Kramp MM4510 Instrucciones De Uso

Grano medidor de humedad
Ocultar thumbs Ver también para MM4510:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

User Manual
Grain moisture meter
Getreidefeuchtigkeitsmesser
Indicateur d'humidité
Graan vochtigheidsmeter
Fugtighedsmåler korn
Fuktighetsmåler korn
Vattenhaltsmätare
Viljan kosteusmittari
Grano medidor de humedad
Medidor de humedad de grano
Misuratore di umidità per cereali
Wilgotnościomierz do ziarna
Vlhkoměr obilí
Vlhkomer
Gabona nedvességmérő
Вологомір зерна
Umidometru pentru cereale
Влагомер зерна
Graudu mitruma mērītājs
Teravilja niiskusemõõtja
Grūdų drėgnomatis
0118_Manual_Moisture meter_A5.indd 1
0118_Manual_Moisture meter_A5.indd 1
GB
DE
FR
NL
DK
NO
SE
FI
ES
PT
IT
PL
CZ
SK
HU
UA
RO
RU
LV
EE
LT
MM4510
18/01/2023 13:21
18/01/2023 13:21
loading

Resumen de contenidos para Kramp MM4510

  • Página 1 Medidor de humedad de grano Misuratore di umidità per cereali Wilgotnościomierz do ziarna Vlhkoměr obilí Vlhkomer Gabona nedvességmérő Вологомір зерна Umidometru pentru cereale Влагомер зерна Graudu mitruma mērītājs Teravilja niiskusemõõtja Grūdų drėgnomatis MM4510 0118_Manual_Moisture meter_A5.indd 1 0118_Manual_Moisture meter_A5.indd 1 18/01/2023 13:21 18/01/2023 13:21...
  • Página 2 OPERATION INSTRUCTIONS FOR KRAMP DIGITAL MOISTURE METER Thank you for choosing the Kramp Digital grinding grain moisture meter! Please read the whole manual before using the meter. NOTE: Your moisture meter can be used to determine moisture of tens of different grains, seeds and pulses. For simplicity, this manual refers to all crops as “grains”.
  • Página 3 We take every care to ensure your meter is accurate, but local varieties and growing conditions may affect the result. To confirm accuracy, have your grain dealer test your crops and then adjust your Kramp moisture meter to match the dealer’s results: 1.
  • Página 4 OPERATION INSTRUCTIONS FOR KRAMP MOISTURE METER 9. MOISTURE MEASUREMENT RANGE Wheat 11.0 – 40.0 % Mustard 5.8 – 28.0 % Durum wheat 11.0 – 40.0 % Soybean 7.2 – 29.2 % Barley 10.8 – 44.8 % White rice 11.8 – 35.0 % Winter barley 10.8 –...
  • Página 5 BETRIEBSANLEITUNG FÜR KRAMP DIGITAL FEUCHTIGKEITSMESSER FÜR GETREIDE Danke, dass Sie diesen Kramp Digital Getreidefeuchtigkeitsmessgerät mit Mahlwerk gewählt haben! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. BEMERKUNG: Ihr Feuchtigkeitsmesser für Getreide kann benutzt werden, um Feuchtigkeitsgehalt von vielen Getreidearten, Saaten und Hülsenfrüchten zu messen.
  • Página 6 Wir tun unser Bestes, um die Genauigkeit des Messgerätes sicherzustellen, doch können örtliche Getreidesorten und Anbaubedingungen das Ergebnis beeinträchtigen. Um Genauigkeit sicherzustellen, lassen Sie ihren Getreidehändler Ihre Ernte testen und stellen Sie dann Ihren Kramp Digital Feuchtig keitsmesser für Getreide entsprechend der Ergebnisse des Händlers ein: 1.
