Resumen de contenidos para Patek Philippe 324 S QA LU 24H/206
Página 1
CALIBER 324 S QA LU 24H/206 ANNUAL CALENDAR WITH 24H INDICATION...
Página 2
CALIBER 324 S QA LU 24H /206 ANNUAL CALENDAR WITH 24-HOUR INDICATION English ......Français ..... . Deutsch .
Página 3
English English CALIBER 324 S QA LU 24H /206 ANNUAL CALENDAR WITH 24-HOUR INDICATION...
Página 4
March 1. Its con- struction represented a formidable challenge. To eliminate rockers and levers to the greatest pos- sible extent, Patek Philippe’s engineers designed an architecture that relies mostly on wheels and pinions. The caliber 324 S QA LU 24H movement...
Página 5
MOVEMENT DISPLAYS • Caliber 324 S QA LU 24H/206 Hour hand • Self-winding Minute hand • Annual Calendar Second hand Subsidiary dial: • Diameter: 32.60 mm 24-hour indication • Height: 5.78 mm • Number of parts: 356 Apertures: • Number of jewels: 34 Day of the week •...
Página 6
INSTRUCTIONS WINDING CROWN ANNUAL CALENDAR The winding crown is used to manually wind the The Annual Calendar indicates the day of the week, watch (position 1) and to set the time (position 2). the month, and the date, automatically taking into account months with 30 and 31 days.
Página 7
CAUTION Please wind the watch and set the time before you put the watch on. This prevents lateral pressure on the winding stem. Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips. Never pull out the crown in a humid envi- ronment or underwater: the water resist- ance of your watch is assured only when the crown is pushed home.
Página 8
With MONTH CORRECTION this information, you may have yourself entered in the Patek Philippe Register of Owners and will To set the month , actuate the correction push International Patek Philippe Magazine obtain the...
Página 9
QUALITY CONTROL such irregularities, please do not hesitate to take it to an Authorized Patek Philippe Retailer or an The movements and completely assembled watches Authorized Service Center where no effort will be are subject to a series of technical tests and visual...
Página 10
/206 fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe. If you have any questions regarding the maintenance QUANTIÈME ANNUEL of your watch or need the address of your closest...
Página 11
Lancé en 1996, le Quantième Annuel – un brevet exclusif Patek Philippe – s’est illustré comme la pre- mière montre-bracelet affichant automatiquement le mois, le jour et la date exacte pour les mois de 30 et 31 jours, en n’exigeant qu’une seule correction par an, le 1 mars.
Página 12
MOUVEMENT INDICATIONS • Calibre 324 S QA LU 24H/206 Aiguille des heures • Remontage automatique Aiguille des minutes • Quantième Annuel Aiguille des secondes Cadran auxiliaire : • Diamètre : 32,60 mm Indication 24 heures • Épaisseur : 5,78 mm •...
Página 13
MODE D’EMPLOI COURONNE QUANTIÈME ANNUEL DE REMONTOIR Le Quantième Annuel indique le jour, le mois et la date en tenant compte automatiquement des lon- Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure gueurs variables des mois de 30 et 31 jours. Si la (position 2) s’effectuent à...
Página 14
IMPORTANT Il est préférable d’effectuer le remontage et la mise à l’heure hors du poignet afin d’éviter les pressions latérales sur le tube de la couronne. Nous vous recommandons de n’utiliser que deux doigts et de faire levier avec l’ongle pour tirer la couronne. Ne tirez jamais la couronne dans un environ- nement humide ou dans l’eau.
Página 15
à 2 h, pouvez vous inscrire dans le « registre des proprié- jusqu’à l’affichage du mois désiré. taires » Patek Philippe afin de recevoir à titre gra- Magazine International Patek Philippe cieux le CORRECTION DU JOUR Pour corriger le jour , pressez autant de fois que POINÇON PATEK PHILIPPE...
Página 16
à un horloger qua- test que devra subir votre montre sera celui de son lifié Patek Philippe, à Genève ou dans un centre de fonctionnement à votre poignet. Les variations de service agréé à travers le monde.
Página 17
Pour toute question concernant l’entretien de votre JAHRESKALENDER montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service MIT 24-STUNDEN-ANZEIGE agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter notre Service Client International, à Genève, ou consul- ter notre site Internet www.patek.com.
Página 18
Der 1996 lancierte Jahreskalender – ein Patent von Patek Philippe – ist die Besonderheit der ers- ten Armbanduhr, die automatisch den Monat, den Wochentag und das richtige Datum unter Berück- sichtigung der Monate mit 30 und 31 Tagen anzeigt und nur einmal jährlich, jeweils am 1. März, kor- rigiert werden muss.
Página 19
UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber 324 S QA LU 24H/206 Stundenzeiger • Automatischer Aufzug Minutenzeiger • Jahreskalender Sekundenzeiger Hilfszifferblatt: • Durchmesser: 32,60 mm 24-Stunden-Anzeige • Höhe: 5,78 mm • Anzahl der Einzelteile: 356 Fenster: • Anzahl der Rubine: 34 Wochentag • Gangreserve: Datum min.
Página 20
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFZUGSKRONE JAHRESKALENDER Das manuelle Aufziehen (Position 1) und das Ein- Der Jahreskalender zeigt den Wochentag, den stellen der Uhrzeit (Position 2) erfolgen mit Hilfe Monat und das Datum unter automatischer Berück- der Aufzugskrone. sichtigung der unterschiedlich langen Monate mit 30 und 31 Tagen an.
