Página 1
Wirless send/receive unit RX/TX Drahtlose Sende-/Empfängereinheit RX/TX Unité d’émission/réception sans fil RX/TX Draadloze zender-/ontvangereenheid RX/TX Unidad receptora y emisora inalámbrica RX/TX Unità di ricetrasmissione senza fili RX/TX Unidade de emissão/recepção sem fio RX/TX Bezdrátová vysílací/příjímací jednotka RX/TX Bezdrôtová odosielacia/prijímacia jednotka RX/TX Bezprzewodowy zespół...
Página 2
Features This wireless send/receive kit is designed for use on commercial vehicles and fits to the KRAMP CAS66…1KR series • Stable transmission through high-frequency connection • Long distance connection , can be up to 100m • Automatic connection of TX and RX unit when within each others range • Small and light design for easy mounting • Simple connection • No special power supply needed for TX unit • Detachable antenna for easy mounting. • TX unit matches exclusively with RX unit Connection TX unit Connect the camera input socket to the camera. Connect the red cable to +12/24V DC power and the black wire to GND RX unit Connect the control box to the input socket on the monitor connection cable.
Página 3
Reset / Re-Connect • Press “RESET” on RX unit for a few seconds till monitor displays “PAIRING START • A countdown to pair of 50 seconds starts PAIRING START 50 Press • Press “RESET” button on TX unit until “SAVE DATER” displays • The RESET/RE_CONNECT is now finished. SAVE Press DATEN Cleaning and Caring CAUTION !!! Unplug or power off the system before cleaning. Do not use sharp or hard objects to clean devices as these may damage the device. Do not use liquid cleanser or aerosol cleanser. Clean the devices with a soft, damp cloth from time to time. Accessories • 2 Pcs Straps • 2 Packages screws ( 3M Tape *2 Pcs, screw*8 Pcs) • Water proof tape Specifications Control box type Wireless Transmitter Control Box (TX) Wireless Receiver Control Box (RX) Frequency range 2.4 GHz 2.4 GHz Barrier-free Transmission...
Página 4
Funktionen Dieses drahtlose Sender-/Empfänger-Set ist für den Gebrauch in Nutzfahrzeugen bestimmt und eignet sich für die Serie KRAMP CAS66…1KR • Stabile Übertragung über eine hochfrequente Verbindung • Der Abstand kann bis zu 100 m betragen • Automatische Verbindung von TX- und RX-Einheiten, wenn diese sich im jeweils anderen Bereich befinden • Kleines und leichtes Design für leichte Montage • Einfacher Anschluss • Keine besondere Stromversorgung für TX-Einheit erforderlich • Abnehmbare Antenne für einfache Montage. • TX-Einheitunit ausschließlich für RX-Einheit geeignet Anschluss TX Einheit Stecken Sie den Eingangsstecker in die Kamera. Schließen Sie das rote Kabel an das +12/24-V-DC-Netzteil an und das schwarze Kabel an die Masse an. RX Einheit Verbinden Sie den Schaltkasten mit dem Eingangsstecker am Monitoranschlusskabel. kramp...
Página 5
Zurücksetzen/Wieder verbinden • Drücken Sie „RESET“ auf der RX-Einheit für einige Sekunden, bis der Monitor „PAIRING START“ anzeigt. • Ein Countdown von 50 Sekunden bis zur Koppelung wird gestartet PAIRING START 50 Press • Drücken Sie „RESET“ auf der TX-Einheit, bis der Monitor „SAVE DATER“ anzeigt. • Das Zurücksetzen/Wieder verbinden ist jetzt abgeschlossen. SAVE Press DATEN Reinigung und Pflege ACHTUNG!!! Trennen Sie das System vor der Reinigung von der Stromversorgung oder schalten Sie es aus Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände für die Reinigung, da dies zu Schäden am Gerät führen kann Verwenden Sie keine flüssigen oder zu sprühenden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Geräte von Zeit zu Zeit mit einem weichen feuchten Tuch Zubehör • 2 Stk. Sicherungsgurte • 2 Stk. Schrauben (3-m-Klebeband *2 Stk., Schraube *8 Stk.) • Wasserdichtes Klebeband Technische Daten Schaltkastentyp Schaltkasten drahtloser Sender (TX) Schaltkasten drahtloser Empfänger (RX) Frequenzbereich 2.4 GHz 2.4 GHz Barrierefreie Übertragungsstrecke...
