Resumen de contenidos para Bosch TastyMoments MUZS68TM
Página 1
TastyMoments MUZS68TM MUZS68CG [de] Gebrauchsanleitung Multi-Zerkleinerer-Set [en] Information for Use Multi Mill Set [fr] Manuel d'utilisation Kit pour broyeur multifonction [it] Manuale utente Kit tritatutto [nl] Gebruikershandleiding Multisnijset [da] Betjeningsvejledning Multikværnsæt [no] Bruksanvisning Multikvernsett [sv] Bruksanvisning Multikvarnsats [fi] Käyttöohje Monitoimileikkuri [es] Manual de usuario Set multipicador...
Página 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001281979 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Página 8
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS6, MUM9. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Zerkleinern, Hacken, Mixen, Pürieren und Emulgieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
Página 9
Symbole de Symbole Grundgeräte Übersicht Symbole Übersicht der Grundgeräte Dieses Zubehör kann mit verschiedenen Symbole Grundgeräte Übersicht Symbol Beschreibung Grundgeräten verwendet werden. Anweisungen in der Ge- Bereiten Sie Ihre Küchenmaschine vor, wie brauchsanleitung beachten. abgebildet. → Abb. maximale Füllmenge Messereinsatz mit Mahlmesser Küchenmaschine der Baureihe (schwarze Dichtung) MUMS6...
Página 10
de Anwendungsbeispiele Tipp: An den Kunststoffteilen können Ver- Hinweis färbungen entstehen, z. B. bei der Verarbei- Empfehlungen und Einschränkungen für tung von Karotten. Entfernen Sie die Verfär- die Verarbeitung: bungen mit einem weichen Tuch und eini- ¡ Der Mixer kann Mayonnaise nicht her- gen Tropfen Speiseöl.
Página 11
Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the main unit. Only use the accessories: ¡ with a kitchen machine from the same series MUMS6, MUM9. ¡ with genuine parts and accessories. ¡ for cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying liquid or semi-solid food.
Página 12
en Symbols Symbols units main Overview Symbols Overview of main units This accessory can be used with different Symbols units main Overview Symbol Description main units. Follow the instructions in the You can prepare your kitchen machine as operating instructions. shown. → Fig.
Página 13
Application examples en ¡ Use enough liquid when mixing solid examples Application Application examples food. Observe the comments and figures in the examples Application ¡ Mix powdered food with sufficient liquid table. before blending, or dissolve it entirely in → Fig. liquid. Examples of powdered food in- clude icing sugar, cocoa powder, roas- Note ted soybeans, flour, protein powder.
Página 14
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un robot culinaire de la série MUMS6, MUM9. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des produits alimentaires liquides ou mi-ferme.
Página 15
Symboles fr Symboles Mixer : mélanger des aliments li- Symboles quides ou mous, broyer et hacher Symboles Symbole Description des fruits et légumes crus ainsi que des fruits congelés, et pour Respecter les instructions figu- réduire des mets en purée en rant dans la notice d’utilisation. ajoutant des liquides froids ou Contenance maximale chauds appropriés, p.ex.
Página 16
fr Guide de nettoyage Remarque nettoyage Guide Guide de nettoyage Recommandations et restrictions Nettoyez les différents composants comme nettoyage Guide d'utilisation : indiqué dans le tableau. ¡ Le mixeur ne peut pas préparer de → Fig. mayonnaise. ¡ Mélanger les aliments durs avec suffi- Conseil : Des décolorations peuvent appa- samment de liquide.
Página 17
Exemples d’utilisations fr Recette Ingrédients Préparation ¡ Une fois le mélange solidifié, coupez le en barre ou en mor- ceaux.
Página 18
it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un robot da cucina della serie MUMS6, MUM9. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ Per sminuzzare, tritare, frullare, passare ed emulsionare alimenti liquidi o semisolidi.