  • Página 7 BETRIEBSANLEITUNG FÜR KRAMP DIGITAL FEUCHTIGKEITSMESSER FÜR GETREIDE 9. MESSBEREICH DER FEUCHTIGKEIT Weizen 11,0 - 40,0 % Senf 5,8 - 28,0 % Durum-weizen 11,0 - 40,0 % Sojabohnen 7,2 - 29,2 % Gerste 10,8 - 44,8 % Weißer Reis (Reis) 11,8 - 35,0 %...
  • Página 8 MODE D’EMPLOI DE ‘HUMIDIMÈTRE À GRAINS KRAMP DIGITAL Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur Kramp Digital, humidimètre à broyage de grains intégrés ! Veuillez lire entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’humidimètre. REMARQUE: votre humidimètre à grains peut être utilisé pour déterminer la teneur en humidité de différents types de grains, de semences et de légumineuses.
  • Página 9 Nous faisons de notre mieux pour garantir la précision de l’humidimètre, mais les variétés locales et les conditions de culture peuvent affecter les résultats. Pour garantir la précision, demandez à votre fournisseur de grains de tester vos grains, ensuite, réglez votre humidimètre à grains Kramp Digital en fonction des résultats du fournisseur: 1.
  • Página 10 MODE D’EMPLOI DE ‘HUMIDIMÈTRE À GRAINS KRAMP DIGITAL 9. PLAGE DE MESURE DE LA TENEUR EN HUMIDITÉ Blé 11,0 - 40,0 % Moutarde 5,8 - 28,0 % Blé dur 11,0 - 40,0 % Soja 7,2 - 29,2 % Orge 10,8 - 44,8 %...
  • Página 11 BEDIENINGSINSTRUCTIES VOOR KRAMP DIGITAL GRAANVOCHTMETER Bedankt voor het kiezen van deze malende Kramp Digital graanvochtmeter! Lees a.u.b. de bedieningsinstructies aan- dachtig door voordat u de meter gebruikt. LET OP: Met uw graanvochtmeter kunt u het vochtgehalte van tientallen verschillende granen, zaden en peulvruchten meten.
  • Página 12 We doen ons best om de nauwkeurigheid van de meter te garanderen, maar lokale variëteiten en groeiomstan digheden kunnen het resultaat beïnvloeden. Vraag uw graanhandelaar om uw gewas te testen om de nauwkeurigheid te garanderen en pas vervolgens uw Kramp Digital graanvochtmeter aan volgens de resultaten van de dealer: 1.
  • Página 13 BEDIENINGSINSTRUCTIES VOOR KRAMP DIGITAL GRAANVOCHTMETER 9. VOCHTMEETBEREIK Tarwe 11,0 - 40,0% Mosterd 5,8 - 28,0% Harde tarwe 11,0 - 40,0% Sojabonen 7,2 - 29,2% Gerst 10,8 - 44,8% Witte rijst (Witte Rice) 11,8 - 35,0% Wintergerst 10,8 - 44,8% Padie rijst (Padie Rice)
  • Página 14 BRUGERVEJLEDNING TIL KRAMP DIGITAL-FUGTIGHEDSMÅLER TIL KORN Tak for, at du har valgt denne formalende Kramp Digital-fugtighedsmåler til korn! Læs venligst brugervejledningen ombyggeligt, før du bruger måleren. BEMÆRK: Din fugtighedsmåler til korn kan anvendes til at bestemme fugtighedsindholdet for mange forskellige sorter af korn, frø...
  • Página 15 Vi gør vort bedste til at sikre målerens nøjagtighed; men lokale varianter og vækstforhold kan påvirke resultatet. For at sikre nøjagtigheden kan du bede din kornhandler om at teste din høst og derefter justere din Kramp Digital-fugtighedsmåler til korn i overensstemmelse med kornhandlerens resultater: 1.