Página 6
Caractéristiques Ce kit d’émission/réception sans fil est conçu pour être utilisé sur les véhicules commerciaux et s’adapte à la série KRAMP CAS66…1KR • Transmission stable grâce à une connexion haute fréquence • Connexion longue distance pouvant aller jusqu’à 100 m • Connexion automatique de l’unité TX à l’unité RX lorsqu’elles se trouvent dans la plage de portée de l’autre • Conception légère et compacte pour une installation facile • Connexion simple • Aucune alimentation spéciale nécessaire pour l’unité TX • Antenne amovible pour une installation facile • L’unité TX est adaptée uniquement à l’unité RX Connexion Unité TX Connecter la prise d’entrée de la caméra à la caméra. Connecter le câble rouge à l’alimentation +12/24 Vcc et le câble noir à la masse. Unité RX Connecter le boîtier de commande à la prise d’entrée, au niveau du câble de connexion de l’écran. kramp...
Página 7
Réinitialisation/reconnexion • Appuyer sur la touche « RESET » de l’unité RX pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’écran affiche « PAIRING START ». • Un compte à rebours de 50 secondes pour l’appariement se lance. PAIRING START 50 Press • Appuyer sur la touche « RESET » de l’unité TX jusqu’à ce que le message « SAVE DATER » s’affiche. • L’opération de réinitialisation/reconnexion est maintenant terminée. SAVE Press DATEN Nettoyage et entretien ATTENTION ! Débrancher ou désactiver le système avant de procéder au nettoyage. Afin de ne pas endommager les appareils, ne pas utiliser d’objets durs ou pointus pour les nettoyer. Ne pas utiliser de produits liquides ou d’aérosols. Nettoyer de temps en temps les appareils à l’aide d’un chiffon doux et humide. Accessoires • 2 sangles • 2 paquets de vis ( 2 rouleaux de ruban adhésif de 3 m, 8 vis) • Ruban adhésif résistant à l’eau Technische Daten Type de boîtier de commande Boîtier de commande d'émission sans fil Boîtier de commande de réception sans fil (TX) (RX) Gamme de fréquence 2.4 GHz 2.4 GHz...
Página 8
Kenmerken Deze draadloze zend- en ontvangstset is ontworpen voor gebruik in bedrijfsvoertuigen en behoort bij de KRAMP CAS66…1KR..- serie • Stabiele transmissie dankzij hoogfrequente aansluiting • Aansluiting over grote afstand (max. 100 m) mogelijk • Automatische aansluiting van TX- en RX-unit wanneer deze zich binnen elkaars bereik bevinden • Klein en licht, dus eenvoudig te monteren • Eenvoudige aansluiting • Geen speciale voeding nodig voor de TX-unit • Loskoppelbare antenne voor eenvoudige montage. • TX-unit uitsluitend geschikt in combinatie met RX-unit Aansluiten TX unit Sluit de ingangsstekker van de camera aan op de camera. Sluit de rode kabel aan op de +12/24V DC-voeding en de zwarte draad op GND RX unit Sluit het regelkastje aan op de ingangsstekker op de aansluitkabel van de monitor. kramp...
Página 9
Resetten/opnieuw aansluiten • Druk op de RX-unit enkele seconden op “RESET” totdat op de monitor de melding “PAIRING START” (start koppelen) verschijnt • Er wordt 50 seconden afgeteld voor het koppelen PAIRING START 50 Press • Druk op de “RESET”-knop op de TX-unit totdat “SAVE DATER” (gegevens opslaan) wordt weergegeven • RESET/RE_CONNECT (resetten/opnieuw aansluiten) is nu voltooid. SAVE Press DATEN Reiniging en verzorging LET OP!!! Koppel het systeem los of schakel de voeding uit voordat u met de reiniging begint Gebruik voor de reiniging geen scherpe of harde voorwerpen, omdat het apparaat hierdoor beschadigd kan raken Gebruik geen reinigingsvloeistof of spuitbus Reinig de apparatuur regelmatig met een zachte, vochtige doek Accessoires • 2 banden • 2 schroevensets (3M Tape *2 stuks, schroeven*8 stuks) • Waterbestendige tape Specifications Type regelkastje Draadloos zenderkastje (TX) Draadloos ontvangerkastje (RX) Frequentiebereik 2.4 GHz 2.4 GHz Barrièrevrije transmis- 100 M...
