Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALEFACTOR SHLF 2000 B1
CALEFACTOR
Instrucciones de uso
FAN HEATER
Operating instructions
IAN 100043
TERMOVENTILADOR
Manual de instruções
HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHLF 2000 B1

  • Página 1 CALEFACTOR SHLF 2000 B1 CALEFACTOR TERMOVENTILADOR Instrucciones de uso Manual de instruções FAN HEATER HEIZLÜFTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 100043...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Importador ............. 18 SHLF 2000 B1...
  • Página 5 El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso, de un uso contrario a lo previsto, de reparaciones inadecuadas, de modifi caciones realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados. SHLF 2000 B1...
  • Página 6 (polvo, vapor o gas). No utilice el aparato a la intemperie. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. SHLF 2000 B1...
  • Página 7 ► En ningún caso deberá abrir la carcasa del aparato. Si se tocan las conexiones sometidas a tensión y se modifi ca la estructura mecánica y eléctrica, existe peligro de electrocución. SHLF 2000 B1...
  • Página 8 Cuidado: algunas piezas del producto pueden estar muy ■ calientes y causar quemaduras. Debe extremarse la cautela ante la presencia de niños o de personas que necesiten protección. SHLF 2000 B1...
  • Página 9 No exponga el aparato a salpicaduras ni gotas de agua ni ■ coloque recipientes con líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni en sus inmediaciones. SHLF 2000 B1...
  • Página 10 Si el líquido alcanza los ojos, enjuáguelos bien con agua, no los frote y acuda inmediatamente al médico. En el capítulo "Puesta en funcionamiento", se explica el ► procedimiento de inserción y de extracción de las pilas en el aparato. SHLF 2000 B1...
  • Página 11 Botón "+": aumento de la temperatura Encendido/apagado de la función de giro Botón "-": disminución de la temperatura Compartimento para pilas Botón MODE/OFF (modo/apagado): selector de función Botón "M": aumento de los minutos Botón "H": aumento de las horas SHLF 2000 B1...
  • Página 12 Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. SHLF 2000 B1...
  • Página 13 Retire todo el material de embalaje y todas las protecciones de transporte del aparato. INDICACIÓN ► Al utilizar el aparato por primera vez, pueden producirse olores durante un breve periodo de tiempo, lo que es perfectamente normal e inofensivo. SHLF 2000 B1...
  • Página 14 Al colocar las pilas tenga en cuenta la polaridad correcta (+/-). La polaridad se indica en el compartimento para pilas . El polo negativo de la pila debe apuntar hacia arriba. ♦ Empuje el compartimento para pilas para volver a insertarlo en el mando a distancia. SHLF 2000 B1...
  • Página 15 "I" (encendido) para en- cender el aparato. El interruptor principal se ilumina y se muestra en la pantalla la temperatura ambiente ♦ Para apagar el aparato, ajuste el interruptor principal en la posición "0" (apagado). SHLF 2000 B1...
  • Página 16 Pulse el botón "M" para ajustar los minutos. INDICACIÓN ► Si mantiene pulsados los botones del aparato, los valores seguirán avan- zando hasta que vuelva a soltarlos. El tiempo de funcionamiento seleccio- nado se muestra en la pantalla SHLF 2000 B1...
  • Página 17 El aparato está equipado con un interruptor de seguridad . Si el calentador se cae, se apaga automáticamente y solo vuelve a encenderse cuando se coloca en la posición correcta y con el interruptor de seguridad activado. SHLF 2000 B1...
  • Página 18 Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. SHLF 2000 B1...
  • Página 19 Elemento calefactor defectuoso. Avise al servicio de asistencia técnica. INDICACIÓN ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente. SHLF 2000 B1...
  • Página 20 Este aparato cumple con los requisitos básicos y con otras normativas relevantes de la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y de la Directiva de compatibilidad electro- magnética 2004/108/EC. La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación. SHLF 2000 B1...
  • Página 21 (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 100043 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHLF 2000 B1...
  • Página 22 Importador ............. 36 SHLF 2000 B1...
  • Página 23 O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual de instruções, de uma utilização incorreta, de repara- ções inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas. SHLF 2000 B1...
  • Página 24 Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. SHLF 2000 B1...
  • Página 25 ► Não abra, em caso algum, o corpo do aparelho. Perigo de choque elétrico em caso de contacto com as ligações condutoras e se a estrutura elétrica e mecânica for alterada. SHLF 2000 B1...
  • Página 26 fi cha na tomada, regular o aparelho, limpar o aparelho e/ou efetuar a manutenção. Cuidado – Algumas peças do produto podem aquecer ■ muito e causar queimaduras. Cuidado especial é requerido, caso estejam presentes crianças e pessoas vulneráveis. SHLF 2000 B1...