  • Página 16 BRUGERVEJLEDNING TIL KRAMP DIGITAL-FUGTIGHEDSMÅLER TIL KORN 9. OMRÅDE FOR FUGTIGHEDSMÅLING Hvede 11,0–40,0% Gul sennep 5,8–28,0% Durumhvede 11,0–40,0% Sojabønner 7,2–29,2% 10,8–44,8% Hvide ris 11,8–35,0% Vinterbyg 10,8–44,8% Uafskallet ris 9,8–39,0% Havre 10,6–40,0% Hirse 9,0–36,0% 11,6–46,0% Spelt 10,8–49,4% Boghvede 11,0–43,0% Kommen 2,0–40,0% Triticale 11,2–44,0%...
  • Página 17 BRUKSANVISNING FOR KRAMP DIGITAL FUKTIGHETSMÅLER FOR KORN Takk for at du valgte Kramp Digital fuktighetsmåler for korn med kvernfunksjon! Les bruksanvisningen nøye før du bruker måleren. MERK: Fuktighetsmåleren for korn kan brukes til å måle fuktinnholdet i titalls forskjellige korn, frø og belgfrukter. For enkelhets skyld blir de alle referert til som «korn»...
  • Página 18 Vi gjør vårt beste for å sikre nøyaktigheten til fuktighetsmåleren, men det er likevel mulig at lokale sorter og vekstforhold påvirker resultatet. For å sikre nøyaktigheten må du be kornforhandleren om å teste avlingen din. Deretter juster Kramp Digital fuktighetsmåler for korn i henhold til forhandlerens resultater: 1. Slå på måleren 2.
  • Página 19 BRUKSANVISNING FOR KRAMP DIGITAL FUKTIGHETSMÅLER FOR KORN 9. FUKTIGHETSMÅLEOMRÅDE Hvete 11,0–40,0 % Sennep 5,8–28,0 % Durumhvete (Hard hvete) 11,0–40,0 % Soyabønner 7,2–29,2 % Bygg 10,8–44,8 % Hvit ris 11,8–35,0 % Vinterbygg 10,8–44,8 % Ris (Rå ris) 9,8–39,0 % Havre 10,6–40,0 % Hirse 9,0–36,0 %...
  • Página 20 BRUKSANVISNING FÖR KRAMP DIGITAL VATTENHALTSMÄTARE FÖR SPANNMÅL Tack för att du valde denna malande Digital vattenhaltsmätare för spannmål! Läs bruksanvisningen noga innan du använder mätaren. NOTERA: Din vattenhaltsmätare för spannmål kan användas för att fastställa vattenhalten i många olika spannmål, frön och baljväxter.
  • Página 21 Vi gör vårt bästa för att säkerställa mätarens noggrannhet, men lokala sorter och odlingsförhållanden kan påverka resultatet. Be att din spannmålshandlare testar din skörd och justera sedan din Kramp Digital vattenhaltsmätaren för spannmål enligt handlarens resultat för att säkerställa noggrannhet: 1.
  • Página 22 BRUKSANVISNING FÖR KRAMP DIGITAL VATTENHALTSMÄTARE FÖR SPANNMÅL 9. MÄTOMRÅDE FÖR VATTENHALT Vete 11,0–40,0 % Senap 5,8–28,0 % Durumvete 11,0–40,0 % Sojabönor 7,2–29,2 % Korn 10,8–44,8 % Vitt ris 11,8–35,0 % Vinterkorn 10,8–44,8 % Råris 9,8–39,0 % Havre 10,6–40,0 % Hirs 9,0–36,0 %...
  • Página 23 KRAMP DIGITAL - VILJANKOSTEUSMITTARIN KÄYTTÖOHJEET Kiitokset siitä, että valitsit tämän jauhavan Kramp Digital - viljankosteusmittarin! Lue käyttöohjeet kokonaan läpi, ennen kuin käytät mittaria. HUOMAUTUS: Viljankosteusmittarillasi voidaan mitata kymmenien erilaisten viljojen, siementen ja palkokasvien kosteus. Yksinkertaisuuden vuoksi niitä kaikkia sanotaan näissä käyttöohjeissa “viljoiksi”.