Página 10
Características El kit de envío/recepción inalámbrico se ha diseñado para su uso en vehículos comerciales y se ajusta a las series CAS66…1KR de KRAMP. • Transmisión estable a través de una conexión de alta frecuencia • Conexión de larga distancia de hasta 100 m • Conexión automática entre la unidad TX y RX cuando se encuentran dentro de un mismo rango • Diseño compacto y ligero para un montaje sencillo • Fácil conexión • No se requiere un suministro de corriente especial para la unidad TX • Antena desmontable para un montaje sencillo • La unidad TX solo coincide con la unidad RX Conexión Unidad TX Conecte la toma de entrada de la cámara a la cámara. Conecte el cable rojo a la alimentación de +12/24 V CC y el negro a la conexión a tierra. Unidad RX Conecte la caja de control a la toma de entrada del cable de conexión del monitor. kramp...
Página 11
Restablecimiento / Reconexión • En la unidad RX, pulse “RESET” (Restablecer) durante unos segundos hasta que el monitor muestre el mensaje “PAIRING START” (Inicio de vinculación). • Se inicia una cuenta atrás de 50 segundos para vincular. PAIRING START 50 Press • En la unidad TX, pulse el botón “RESET” (Restablecer) hasta que se muestre el mensaje “SAVE DATER” (Guardar datos) • Ha finalizado el proceso de restablecimiento/reconexión SAVE Press DATEN Limpieza y cuidado PRECAUCIÓN Desenchufe o apague el sistema antes de proceder con su limpieza. No utilice objetos afilados o duros para limpiar los dispositivos ya que podrían dañarlos. No utilice productos de limpieza ni aerosoles. Limpie el dispositivo con un paño suave y húmedo de vez en cuando. Accesorios • 2 correas • 2 paquetes de tornillos (2 cintas 3M, 8 tornillos) • Cinta resistente al agua Especificaciones Tipo de caja de control Caja de control del transmisor inalámbrico (TX) Caja de control del receptor inalámbrico (RX) Gama de frecuencias 2.4 GHz 2.4 GHz Distancia de transmisión sin...
Página 12
Caratteristiche Questo kit di invio/ricezione wireless è progettato per l’uso su veicoli commerciali e si adatta alla serie KRAMP CAS66 … 1KR • Trasmissione stabile tramite connessione ad alta frequenza • Connessione a lunga distanza, fino a 100 m • Connessione automatica delle unità TX e RX se si trovano nello stesso campo d’azione • Design piccolo e leggero per un facile montaggio • Connessione semplice • Nessun alimentatore specifico necessario per l’unità TX • Antenna rimovibile per un facile montaggio. • L’unità TX è adatta solo all’unità RX Aansluiten Unità TX Collegare il connettore alla telecamera. Collegare il cavo rosso all’alimentazione a +12/24 V CC e il filo nero a MASSA Unità RX Collegare la centralina alla presa di ingresso sul cavo di collegamento del monitor. kramp...
Página 13
Ripristino/nuova connessione • Premere il tasto “RESET” sull’unità RX per alcuni secondi fino a quando sul monitor non viene visualizzato “PAIRING START”. • Inizia un conto alla rovescia di 50 secondi prima dell’abbinamento. PAIRING START 50 Press • Premere il pulsante “RESET” sull’unità TX fino a che non viene visualizzato “SAVE DATER” • L’operazione di ripristino/nuova connessione è ora completata. SAVE Press DATEN Manutenzione e pulizia ATTENZIONE!!! Scollegare o spegnere il sistema prima di effettuare la pulizia. Non utilizzare oggetti duri o taglienti per pulire i dispositivi per non danneggiarli. Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol. Periodicamente, pulire i dispositivi con un panno morbido e umido. Accessori • 2x fascette • 2x pacchetti di viti (nastro 3M * 2 pz, vite* 8 pz) • Nastro impermeabile Specifiche Tipo di centralina Centralina per trasmettitore wireless Centralina per ricevitore wireless (TX) (RX) Gamma di frequenza 2.4 GHz 2.4 GHz...