  • Página 27 Não expor o aparelho a salpicos e/ou gotas de água e não ■ colocar objetos que contenham líquidos, como jarras ou bebidas, em cima ou na proximidade do aparelho. SHLF 2000 B1...
  • Página 28 água, sem esfregar, e consulte um médico de imediato. No capítulo "Colocação em Funcionamento" pode con- ► sultar a forma como devem ser colocadas e retiradas as pilhas do aparelho. SHLF 2000 B1...
  • Página 29 Figura D: Telecomando Botão "+": aumentar a temperatura Ligar/desligar a função de rotação Botão "-": baixar a temperatura Compartimento da pilha Botão MODE / OFF: seletor de função Botão "M": aumentar os minutos Botão "H": aumentar as horas SHLF 2000 B1...
  • Página 30 Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma. SHLF 2000 B1...
  • Página 31 Remova todos os materiais de embalagem e dispositivos de proteção para o transporte do aparelho. NOTA ► Durante a primeira utilização pode surgir, por breves instantes, uma ligeira formação de odores. Isto é normal e totalmente inofensivo. SHLF 2000 B1...
  • Página 32 Preste atenção à polaridade correta (+/-) durante a colocação da pilha. A polaridade correta está gravada no compartimento da pilha O polo negativo da pilha tem de estar voltado para cima. ♦ Insira novamente o compartimento da pilha no telecomando. SHLF 2000 B1...
  • Página 33 Desligue o aparelho, colocando o interruptor principal na posição "I". O interruptor principal acende-se e no visor é indicada a temperatu- ra ambiente atual. ♦ Para desligar completamente o aparelho, coloque o interruptor principal na posição "0". SHLF 2000 B1...
  • Página 34 ♦ Prima o botão "M" para ajustar os minutos. NOTA ► Se mantiver premidos os botões do aparelho, os valores continuam a passar até que os botões sejam soltos. O período de funcionamento é indicado no visor SHLF 2000 B1...
  • Página 35 O aparelho está equipado com um interruptor de segurança . Se o termo- ventilador cair, este desliga-se automaticamente. O termoventilador só se volta a ligar quando se encontrar na vertical e o interruptor de segurança estiver, por esse motivo, acionado. SHLF 2000 B1...
  • Página 36 área de residência ou num estabelecimento comercial. Esta obrigação serve para garantir que as pilhas/os acumuladores são eliminados em conformidade com as normas ambientais. Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados. SHLF 2000 B1...
  • Página 37 O aparelho não está ligado. não aquece. Elemento de aquecimento Informar o Serviço de Assistência avariado. Técnica. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencio- nados, contacte o Serviço de Assistência Técnica. SHLF 2000 B1...
  • Página 38 Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Baixa Tensão 2006/95/EC e da Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/EC. Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador. SHLF 2000 B1...
  • Página 39 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 100043 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHLF 2000 B1...
  • Página 40 Importer ............. . . 54 SHLF 2000 B1...
  • Página 41 No claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these operating instructions. The manufacturer assumes no liability for damages sustained in consequence of non-adherence to the operating instructions, inappropriate use, improper repairs, modifi cations undertaken without permission or the use of unauthorised spare parts. SHLF 2000 B1...
  • Página 42 A warning at this hazard level indicates potential material damage. Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note indicates additional information that eases appliance handling. SHLF 2000 B1...
  • Página 43 Before putting the appliance back into service have a new mains power cable installed by an authorised specialist. ► The appliance housing must not be opened under any circumstances. There is a risk of electrocution if live connections are touched and the electrical and mechanical structure is changed. SHLF 2000 B1...
  • Página 44 Caution – some parts of the product may be very hot and ■ cause burns. Be particularly careful when children and vul- nerable persons are present. SHLF 2000 B1...
  • Página 45 Do not expose the appliance to spray and/or dripping water ■ and do not place any objects fi lled with liquid, such as vases or open drink containers, on or near the appliance. SHLF 2000 B1...
  • Página 46 If the liquid comes into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and immediately consult a doctor. The chapter entitled "Initial operation" describes how to ► correctly insert and remove batteries. SHLF 2000 B1...
  • Página 47 "H" button: increase hours Switch swivel function on/off Control lamp Figure D: Remote control "+" button: increase temperature Switch swivel function on/off "-" button: reduce temperature Battery compartment MODE/OFF button Function selector "M" button: increase minutes "H" button: increase hours SHLF 2000 B1...
  • Página 48 NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SHLF 2000 B1...