Página 21
WICHTIG Nehmen Sie die Uhr zum Aufziehen und Einstellen der Uhrzeit vom Handgelenk. Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr. Benutzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingernägel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerspitzen. Ziehen Sie die Krone keinesfalls in feuchter Umgebung oder im Wasser.
Página 22
Zum Korrigieren des Monats betätigen Sie nen können Sie sich im „Register der Besitzer von den Korrekturdrücker bei 2 Uhr so oft, bis der Patek Philippe Uhren“ eintragen lassen, damit Sie Internationale Patek Philippe Magazin gewünschte Monat angezeigt wird. kostenlos das erhalten.
Página 23
Eine solche Abweichung kann dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten auf einfache Weise korrigiert werden. Der letzte Test Patek Philippe Uhrmachers in Genf oder eines auto- Ihrer Uhr erfolgt an Ihrem Handgelenk. Änderun- risierten Service-Centers gelangt.
Página 24
Wochen dauern, weil jede Uhr alle Testreihen durchlaufen muss, um die hohen Quali- /206 tätsvorgaben von Patek Philippe zu erfüllen. Wenden Sie sich für alle Fragen bezüglich der Wartung CALENDARIO ANNUALE Ihrer Uhr und für die Adresse des nächsten autorisierten...
Página 25
Presentato nel 1996, il Calendario Annuale, un brevetto esclusivo Patek Philippe, si è distinto come il primo orologio da polso a indicare auto- maticamente il mese, il giorno della settimana e la data esatta per i mesi di 30 e 31 giorni, richiedendo un’unica correzione l’anno, il 1°...
Página 26
MOVIMENTO INDICAZIONI • Calibro 324 S QA LU 24H/206 Lancetta delle ore • Carica automatica Lancetta dei minuti • Calendario Annuale Lancetta dei secondi Quadrante ausiliario: • Diametro: 32,60 mm Indicazione 24 ore • Spessore: 5,78 mm • Numero di componenti: 356 Finestrelle: •...
Página 27
ISTRUZIONI PER L’USO CORONA DI CARICA CALENDARIO ANNUALE La carica manuale (posizione 1) e la messa all’ora Il Calendario Annuale indica il giorno della (posizione 2) si effettuano mediante la corona di settimana, il mese e la data tenendo conto auto- carica.
Página 28
IMPORTANTE È preferibile effettuare la carica e la messa all’ora con l’orologio non al polso, per evi- tare di premere lateralmente sull’albero di carica. Si raccomanda di estrarre la corona con due dita, facendo leva con l’unghia. Non estrarre mai la corona in ambiente umido o in acqua.
Página 29
CORREZIONE DELLE FASI LUNARI A ogni pressione del correttore posto a ore 8, il disco della luna avanza di un giorno verso la nuova fase. Prima di tutto, far avanzare il disco fino a far comparire la luna piena al centro della finestrella.
Página 30
MANUTENZIONE CERTIFICATO D’ORIGINE CONTROLLI Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una Certificato d’Origine che indica i numeri del serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par- movimento e della cassa.
Página 31
Suo orologio a un Concessionario auto- Durante la revisione, l’orologiaio smonta comple- rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza tamente il movimento, ne pulisce i componenti, autorizzato che adotterà le misure necessarie per lo verifica e lo lubrifica in fase di assemblaggio.
Página 32
Español Español CALIBRE 324 S QA LU 24H /206 CALENDARIO ANUAL CON INDICACIÓN 24H...
Página 33
Lanzado en 1996, el Calendario Anual –una patente exclusiva Patek Philippe– se ha convertido en el primer reloj de pulsera que indica de forma automática el mes, el día y la fecha exacta para los meses de 30 y 31 días, requiriendo solo una correc- ción al año, el 1 de marzo.
Página 34
MOVIMIENTO INDICACIONES • Calibre 324 S QA LU 24H/206 Aguja de las horas • Cuerda automática Aguja de los minutos • Calendario Anual Aguja de los segundos Esfera auxiliar: • Diámetro: 32,60 mm Indicación 24 horas • Altura: 5,78 mm • Número de componentes: 356 Ventanillas: •...
Página 35
MODO DE EMPLEO CORONA PARA CALENDARIO ANUAL DAR CUERDA El Calendario Anual indica el día, el mes y la fecha teniendo en cuenta automáticamente la longitud La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora variable de los meses de 30 y 31 días. Si el reloj (posición 2) se realizan con la ayuda de la corona.
Página 36
IMPORTANTE Se recomienda dar cuerda y efectuar la pues- ta en hora sin llevar el reloj en la muñeca, para evitar las presiones laterales sobre el tubo de la corona. Le recomendamos uti- lizar solo los dedos y hacer palanca con la uña para extraer la corona.
Página 37
MANTENIMIENTO CERTIFICADO DE ORIGEN Su reloj Patek Philippe va acompañado de un Certificado de Origen que indica, entre otras cosas, los números del movimiento y de la caja. Este documento deberá estar debidamente com- pletado. Tendrá que llevar su nombre, la fecha y la firma del concesionario autorizado Patek Philippe.
Página 38
Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de funcionamiento en la muñeca. Las variaciones de Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
Página 39
Para cualquier pregunta referente al mantenimiento de su reloj, o para obtener la dirección del Centro de Servicio autorizado Patek Philippe más cercano, le agradeceremos que se ponga en contacto con nuestro Servicio al Cliente Internacional en Ginebra o consulte nuestra página web...