Página 14
Características Este kit emissor/receptor sem fios foi concebido para a utilização em veículos comerciais e é compatível com a série KRAMP CAS66…1KR • Transmissão estável através de uma ligação de alta frequência • Ligação de longa distância, que pode alcançar até 100 m • Ligação automática de unidades TX e RX, se estas se encontrarem nas imediações • Design compacto e leve para uma fácil montagem • Ligação simples • Não é necessária uma fonte de alimentação especial para a unidade TX • Antena amovível para uma fácil montagem. • A unidade TX é compatível apenas com a unidade RX Aansluiten Unidade TX Ligue a ficha de alimentação da câmara à câmara. Ligue o cabo vermelho à tomada de +12/24 V CC e o cabo preto ao GND Unidade RX Ligue a caixa de controlo à ficha de alimentação no cabo de ligação do monitor. kramp...
Página 15
Reiniciar/Voltar a estabelecer ligação • Prima “RESET” na unidade RX durante alguns segundos, até o monitor apresentar “PAIRING START” • Inicia-se uma contagem decrescente de 50 segundos para o emparelhamento PAIRING START 50 Press • Prima o botão “RESET” na unidade TX até aparecer “SAVE DATER” • A função de RESET/RE_CONNECT (Reiniciar/Voltar a estabelecer ligação) está agora concluída. SAVE Press DATEN Limpeza e manutenção ATENÇÃO !!! Desligue o cabo da corrente ou desligue o sistema antes de efectuar a sua limpeza Não utilize objectos afiados ou duros para a limpeza, uma vez que estes podem danificar o dispositivo Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis Limpe os dispositivos de vez em quando com um pano suave e húmido Acessórios • 2 faixas • 2 embalagens de parafusos ( 2 fitas 3M, 8 parafusos) • Fita à prova de água Especificações técnicas Tipo de caixa de controlo Caixa de controlo transmissora sem Caixa de controlo receptora sem fios (TX) fios (RX) Alcance de frequência...
Página 16
Funkce Tato bezdrátová sada pro odesílání/příjem je určena pro užitková vozidla a je kompatibilní s řadou KRAMP CAS66…1KR. • Stabilní přenos pomocí vysokofrekvenčního spojení • Spojení na velkou vzdálenost, až 100 m • Automatické připojení vysílací a přijímací jednotky, jsou-li ve vzájemném dosahu • Malé a lehké provedení pro snadnou montáž • Jednoduché připojení • Vysílací jednotka nevyžaduje žádný zvláštní zdroj napájení • Odpojitelná anténa pro snadnou montáž • Vysílací jednotka odpovídá výhradně přijímací jednotce Zapojení Vysílací jednotka Připojte vstupní zástrčku kamery ke kameře. Připojte červený kabel k napájení +12/24 V ss. a černý kabel k uzemnění. Přijímací jednotka Připojte řídicí jednotku k vstupní zásuvce připojovacího kabelu monitoru. kramp...
Página 17
Press DATEN Čištění a péče UPOZORNĚNÍ! Před čištěním systém vypněte nebo odpojte od zásuvky. K čištění zařízení nepoužívejte ostré ani tvrdé předměty, mohly by zařízení poškodit. Nepoužívejte čisticí prostředky ani čisticí spreje. Zařízení občas vyčistěte měkkým, vlhkým hadrem. Příslušenství • 2 pásky • 2 balení šroubů (2 × páska 3M, 8 × šroub) • Voděodolná páska Technické údaje Typ řídicí jednotky Řídicí jednotka bezdrátového vysílače Řídicí jednotka bezdrátového (TX) přijímače (RX) Frekvenční rozsah 2.4 GHz 2.4 GHz Přenosová vzdálenost bez 100 M 100 M překážek Napájení 12V/24V Voděodolnost IP65 IP65 Provozní teplota -20°C +70°C -20°C +70°C Připojení...