Página 19
Simboli it base apparecchi degli Panoramica Simboli Panoramica degli apparecchi Simboli base Simboli Simbolo Descrizione base apparecchi degli Panoramica Questo accessorio può essere impiegato Seguire le indicazioni del li- con diversi apparecchi base. bretto d’istruzioni. Preparare la macchina da cucina universa- Capacità...
Página 20
it Esempi d’impiego Consiglio: Durante la lavorazione, per es. Nota di carote, sulle parti di plastica si possono Consigli e limitazioni per la lavorazione: formare macchie colorate. Rimuovere le ¡ Il frullatore non può fare la maionese. macchie con un panno morbido e alcune ¡...
Página 21
Veiligheid nl Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een keukenmachine van de bouwserie MUMS6, MUM9. ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ voor het fijnmaken, hakken, mixen, pureren en emulgeren van vloeibare of halfvaste levensmiddelen.
Página 22
nl Symbolen basisapparaten Overzicht Symbolen Overzicht van de basisappara- Symbolen Symbolen Symbool Beschrijving basisapparaten Overzicht Dit toebehoren kan met verschillende ba- Neem de aanwijzingen in de sisapparaten worden gebruikt. gebruiksaanwijzing in acht. Bereid uw keukenmachine voor zoals afge- maximale vulhoeveelheid beeld. → Fig.
Página 23
Toepassingsvoorbeelden nl Tip: Aan de kunststof onderdelen kunnen Opmerking verkleuringen optreden, bijvoorbeeld bij de Aanbevelingen en beperkingen voor de verwerking van wortel. Verwijder de verkleu- verwerking: ringen met een zachte doek en een paar ¡ De mixer kan mayonaise niet maken. druppels spijsolie. ¡...
Página 24
da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS6, MUM9. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly- dende eller halvfaste fødevarer.
Página 25
Funktioner da Klargør køkkenmaskinen som vist. Symbol Beskrivelse → Fig. Følg instrukserne i brugsan- visningen. Køkkenmaskine i serien MUMS6 Maksimal fyldningsmængde Køkkenmaskine fra serien MUM9 Knivindsats med malekniv Betjening Betjening (sort pakning) Betjening Knivindsats med blender- og Klargøring af påsats hakkekniv (rød pakning) Bemærkninger Drejeretning "Luk"...
Página 26
da Eksempler på brug ¡ Bland madvarer i pulverform med til- Bemærk Anbefalinger og begrænsninger for strækkelig meget væske, eller opløs forarbejdningen: dem fuldstændigt i væske. Madvarer i ¡ Mixeren kan ikke bruges til fremstilling af pulverform er f.eks. flormelis, kakaopul- mayonnaise.
Página 27
Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en kjøkkenmaskin i serie MUMS6, MUM9. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til kutting, hakking, miksing, mosing og emulgering av flytende eller halvfaste matvarer. ¡...
Página 28
no Funksjoner Kjøkkenmaskin i serie MUMS6 Symbol Beskrivelse Maksimal fyllmengde Kjøkkenmaskin i serien MUM9 Knivinnsats med malekniv Betjening Betjening (svart pakning) Betjening Forberedelse av påsatsen Knivinnsats med mikse- og kuttekniv (rød pakning) Merknader ¡ Alt etter ønsket funksjon må du klargjøre Dreieretning «lukke»...
Página 29
Eksempler på bruk no ¡ Faste matvarer må mikses med tilstrek- ¡ Matvarer i pulverform må blandes med kelig væske. tilstrekkelig væske før miksing eller løses helt opp i væske. Matvarer i pulverform er f.eks. melis, kakaopulver, ristede soyabønner, mel og proteinpulver. Eksempel på...
Página 30
sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en hushållsapparat i serien MUMS6, MUM9. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av flytande eller halvfasta matvaror. ¡...
Página 31
Funktioner sv Köksmaskin i serie MUMS6 Symbol Beskrivning max. påfyllningsmängd Köksmaskin i serie MUM9 Knivinsats med malkniv (svart Användning Användning tätning) Användning Förbereda tillsatsen Knivinsats med mixer- och fin- fördelningskniv (röd tätning) Anmärkningar ¡ Ta fram och använd önskade ingredien- Vridriktning ”stäng” ser beroende på...
