Patek Philippe 324 S QA LU 24H/303 Manual Del Usuario

Calendario anual con indicación 24h
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

324 S QA LU 24H
ANNUAL CALENDAR
WITH 24-HOUR INDICATION
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
CALIBER
/303
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
19
35
51
67
83
99
115
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Patek Philippe 324 S QA LU 24H/303

  • Página 19 Français CALIBRE 324 S QA LU 24H /303 QUANTIÈME ANNUEL AVEC INDICATION 24H...
  • Página 35 Deutsch KALIBER 324 S QA LU 24H /303 JAHRESKALENDER MIT 24-STUNDEN-ANZEIGE...
  • Página 51 Italiano CALIBRO 324 S QA LU 24H /303 CALENDARIO ANNUALE CON INDICAZIONE 24 ORE...
  • Página 67: Calendario Anual Con Indicación 24H

    Español CALIBRE 324 S QA LU 24H /303 CALENDARIO ANUAL CON INDICACIÓN 24H...
  • Página 69 Al renun- ciar básicamente a los sistemas de báscula utili- zados en los calendarios perpetuos, los ingenieros de Patek Philippe han replanteado toda la arquitec- tura del movimiento, que funciona principalmente con la ayuda de ruedas y piñones. Resultado: el cali-...
  • Página 70: Indicaciones

    INDICACIONES Aguja de las horas Aguja de los minutos Aguja de los segundos Esfera auxiliar: Indicación 24 horas Ventanillas: Día Fecha Fases de la Luna CORONA 1 Cuerda manual 2 Puesta en hora BOTONES CORRECTORES Corrección del día Corrección de la fecha Corrección del mes Corrección de las fases de la Luna...
  • Página 71 INDICACIONES Aguja de las horas Aguja de los minutos Aguja de los segundos Esfera auxiliar: Indicación 24 horas Ventanillas: Día Fecha Fases de la Luna CORONA 0 Funcionamiento normal (corona atornillada) 1 Cuerda manual 2 Puesta en hora BOTONES CORRECTORES Corrección del día Corrección de la fecha Corrección del mes Corrección de las fases de la Luna...
  • Página 72 MOVIMIENTO Calibre 324 S QA LU 24H/303 • • Cuerda automática • Calendario Anual • Diámetro: 33.30 mm • Altura: 5,78 mm • Número de componentes: 347 • Número de rubíes: 34 • Reserva de marcha: mín. 35 horas – máx. 45 horas • Masa oscilante: rotor central en oro de 21 qts,...
  • Página 73: Corona Para Dar Cuerda

    MODO DE EMPLEO CORONA PARA DAR CUERDA La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora (posición 2) se realizan con la ayuda de la corona. En el caso de los modelos Nautilus equipados con una corona atornillada, antes de realizar cualquier operación, debe desatornillar la corona hasta el tope.
  • Página 74: Puesta En Hora

    PUESTA EN HORA La hora se ajusta tirando suavemente de la corona (previamente desatornillada para los modelos Nautilus) y desplazando las agujas hacia delante o hacia atrás. Cuando las agujas indican la hora correcta, presione la corona contra la caja y atorní- llela.
  • Página 75 IMPORTANTE Desatornille completamente la corona has- ta el tope antes de dar cuerda o poner en hora (modelos Nautilus). Se recomienda dar cuerda y efectuar la pue- sta en hora sin llevar el reloj en la muñeca, para evitar las presiones laterales sobre el tubo de la corona.
  • Página 76: Corrección De La Fecha

    PREPARACIÓN DE LOS AJUSTES 1. Si su reloj se ha parado, deberá darle cuerda antes de proceder a cualquier corrección o mani- pulación (aprox. 10 vueltas a la corona en el sentido de las agujas del reloj). 2. Para tener la seguridad de realizar los ajustes en la zona horaria adecuada, ajuste su reloj en las 6 h de la mañana tomando como referencia la indicación de las 24 horas .
  • Página 77: Corrección Del Mes

    CORRECCIÓN DEL MES Para corregir el mes , presione tantas veces como sean necesarias el botón corrector situado a las 2 h, hasta visualizar el mes deseado. CORRECCIÓN DEL DÍA Para corregir el día , presione tantas veces como sean necesarias el botón corrector situado a las 10 h, hasta visualizar el día deseado.
  • Página 78: Corrección De Las Fases De La Luna

    CORRECCIÓN DE LAS FASES DE LA LUNA A cada presión del botón corrector situado a las 8 h, el disco de la Luna avanza un día hacia una nueva fase. Comience por avanzar el disco lunar hasta que la Luna aparezca en el centro de la ventanilla en su forma llena.
  • Página 79: Certificado De Origen

    MANTENIMIENTO CERTIFICADO DE ORIGEN Su reloj Patek Philippe va acompañado de un Certificado de Origen que indica, entre otras cosas, los números del movimiento y de la caja. Este documento deberá estar debidamente com- pletado. Tendrá que llevar su nombre, la fecha y la firma del concesionario autorizado Patek Philippe.
  • Página 80 Sello Patek Philippe. PRECISIÓN La precisión de marcha de los relojes Patek Philippe se controla en diferentes etapas de la producción, en los movimientos solos y después ya encajados. El control final se lleva a cabo sobre un simulador de marcha y debe responder a las siguientes normas de precisión Patek Philippe:...
  • Página 81: Estanqueidad

    Centro de Servicio autorizado Patek Philippe. De este modo tendrá la seguridad de que su reloj habrá estado en manos de un relojero cuali- ficado Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
  • Página 82 Para cualquier pregunta referente al mantenimiento de su reloj, o para obtener la dirección del Centro de Servicio autorizado Patek Philippe más cercano, le agradeceremos que se ponga en contacto con nuestro Servicio al Cliente Internacional en Ginebra o consulte nuestra página web...
  • Página 83 キャリバー 324 S QA LU 24H /303 時間表示付年次カレンダー...

Tabla de contenido