  • Página 24 6. MITTARIN KALIBROINTI Varmistamme monin keinoin mittarin tarkkuuden, mutta paikalliset vaihtelut ja kasvuolosuhteet voivat vaikuttaa tulokseen. Tarkkuuden varmistamiseksi pyydä viljan välittäjää testaamaan satosi ja säädä sitten Kramp - mittarisi hänen saamiensa tulosten mukaan: 1. Kytke mittari päälle 2. Valitse viljalaji 3.
  • Página 25 KRAMP DIGITAL - VILJANKOSTEUSMITTARIN KÄYTTÖOHJEET 9. KOSTEUDENMITTAUSALUE Vehnä 11,0 – 40,0 % Sinappi 5,8 – 28,0 % Durumvehnä 11,0 – 40,0 % Soijapapu 7,2 – 29,2 % Ohra 10,8 – 44,8 % Valkoinen riisi 11,8 – 35,0 % Syysohra 10,8 – 44,8 % Raakariisi 9,8 –...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL MEDIDOR DE HUMEDAD PARA GRANOS KRAMP DIGITAL Gracias por elegir este medidor de humedad para granos molidos Kramp medidor. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el medidor. NOTA: Su medidor de humedad para granos se puede usar para determinar el contenido de humedad de decenas de granos, semillas y legumbres diferentes.
  • Página 27 Hacemos nuestro mayor esfuerzo para garantizar la exactitud del medidor, pero las variedades locales y las condiciones de desarrollo pueden afectar el resultado. Para garantizar la exactitud, solicite a su distribuidor de granos que evalúe su cultivo y, después, regule su medidor de humedad para granos Kramp Digital de acuerdo con los resultados del distribuidor: 1.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL MEDIDOR DE HUMEDAD PARA GRANOS KRAMP DIGITAL 9. RANGO DE MEDICIÓN DE HUMEDAD Trigo 11,0 - 40,0% Mostaza 5,8 - 28,0% Trigo duro 11,0 - 40,0% Soja 7,2 - 29,2% Cebada 10,8 - 44,8% Arroz blanco...
  • Página 29 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DO MEDIDOR DE UMIDADE DE GRÃOS KRAMP DIGITAL Obrigado por escolher este medidor de umidade de grãos de moagem Kramp medidor Leia atentamente as instruções de operação antes de usar o medidor. NOTA: Seu medidor de umidade de grãos pode ser usado para determinar o teor de umidade de diversos tipos de grãos, sementes e leguminosas.
  • Página 30 Fazemos o nosso melhor para garantir a precisão do medidor, mas as variedades locais e as condições de cultivo podem afetar o resultado. Para garantir a precisão, peça ao seu revendedor de grãos para testar sua colheita e, em seguida, ajuste seu medidor de umidade de grãos Kramp Digital de acordo com os resultados do revendedor: 1.
  • Página 31 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DO MEDIDOR DE UMIDADE DE GRÃOS KRAMP DIGITAL 9. FAIXA DE MEDIÇÃO DE UMIDADE Trigo 11,0-40,0% Mostarda 5,8-28,0% Trigo duro (De trigo duro) 11,0-40,0% Soja 7,2-29,2% Cevada 10,8-44,8% Arroz branco 11,8-35,0% Cevada de Inverno 10,8-44,8% Arroz paddy...
  • Página 32 ISTRUZIONI PER L’USO DEL MISURATORE DI UMIDITÀ PER CEREALI KRAMP DIGITAL Grazie per aver scelto questo misuratore di umidità per cereali di macinazione Kramp Digital! Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare lo strumento. NOTA: Il tuo misuratore di umidità per cereali può essere utilizzato per determinare il contenuto di umidità di un grand numero di cereali, semi e legumi diversi.