Página 32
sv Användningsexempel ¡ Blanda fasta livsmedel med rätt mängd ¡ Blanda pulverlivsmedel med rätt mängd vätska. vätska före mixning eler lös upp helt i vätska. Pulverlivsmedel är t.ex. strösock- er, kakaopulver, rostade sojabönor, mjöl, proteinpulver. Receptexempel Här följer ett receptexempel som har tagits fram speciellt för din apparat. Recept Ingredienser Bearbetning...
Página 33
Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ valmistussarjaan MUMS6, MUM9 kuuluvan yleiskoneen kanssa. ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ nestemäisten ja puolikovien elintarvikkeiden hienontamiseen, silppuamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja emulgointiin. ¡ pienten mauste-, vilja-, kahvi- tai sokerimäärien jauhamiseen ja hienontamiseen.
Página 34
fi Toiminnot peruslaitteista Yhteenveto Symboli Kuvaus Yhteenveto peruslaitteista maksimi täyttömäärä Tätä varustetta voidaan käyttää eri peruslaitteista Yhteenveto peruslaitteissa. Teräosa, jossa jauhinterä Valmistele yleiskone kuvan mukaisesti. (musta tiiviste) → Kuva Teräosa, jossa on sekoitus- ja hienonnusterä (punainen Valmistussarjan MUMS6 yleiskone tiiviste) Valmistussarjaan MUM9 kuuluva Kiertosuunta "kiinni"...
Página 35
Käyttöesimerkkejä fi ¡ Sekoita kiinteät elintarvikkeet riittävään Käyttöesimerkkejä Käyttöesimerkkejä nestemäärään. Noudata taulukossa annettuja tietoja ja Käyttöesimerkkejä ¡ Sekoita jauhemuotoiset elintarvikkeet arvoja. ennen tehosekoittimeen laittamista → Kuva riittävään nestemäärään tai liuota ne kokonaan nesteeseen. Jauhemaisia Huomautus elintarvikkeita ovat esim. tomusokeri, Suositukset ja käytön rajoitukset: kaakaojauhe, paahdetut soijapavut, ¡...
Página 36
es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con un robot de cocina de la serie MUMS6, MUM9. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡...
Página 37
Símbolos es motrices bases general Vista Símbolos Vista general de las bases mo- Símbolos trices Símbolos Símbolo Descripción motrices bases general Vista Este accesorio se puede utilizar con distin- ¡Observar estrictamente las tas bases motrices. instrucciones de uso! Prepare el robot de cocina tal como se Capacidad máxima muestra en la ilustración.
Página 38
es Ejemplos prácticos Consejo: Las piezas de plástico pueden Nota adquirir un color rojizo, p. ej., al procesar Recomendaciones y limitaciones de cara a zanahorias. Eliminar las decoloraciones la elaboración: con unas gotas de aceite comestible y un ¡ La batidora no puede preparar mayone- paño suave.
Página 39
Segurança pt Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com um robô de cozinha da série MUMS6, MUM9. ¡ com peças e acessórios originais. ¡ para triturar, picar, misturar, fazer purés e emulsionar alimentos líquidos ou semissólidos.
Página 40
pt Símbolos Símbolos base aparelhos geral Vista Símbolos Vista geral dos aparelhos base Este acessório pode ser utilizado com dife- Símbolos base aparelhos geral Vista Símbolo Descrição rentes aparelhos base. Respeitar as indicações das Prepare o robô de cozinha como ilustrado. instruções de serviço.
Página 41
Exemplos de utilização pt ¡ Misturar alimentos sólidos com uma utilização Exemplos Exemplos de utilização quantidade suficiente de liquido. Tenha em atenção as indicações e os valo- utilização Exemplos ¡ Misturar alimentos em pó com uma res da tabela. quantidade suficiente de liquido ou dis- → Fig.
