3.1. Эксплуатация REMS Mini-Cobra S
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользоваться подходящими рукавицами!
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Управляйте электрическим устройством очистки труб, только крепко
удерживая ручку с управлением подачей (1) и рукоятку выключения (2)
обеими руками. Соблюдайте реактивный момент приводной машины на
спиральном барабане (10) при включении и выключении! Лучше всего
запускайте электрическое устройство очистки труб на низкой частоте
вращения, при необходимости медленно повышая ее.
Вытяните спираль очистки труб Ø 8 м или Ø 10 мм примерно на 150 мм. При
эксплуатации спирали очистки труб Ø 8 мм поверните поворотный регулятор
(11) до упора, а при использовании спирали очистки труб Ø 10 мм – до
сопротивления, а потом сделайте примерно еще один оборот. Установите
переключатель направления вращения (3) по стрелке в направлении спираль-
ного барабана (10). С помощью поворотного регулятора на предохранительном
выключателе импульсного режима (4) можно ограничить частоту вращения
от минимального уровня A до максимального уровня F. Слегка нажмите на
предохранительный выключатель импульсного режима (4) таким образом,
чтобы спиральный барабан (10) повернулся. После этого при необходимости
медленно увеличьте частоту вращения. Поверните ручку с управлением
подачей (Рис.1 (1)) влево для перемещения спирали очистки трубы в трубу.
При возникновении сопротивления спирали очистки труб частоту вращения
можно снизить или изменить направление подачи. После устранения засора
поверните ручку с управлением подачей (Рис.1 (1)) вправо ,чтобы извлечь
спираль очистки труб из трубы. Примерно за 200 мм до соприкосновения
бугорчатой головки (6) с механизмом подачи (12) необходимо отключить
электрическое устройство очистки труб. После выполнения очистки для
транспортировки нужно открутить поворотный регулятор (11) и вручную
вставить спираль очистки труб в спиральный барабан (10) таким образом,
чтобы бугорчатая головка (6) практически упиралась в механизм подачи (12).
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При слишком большом расстоянии между концом трубы/сточным отвер-
стием и механизмом подачи (12) спираль для очистки труб может пере-
плестись (опасность травматизма)!
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время очистки спираль для очистки труб следует заталкивать в трубу
настолько, чтобы в спиральном барабане (10) оставалось не менее 2
витков. Если спираль для чистки труб вталкивается глубже, ее обратное
движение с использованием силы двигателя будет невозможным. После
этого спираль для очистки труб отводится назад вручную примерно на 2
витка в спиральный барабан (10). Затем возврат снова функционирует
автоматически.
Избегайте попадания бугорчатой головки (6) на спирали для очистки труб
в механизм подачи (12). В противном случае спираль для очистки труб
может быть повреждена.
3.2. Эксплуатация REMS Mini-Cobra S 22 V VE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользоваться подходящими рукавицами!
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Управляйте электрическим устройством очистки труб, только крепко
удерживая ручку с управлением подачей (1) и рукоятку выключения (2)
обеими руками.
Вытяните спираль очистки труб Ø 8 м или Ø 10 мм примерно на 150 мм.
При эксплуатации спирали очистки труб Ø 8 мм поверните поворотный
регулятор (11) до упора, а при использовании спирали очистки труб Ø 10
мм – до сопротивления, а потом сделайте примерно еще один оборот.
Переключатель направления вращения (3) нажать до упора так, чтобы
102
наконечник стрелки указывал в направлении спирального барабана (10).
Полностью нажать предохранительный переключатель импульсного режима
(4), спиральный барабан (10) начнет медленно вращаться и через некоторое
время достигнет максимальной скорости. Поверните ручку с управлением
подачей (Рис. 2 (1)) влево для перемещения спирали очистки трубы в
трубу. При возникновении сопротивления спирали очистки труб частоту
вращения можно снизить или изменить направление подачи. После
устранения засора поверните ручку с управлением подачей (Рис. 2 (1))
вправо ,чтобы извлечь спираль очистки труб из трубы. Примерно за 200
мм до соприкосновения бугорчатой головки (6) с механизмом подачи (12)
необходимо отключить электрическое устройство очистки труб. После
выполнения очистки для транспортировки нужно открутить поворотный
регулятор (11) и вручную вставить спираль очистки труб в спиральный
барабан (10) таким образом, чтобы бугорчатая головка (6) практически
упиралась в механизм подачи (12).