  • Página 33 Facciamo del nostro meglio per garantire la precisione del misuratore, ma le varietà locali e le condizioni di coltivazione possono influenzare il risultato. Per garantire la precisione, chiedere al proprio rivenditore di cereali di testare il vostro raccolto e quindi regolare il vostro misuratore di umidità per cereali Kramp Digital in base ai risultati del rivenditore: 1.
  • Página 34 ISTRUZIONI PER L’USO DEL MISURATORE DI UMIDITÀ PER CEREALI KRAMP DIGITAL 9. INTERVALLO DI MISURAZIONE DELL’UMIDITÀ Frumento 11,0-40,0% Senape 5,8-28,0% Grano duro 11,0-40,0% Soia 7,2-29,2% Orzo 10,8-44,8% Riso bianco 11,8-35,0% Orzo invernale 10,8-44,8% Riso vestito 9,8-39,0% Avena 10,6-40,0% Miglio 9,0-36,0%...
  • Página 35 INSTRUKCJA OBSŁUGI WILGOTNOŚCIOMIERZA DO ZIARNA KRAMP DIGITAL Dziękujemy za wybór wilgotnościomierza Kramp Digital. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. UWAGA: wilgotnościomierz służy do określania wilgotności dziesiątek różnego rodzaju ziaren i nasion, w tym strączkowych.
  • Página 36 Dążąc do optymalizacji precyzji pomiarów, należy się zwrócić do sprzedawcy ziarna za swoim terenie o przeprowadze nie pomiaru, a następnie odpowiednio dostosować wilgotnościomierz Kramp Digital z uwzględnieniem uzyskanych wyników takiego pomiaru: 1.
  • Página 37 INSTRUKCJA OBSŁUGI WILGOTNOŚCIOMIERZA DO ZIARNA KRAMP DIGITAL 9. ZAKRES POMIARU WILGOTNOŚCI Pszenica 11,0-40,0% Gorczyca 5,8-28,0% Pszenica twarda (durum) 11,0-40,0% Soja 7,2-29,2% Jęczmień 10,8-44,8% Biały ryż 11,8-35,0% Jęczmień zimowy 10,8-44,8% Surowy ryż 9,8-39,0% Owies 10,6-40,0% Proso 9,0-36,0% Żyto 11,6-46,0% Pszenica orkisz...
  • Página 38 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K VLHKOMĚRU OBILÍ KRAMP DIGITAL Děkujeme vám, že jste si vybrali tento vlhkoměr obilí Kramp Digital! Před použitím měřiče si pečlivě prostudujte uživatelskou příručku. POZNÁMKA: Váš vlhkoměr obilí může být použit k určení obsahu vlhkosti desítek různých zrn, semen a luštěnin. Pro zjednodušení...
  • Página 39 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K VLHKOMĚRU OBILÍ KRAMP DIGITAL Mlýnek musí být pečlivě vyčištěn, aby další měření bylo stejně přesné jako to předchozí. Před uskladněním měřiče nebo změnou typu zrna je snadné odstranit zbytky mokrého zrna nebo olejnatých semen semletím dávky suché...
  • Página 40 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K VLHKOMĚRU OBILÍ KRAMP DIGITAL 9. ROZSAH MĚŘENÍ VLHKOSTI Pšenice 11,0–40,0 % Hořčice 5,8–28,0 % Pšenice tvrdá 11,0–40,0 % Sójové boby (Soja) 7,2–29,2 % Ječmen 10,8–44,8 % Bílá rýže 11,8–35,0 % Zimní ječmen 10,8–44,8 % Neloupaná rýže 9,8–39,0 % Oves 10,6–40,0 %...
  • Página 41 POKYNY NA POUŽÍVANIE VLHKOMERA NA OBILIE KRAMP DIGITAL Ďakujeme, že ste si vybrali tento mlecí vlhkomer na obilie Kramp Digital. Pred použitím prístroja si dôkladne prečítajte pokyny na používanie. POZNÁMKA: Vlhkomer na obilie sa môže používať na určovanie obsahu vlhkosti množstva rôznych obilných zŕn, semien a strukovín.