Página 42
el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με μια κουζινομηχανή της σειράς MUMS6, MUM9. ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ Για τον τεμαχισμό, κοπή, ανάμειξη, πολτοποίηση και γαλακτωμα- τοποίηση...
Página 43
Σύμβολα el Καπάκι με στεγανοποίηση και επα- Τεμαχισμός: Τεμαχισμός και κοπή νασφραγιζόμενο άνοιγμα πόσης κρέατος, σκληρού τυριού, κρεμμυ- διών, αρωματικών φυτών, σκόρδου, Δοχείο ανάμειξης To-Go φρούτων, λαχανικών, καρυδιών, Ο αριθμός ποικίλλει ανάλογα με το μο- αμυγδάλων ή σοκολάτας ντέλο Ανάμιξη: Ανάμιξη υγρών και ημίρ- Ανάλογα...
Página 44
el Επισκόπηση καθαρισμού Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε τη στιγμιαία λει- εφαρμογών Παραδείγματα Παραδείγματα εφαρμογών τουργία, για να αναμείξετε τα υλικά μόνο Προσέξτε τα στοιχεία και τις τιμές στον πί- εφαρμογών Παραδείγματα σύντομα ή διακοπτόμενα. νακα. → Εικ. - → Εικ. Ολοκλήρωση της επεξεργασίας Σημείωση → Εικ. - Συστάσεις...
Página 45
Παραδείγματα εφαρμογών el Συνταγή Υλικά Επεξεργασία ¡ Πιέστε το μίγμα γερά σε μια επίπεδη φόρμα, καλύψτε το με σελοφάν και βάλτε το για 2-3 ώρες στο ψυγείο. ¡ Κόψτε το πηγμένο μίγμα σε κομμάτια ή μπάρες και σερβί- ρετε.
Página 46
tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MUMS6, MUM9 serisi bir mutfak robotu ile. ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ Sıvı veya yarı katı besinleri doğramak, kıymak, karıştırmak, püre yapmak ve emülsiyon haline getirmek için.
Página 47
Semboller tr Semboller bakış genel cihaza Semboller Ana cihaza genel bakış Bu aksesuar farklı ana cihazlar ile birlikte Semboller bakış genel cihaza Sembol Açıklama kullanılabilir. Kullanım kılavuzundaki Mutfak robotunuzu resimde gösterilen talimatlara uyunuz. şekilde hazırlayınız. → Şek. maksimum dolum miktarı Öğütme bıçaklı bıçak ünitesi MUMS6 serisi mutfak robotu (siyah conta) MUM9 serisi mutfak robotu...
Página 48
tr Kullanım örnekleri ¡ Sert besinleri yeterince sıvıyla karıştırınız. örnekleri Kullanım Kullanım örnekleri ¡ Toz biçimindeki besinleri karıştırma Tablodaki bilgileri ve değerleri dikkate alın. örnekleri Kullanım işleminden önce yeterince sıvıyla → Şek. karıştırınız veya sıvı içinde tamamen çözünüz. Toz besinler örneğin toz şeker, kakao tozu, kavrulmuş...
Página 49
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ razem z robotem kuchennym z serii MUMS6, MUM9. ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do rozdrabniania, siekania, mieszania, miksowania na puree i emulgowania płynnych lub półstałych artykułów spożywczych.
Página 50
pl Symbole Pokrywa z uszczelką i zamykanym Miksowanie: mieszanie płynnych otworem do picia lub półtwardych artykułów spożyw- czych, rozdrabnianie i siekanie su- Pojemnik "na wynos" rowych owoców i warzyw, jak rów- Ilość ulega zmianie w zależności od mo- nież mrożonych owoców oraz do delu wytwarzania potraw puree z dodat- Zależnie od wyposażenia urządzenia...
Página 51
Przegląd procesu czyszczenia pl Uwaga czyszczenia procesu Przegląd Przegląd procesu czyszczenia Zalecenia i ograniczenia przetwarzania: Wyczyścić pojedyncze części zgodnie z czyszczenia procesu Przegląd ¡ Mikser nie nadaje się do produkcji majo- opisem podanym w tabeli. nezu. → Rys. ¡ Produkty spożywcze o konsystencji sta- łej mieszać...