  • Página 49 ■ Humidity (no condensation): 5–75% Before initial use ■ Remove all packaging materials and all transport locks from the appliance. NOTE ► Light odour formation can occur during initial use. This is normal and is completely harmless. SHLF 2000 B1...
  • Página 50 Pay attention to the correct polarity (+/−) when inserting the battery. The correct polarity is stamped on the battery compartment The battery's negative pole should be facing upwards. ♦ Slide the battery compartment back into the remote control . SHLF 2000 B1...
  • Página 51 Switch the appliance on by setting the main switch to the "I" position. The main switch lights up and the current temperature is shown on the display ♦ To switch the appliance off , move the main switch to the "0" position. SHLF 2000 B1...
  • Página 52 ♦ Switch the swivel function on by pressing the button for the swivel function ♦ Switch off the swivel function by pressing the button for the swivel function again. SHLF 2000 B1...
  • Página 53 The appliance is fi tted with a safety switch . If the fan heater tips over, it switches itself off automatically. The fan heater can only be switched back on when it is in an upright position and the safety switch has been activated. SHLF 2000 B1...
  • Página 54 All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site in their his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. SHLF 2000 B1...
  • Página 55 The heating element is defective. Get in touch with Customer Services. NOTE ► If you are unable to resolve the problem applying any of the aforementioned methods, please contact the Customer Service department. SHLF 2000 B1...
  • Página 56 This appliance conforms, with regard to compliance with the basic requirements and other relevant provisions, with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. SHLF 2000 B1...
  • Página 57 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 100043 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 100043 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHLF 2000 B1...
  • Página 58 Importeur ............. . 72 SHLF 2000 B1...
  • Página 59 Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei- tung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. SHLF 2000 B1...
  • Página 60 Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SHLF 2000 B1...
  • Página 61 Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Netzanschluss- leitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren. ► Öff nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. SHLF 2000 B1...
  • Página 62 Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen. Vorsicht – Einige Teile des Produktes können sehr heiß wer- ■ den und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. SHLF 2000 B1...
  • Página 63 Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befi ndlichen Person berührt werden können. Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen ■ und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät stellen. SHLF 2000 B1...
  • Página 64 Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, gründlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. Wie Sie die Batterien in das Gerät einlegen und wieder ► herrausnehmen erfahren Sie im Kapitel „Inbetriebnahme“. SHLF 2000 B1...
  • Página 65 Taste „M“: Minuten erhöhen Taste „H“: Stunden erhöhen Schwenkfunktion ein-/ausschalten Kontrollleuchte Abbildung D: Fernbedienung Taste „+“: Temperatur erhöhen Schwenkfunktion ein-/ausschalten Taste „-“: Temperatur senken Batteriefach Taste MODE / OFF : Funktionswähler Taste „M“: Minuten erhöhen Taste „H“: Stunden erhöhen SHLF 2000 B1...
  • Página 66 Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SHLF 2000 B1...
  • Página 67 Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 75 % Vor dem Erstgebrauch ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. HINWEIS ► Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich. SHLF 2000 B1...
  • Página 68 ► Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die korrekte Polarität (+/-). Die korrekte Polarität ist auf dem Batteriefach eingeprägt. Der Minuspol der Batterie muss nach oben zeigen. ♦ Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung. SHLF 2000 B1...
  • Página 69 ♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Hauptschalter auf Position „I“ stellen. Der Hauptschalter leuchtet und im Display wird die aktuelle Raumtemperatur angezeigt. ♦ Um das Gerät ganz auszuschalten, stellen Sie den Hauptschalter Position „0“. SHLF 2000 B1...
  • Página 70 Drücken Sie die Taste „M“ bzw. , um die Minuten einzustellen. HINWEIS ► Wenn Sie die Tasten am Gerät festhalten, laufen die Werte weiter, bis Sie die Tasten wieder loslassen. Die gewählte Laufzeit wird im Display angezeigt. SHLF 2000 B1...
  • Página 71 Symbol für die Frostschutzfunktion Kippsicherung Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. Sobald der Heizlüfter umfällt, schaltet er sich automatisch aus. Der Heizlüfter schaltet sich erst wieder ein, wenn dieser in aufrechter Position steht und der Sicherheitsschalter dadurch betätigt ist. SHLF 2000 B1...
  • Página 72 Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammel- stelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Ver- pfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. SHLF 2000 B1...
  • Página 73 Hauptschalter auf „I“ stellen. Das Gerät schaltet. heizt nicht. Heizelement defekt. Kundendienst benachrichtigen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SHLF 2000 B1...
  • Página 74 1330 g Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SHLF 2000 B1...
  • Página 75 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 100043 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHLF 2000 B1...
  • Página 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2014 Ident.-No.: SHLF2000B1-062014-5 IAN 100043...