  • Página 42 Vynakladáme maximálne úsilie na zabezpečenie presnosti prístroja, ale výsledok môžu ovplyvniť miestne odrody a podmienky pestovania. Aby sa zabezpečila presnosť merania, požiadajte svojho miestneho predajcu, aby otestoval vašu plodinu a potom nastavte vlhkomer na obilie Kramp Digital podľa výsledkov predajcu: 1. Zapnite prístroj 2.
  • Página 43 POKYNY NA POUŽÍVANIE VLHKOMERA NA OBILIE KRAMP DIGITAL 9. ROZSAH MERANIA VLHKOSTI Pšenica 11,0 – 40,0 % Horčica 5,8 – 28,0 % Tvrdá pšenica 11,0 – 40,0 % Sójové bôby 7,2 – 29,2 % Jačmeň 10,8 – 44,8 % Biela ryža 11,8 –...
  • Página 44 HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ KRAMP DIGITAL GABONA-NEDVESSÉGMÉRŐ MŰSZERHEZ Köszönjük, hogy ezt az őrlő Kramp Digital gabona-nedvességmérő műszert választotta! Kérjük, a mérőeszköz használata előtt alaposan olvassa el a használati utasítást. MEGJEGYZÉS: Ez a gabona-nedvességmérő műszer tíznél is több különböző gabona, mag és hüvelyes nedvességtar- talmának meghatározására használható.
  • Página 45 Mindent megteszünk a mérőeszköz pontosságának biztosítása érdekében, de a helyi fajták és a termesztési körülmények befolyásolhatják az eredményt. A pontosság biztosítása érdekében kérje meg gabonakereskedőjét, hogy vizsgálja meg a terményét, majd állítsa be az Kramp Digital gabona-nedvességmérő műszert a kereskedő eredményei alapján: 1.
  • Página 46 HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ KRAMP DIGITAL GABONA-NEDVESSÉGMÉRŐ MŰSZERHEZ 9. NEDVESSÉGMÉRÉSI TARTOMÁNY Búza 11,0–40,0% Mustár 5,8–28,0% Durumbúza 11,0–40,0% Szójabab 7,2–29,2% Kétsoros árpa 10,8–44,8% Fehér rizs 11,8–35,0% Hatsoros árpa 10,8–44,8% Hántolatlan rizs 9,8–39,0% 10,6–40,0% Köles 9,0–36,0% Rozs 11,6–46,0% Tönkölybúza 10,8–49,4% Pohánka 11,0–43,0% Kömény 2,0–40,0%...
  • Página 47 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВОЛОГОМІРА ЗЕРНА KRAMP DIGITAL Дякуємо Вам за вибір цього подрібнюючого вологоміра зерна Kramp Digital! Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед використанням вимірювача. ПРИМІТКА: Ваш вологомір зерна може використовуватися для визначення вмісту вологи у десятках різних видів...
  • Página 48 Ми робимо все можливе для забезпечення точності вимірювача, але локальні сорти культур і умови зростання можуть впливати на результат. Для забезпечення точності зверніться до свого постачальника зерна з метою тестування вашої культури, а потім налаштуйте ваш вологомір зерна Kramp Digital відповідно до результатів, отриманих від постачальника: 1.
  • Página 49 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВОЛОГОМІРА ЗЕРНА KRAMP DIGITAL 9. ДІАПАЗОН ВИМІРЮВАНЬ ВОЛОГИ Пшениця 11,0–40,0% Гірчиця 5,8–28,0% Пшениця дурум 11,0–40,0% Соєві боби 7,2–29,2% Ячмінь 10,8–44,8% Рис білий 11,8–35,0% Озимий ячмінь 10,8–44,8% Рис-сирець 9,8–39,0% Oвес 10,6–40,0% Просо 9,0–36,0% Жито 11,6–46,0% Полба 10,8–49,4% Гречка...