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При слишком большом расстоянии между концом трубы/сточным отвер-
стием и механизмом подачи (12) спираль для очистки труб может пере-
плестись (опасность травматизма)!
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время очистки спираль для очистки труб следует заталкивать в трубу
настолько, чтобы в спиральном барабане (10) оставалось не менее 2
витков. Если спираль для чистки труб вталкивается глубже, ее обратное
движение с использованием силы двигателя будет невозможным. После
этого спираль для очистки труб отводится назад вручную примерно на 2
витка в спиральный барабан (10). Затем возврат снова функционирует
автоматически.
Избегайте попадания бугорчатой головки (6) на спирали для очистки труб
в механизм подачи (12). В противном случае спираль для очистки труб
может быть повреждена.
3.3. Эксплуатация REMS Mini-Cobra
Вынуть спираль для чистки труб примерно на 300 мм из спирального
барабана (10), затянуть зажимной патрон (5) рукой и ввести спираль в
очищаемую трубу. Удерживать рукоятку (7) одной рукой и другой рукой
вращением поворотного кривошипа (8) повернуть спиральный барабан
(10) по часовой стрелке. Ввести спираль для чистки труб настолько в
очищаемую трубу, чтобы зажимной патрон (5) мог еще управляться рукой.
Открыть зажимной патрон (5) и снова вынуть спираль для чистки труб
примерно на 300 мм из спирального барабана (10). Повторить процесс до
тех пор, пока не будет ощутимым сопротивление или не будет устранен
засор. Оттянуть спираль для чистки труб рукой и снова переместить в
спиральный барабан.
3.4. Эксплуатация REMS Mini-Cobra с пригодными дрелью/дрелью-
отверткой
Если для привода REMS Mini Cobra используется дрель/дрель-отвертка,
следует обратить внимание на то, они были оснащены электронным
плавным регулированием скорости вращения ≤ 300 мин
ротную ручку (8). Подсоединить дрель/дрель-отвертку со сверлильным
патроном к 6-гранному поводку (9).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользоваться подходящими рукавицами!
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не применять дрель/дрель-отвертку с быстрым остановом! При
немедленном останове приводной машины она может опрокинуться вследствие
махового момента еще работающего спирального барабана (10).
Вынуть спираль для чистки труб примерно на 300 мм из спирального
барабана (10), туго затянуть рукой зажимный патрон (5). В обязательном
порядке запускайте сверлильную машину/дрель-шуруповерт на низкой
скорости вправо, а затем при необходимости медленно увеличивайте
частоту вращения. Ввести спираль для чистки труб настолько в очищаемую
трубу, чтобы зажимной патрон (5) мог еще управляться рукой. Выключить
дрель/дрель-отвертку. Открыть зажимной патрон (5) и снова вынуть спираль
для чистки труб примерно на 300 мм из спирального барабана (10). Повто-
рить процесс до тех пор, пока не будет ощутимым сопротивление или не
будет устранен засор. Соблюдать максимальное расстояние 200 мм между
концом трубы/сточным отверстием и зажимным патроном (5), так как в
противном случае спирали для чистки труб может переплестись. Оттянуть
спираль для чистки труб рукой и снова переместить в спиральный барабан
(10). Применять только левое вращение дрели/дрели-отвертки, если
спираль для чистки труб прочно сидит в трубе. Для этого осторожно
включать дрель/дрель-отвертку попеременно с правого вращения в левое.
3.5. Контроль состояния машины с защитой батареи от глубокого
разряда
REMS Mini-Cobra S 22 V VE оснащено защитой от перегрузки по току с
индикацией состояния зарядки. Состояние зарядки отображается с
помощью светодиодного рабочего индикатора (15). Светодиод мигает,
если аккумулятор необходимо зарядить, аккумулятор неисправен или
приводная машина выключена из-за тока перегрузки. Если это состояние
наступает во время рабочего процесса и машина останавливается,
рабочий процесс следует завершить с заряженным литий-ионным
аккумулятором.
rus
. Снять пово-
-1
loading

Este manual también es adecuado para:

Mini-cobra s 22 v veMini-cobra