Página 52
pl Przykłady zastosowania Przepis Składniki Przetwarzanie artykułów ¡ Stwardniałą masę pokroić na kawałki lub podłużne batony i podawać.
Página 53
Безпека uk Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з кухонним комбайном серії MUMS6, MUM9. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ для подрібнювання, рубання, змішування, пюрування й ему- льгування...
Página 54
uk Символи Кришка з ущільненням та Подрібнення: подрібнення та сі- отвором для пиття, що чення м'яса, твердого сиру, цибу- закривається лі, трав, часнику, фруктів, овочів, горіхів, мигдалю або шоколаду Переносна чаша блендера Змішування: змішування рідких Кількість варіює залежно від моделі або напівтвердих продуктів, по- Залежно...
Página 55
Огляд чищення uk Порада: Одразу після користування чи- застосування Приклади Приклади застосування стьте всі деталі, щоб залишки не присиха- Зважайте на вказівки і значення, застосування Приклади ли. наведені в таблиці. чищення Огляд Огляд чищення → Мал. чищення Огляд Чистьте окремі деталі, як указано в та- Зауваження...
Página 56
uk Приклади застосування Рецепт Інгредієнти Обробка ¡ Щільно втисніть суміш у пло- ску форму для запікання, накрийте харчовою плівкою та поставте в холодильник на 2-3 годин. ¡ Отриману масу наріжте шматочками або брусками, і вони готові до вживання.
Página 57
Безопасность ru Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с кухонным прибором серии MUMS6, MUM9; ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для измельчения, рубки, перемешивания, пюрирования и эмуль- гирования жидких или полутвердых продуктов. ¡...
Página 58
ru Символы Символы Смешивание: смешивание жид- Символы ких или полутвердых продуктов, Символы Символ Описание измельчение или рубка сырых фруктов и овощей, а также замо- Соблюдайте указания в роженных фруктов и для приго- инструкции по эксплуатации. товления пюре из блюд, с добав- максимальная...
Página 59
Обзор чистки ru Завершение обработки использования Примеры Примеры использования → Рис. - Соблюдайте указания и значения в табли- использования Примеры це. Рекомендация: Сразу после использова- → Рис. ния очищайте все части прибора, чтобы остатки продуктов не присыхали. Заметка чистки Обзор Рекомендации и продукты, не подходящие Обзор...
Página 60
ru Примеры использования Рецепт Ингредиенты Переработка ¡ Плотно вдавите полученную массу в форму для запекания, накройте пищевой пленкой и поставьте в холодильник на 2-3 ч. ¡ Нарежьте затвердевшую мас- су на куски или батончики и сервируйте.
Página 61
األمانar األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ .ّ التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي ¡ :ال تستخدم الملحقات إال MUMS6, مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات ¡ .MUM9 .مع األجزاء والكماليات األصلية ¡ لفرم وتقطيع وخلط وطحن واستحالب المواد الغذائية السائلة أو ¡...
Página 62
ar الوظائف ج ه ِّز ماكينة المطبخ الخاصة بك، كما هو مب ي َّن الشرح الرمز .في الصور احرص على مراعاة تعليمات ← الشكل .دليل االستعمال ماکینة المطبخ من سلسلة الطرازات كمية الملء القصوى MUMS6 مجموعة سكين مع سكين طحن ماكينة المطبخ من سلسلة الطرازات ()عنصر...
Página 63
أمثل ة ٌ تطبيقيةar اخلط المواد الغذائية الصلبة مع كمية ¡ ٌ أمثل ة تطبيقية أمثل ة ٌ تطبيقية .كافية من السائل التزم بمراعاة البيانات والقيم المذكورة في ٌ أمثل ة تطبيقية امزج المواد الغذائية البودرة مع كمية ¡ .الجدول كافية...
Página 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...