  • Página 50 INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE PENTRU UMIDOMETRUL PENTRU CEREALE KRAMP DIGITAL Vă mulțumim pentru că ați ales acest umidometru Kramp Digital cu măcinare pentru cereale! Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de a folosi dispozitivul. NOTĂ: Umidometrul dvs. pentru cereale poate fi utilizat pentru a determina conținutul de umiditate a multor tipuri diferite de cereale, semințe, și leguminoase.
  • Página 51 Facem tot ce este posibil pentru a asigura precizia umidometrului, dar varietățile locale și condițiile de creștere pot influența rezultatul. Pentru a asigura precizia dispozitivului, solicitați distribuitorului dvs. de cereale să vă testeze recolta și apoi reglați umidometrul pentru cereale Kramp Digital în funcție de rezultatele obținute de distribuitor: 1.
  • Página 52 INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE PENTRU UMIDOMETRUL PENTRU CEREALE KRAMP DIGITAL 9. DOMENIUL DE MĂSURARE A UMIDITĂȚII Grâu 11,0 - 40,0% Muștar 5,8 - 28,0% Grâu durum 11,0 - 40,0% Soia 7,2 - 29,2% 10,8 - 44,8% Orez alb 11,8 - 35,0% Orz de iarnă...
  • Página 53 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЛАГОМЕРА ЗЕРНА KRAMP DIGITAL Благодарим вас за выбор этого влагомера зерна Kramp Digital с размолом! Перед тем как пользоваться влагомером, полностью прочтите эту инструкцию по эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш влагомер зерна может использоваться для определения влажности десятков типов зерна, семян и...
  • Página 54 Мы делаем все возможное, чтобы обеспечить точность влагомера, однако местные сорта и условия выращивания могут влиять на результат. Для обеспечения точности попросите вашего поставщика зерна протестировать ваш урожай, а затем настройте свой влагомер зерна Kramp Digital в соответствии с полученными от поставщика данными: 1.
  • Página 55 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЛАГОМЕРА ЗЕРНА KRAMP DIGITAL 9. ДИАПАЗОН ИЗМЕРЕНИЯ ВЛАЖНОСТИ Пшеница 11,0–40,0 % Горчица 5,8–28,0 % Пшеница дурум 11,0–40,0 % Соя 7,2–29,2 % Ячмень 10,8–44,8 % Рис белый 11,8–35,0 % Ячмень озимый 10,8–44,8 % Необрушенный (Рис необрушенный) 9,8–39,0 % Oвес...
  • Página 56 KRAMP DIGITAL GRAUDU MITRUMA MĒRĪTĀJA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Paldies, ka esat izvēlējušies Kramp Digital graudu mitruma mērītāju ar dzirnaviņām! Pirms mērierīces lietošanas lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas pamācību. PIEZĪME: Jūsu mērierīce ir piemērota dažādu graudu, sēklu un pākšaugu mitruma mērīšanai. Vienkāršības labad šajā...
  • Página 57 Mēs darām visu, lai jūsu mitruma mērītājs būtu precīzs, taču vietējās šķirnes un augšanas apstākļi var ietekmēt mērījumu rezultātus. Lai nodrošinātu precīzus mērījumus, palūdziet graudu tirgotājam notestēt jūsu ražu. Pēc tam noregulējiet savu Kramp Digital graudu mitruma mērītāju atbilstoši viņa iegūtajam rezultātam: 1.
  • Página 58 KRAMP DIGITAL GRAUDU MITRUMA MĒRĪTĀJA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 9. MITRUMA MĒRĪJUMU DIAPAZONS Kvieši 11,0–40,0 % Sinepes 5,8–28,0 % Cietie kvieši 11,0–40,0 % Soja 7,2–29,2 % Mieži 10,8–44,8 % Baltie rīsi 11,8–35,0 % Ziemas mieži 10,8–44,8 % Nelobīti rīsi (Vid Graudu Rīsi) 9,8–39,0 %...
