Revise los recipientes antes del uso para detectar posibles daños. No utilice los recipientes si estos presentan daños. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. CASO VacuBoxx Eco M...
Página 9
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. Gebruik volgens de voorschriften Deze bakken zijn ontworpen voor het vacumeren en opslaan, verwarmen en invrie- zen van voedsel. CASO VacuBoxx Eco M...
Válido salvo errores de contenido y modifi caciones técnicas. 1.2 Ámbito de suministro Estos productos vienen de fábrica con los siguientes componentes: • VacuBoxx Inox XL • Manual del usuario CASO VacuBoxx Eco M...
Conexión de la manguera en el generador de vacío, manguera en la conexión, conexión en el adaptador, adaptador en la válvula de la tapa del recipiente. CASO VacuBoxx Eco M...
2.4 Calentamiento y congelado de recipientes Los recipientes son aptos para calentar alimentos en el microondas o en el horno (hasta 350 °C) sin tapa. Deje que los alimentos se enfríen antes de envasarlos al vacío. CASO VacuBoxx Eco M...
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos duros. CASO VacuBoxx Eco M...
Queda excluido cualquier otro tipo de reclamación. Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso. CASO VacuBoxx Eco M...