  • Página 59 KRAMP DIGITAL TERAVILJA NIISKUSEMÕÕTJA KASUTUSJUHEND Täname, et valisite jahvatava Kramp Digital teravilja niiskusemõõtja! Palun lugege enne mõõtja kasutamist juhend hoolikalt läbi. MÄRKUS: Teie teravilja niiskusemõõtjat võib kasutada paljude erinevate teraviljade, seemnete ja kaunviljade niiskuse mõõtmiseks. Selles juhendis kasutatakse lihtsustamise huvides nende kõigi kohta nimetust „teraviljad”.
  • Página 60 Me anname endast parima, et tagada niiskusemõõtja täpsus, siiski on aga võimalik, et kohalikud sordid ja kasvutingimused mõjutavad tulemust. Täpsuse tagamiseks paluge, et teravilja edasimüüja testiks teie saaki. Seejärel reguleerige oma Kramp Digitali teravilja niiskusmõõtja vastavalt edasimüüja tulemustele: 1. Lülitage mõõtja sisse 2.
  • Página 61 KRAMP DIGITAL TERAVILJA NIISKUSEMÕÕTJA KASUTUSJUHEND 9. NIISKUSE MÕÕTMISE VAHEMIK Nisu 11,0–40,0% Sinep 5,8–28,0% Durumnisu 11,0–40,0% Sojaoad 7,2–29,2% Oder 10,8–44,8% Valge riis 11,8–35,0% Talioder 10,8–44,8% Toorriis 9,8–39,0% Kaer 10,6–40,0% Hirss 9,0–36,0% Rukis 11,6–46,0% Spelta 10,8–49,4% Tatar 11,0–43,0% Köömned 2,0–40,0% Tritikale 11,2–44,0% Punane ristikhein 10,2–33,0%...
  • Página 62 „KRAMP DIGITAL“ GRŪDŲ DRĖGMĖS MATUOKLIO NAUDOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad pasirinkote šį „Kramp Digital“ grūdų drėgmės matuoklį su malūnėliu. Prieš naudodami matuoklį, įdėmiai perskaitykite šį naudotojo vadovą. PASTABA: šiuo grūdų drėgmės matuokliu galima išmatuoti daug skirtingų grūdinių, sėklinių ir ankštinių kultūrų drėgmę.
  • Página 63 Mes pasirūpinome, kad matuoklis būtų tikslus, tačiau vietinės veislės ir augimo sąlygos gali įtakoti rezultatą. Kad užtikrintumėte tikslumą, paprašykite savo grūdų pardavėjo, kad išbandytų jūsų grūdus, tada sureguliuokite „Kramp Digital“ grūdų drėgmės matuoklį pagal pardavėjo rezultatus: 1. Įjunkite matuoklį 2. Pasirinkite grūdų rūšį...
  • Página 64 „KRAMP DIGITAL“ GRŪDŲ DRĖGMĖS MATUOKLIO NAUDOTOJO VADOVAS 9. DRĖGMĖS MATAVIMO DIAPAZONAS Kviečiai 11,0–40,0 % Garstyčios 5,8–28,0 % Kietieji kviečiai 11,0–40,0 % Sojos 7,2–29,2 % Miežiai 10,8–44,8 % Baltieji ryžiai 11,8–35,0% Žieminiai miežiai 10,8–44,8 % Žaliaviniai ryžiai (Nukulti Ryžiai) 9,8–39,0 % Avižos...
  • Página 65 Kramp UK Ltd Unit 5, Lancaster Way SG18 8YL Biggleswade +44 (0)1767 602615 Kramp Groep B.V. Breukelaarweg 33 NL-7051 DW Varsseveld +31 (0)315 254 299 www.kramp.com 0118_Manual_Moisture meter_A5.indd 65 0118_Manual_Moisture meter_A5.indd 65 18/01/2023 13:21 18/01/2023 13:21...