Página 18
Charakteristika Táto súprava na bezdrôtové odosielanie/prijímanie je navrhnutá na použitie v úžitkových vozidlách a je vhodná pre sériu KRAMP CAS66…1KR • Stabilný prenos prostredníctvom vysokofrekvenčného pripojenia • Pripojenie na dlhé vzdialenosti, až do 100 m • Automatické pripojenie jednotiek TX a RX, ak sú v dosahu • Malý a ľahký dizajn pre jednoduchú montáž • Jednoduché pripojenie • Jednotka TX nevyžaduje špeciálny zdroj napájania • Odnímateľná anténa pre jednoduchú montáž. • Jednotka TX sa výlučne hodí k jednotke RX Pripojenie Jednotka TX Pripojte konektor vstupu kamery ku kamere. Pripojte červený kábel do zdroja napájania +12/24 V DC a čierny kábel do uzemnenia Jednotka RX Pripojte riadiacu skrinku do konektora vstupu na pripájacom kábli obrazovky. kramp...
Página 19
Resetovanie/Obnovenie pripojenia • Stlačte na niekoľko sekúnd tlačidlo „RESET“ na jednotke RX, kým sa na obrazovke zobrazí hlásenie „PAIRING START“ • •Spustí sa odpočítavanie 50 sekúnd na spustenie párovania PAIRING START 50 Press • Stlačte tlačidlo „RESET“ na jednotke TX, až kým sa zobrazí hlásenie „SAVE DATER“ • Proces Resetovanie/Obnovenie pripojenia sa práve dokončil. SAVE Press DATEN Čistenie a starostlivosť POZOR!!! Pred čistením odpojte alebo vypnite systém Na čistenie zariadenia nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky. Z času na čas očistite zariadenie pomocou navlhčenej mäkkej tkaniny Príslušenstvo • 2 kusy popruhov • 2 balenia skrutiek (páska 3M *2 kusy, skrutky*8 kusov) • Vodotesná páska Technické špecifikácie Typ riadiacej skrinky Riadiaca skrinka bezdrôtového Riadiaca skrinka bezdrôtového vysielača (TX) prijímača (RX) Frekvenčný rozsah 2.4 GHz 2.4 GHz...
Página 20
Cechy Ten bezprzewodowy zestaw nadawczo-odbiorczy jest przeznaczony do użytku w pojazdach komercyjnych i pasuje do urządzeń z serii KRAMP CAS66…1KR • Stabilna transmisja za pośrednictwem połączenia o wysokiej częstotliwości • Długi zasięg połączenia, do 100 m • Automatyczne połączenie z urządzeniem nadawczym i odbiorczym, gdy urządzenia są w zasięgu • Mała i lekka konstrukcja ułatwia montaż • Proste połączenie • Brak konieczności używania specjalnego zasilacza urządzenia nadawczego • Zdejmowana antena ułatwia montaż. • Urządzenie nadawcze łączy się tylko z urządzeniem odbiorczym Podłączenie Urządzenie nadawcze Połącz wtyczkę wejściową do aparatu. Podłącz czerwony przewód do zasilania 12/24 V prądu stałego, a czarny przewód do uziemienia Urządzenie odbiorcze Podłącz sterownik do gniazda wejściowego przewodu do podłączania monitora. kramp...
Página 21
Press DATEN Czyszczenie i konserwacja PRZESTROGA!!! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć lub wyłączyć system. Do czyszczenia urządzeń nie używać ostrych lub twardych przedmiotów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia Nie używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu Regularnie czyścić urządzenia miękką, wilgotną szmatką Akcesoria • Paski, 2 szt. • Zestawy wkrętów, 2 szt. (taśma 3 m *2 szt., wkręt *8 szt.) • Taśma wodoodporna Specyfikacje Typ sterownika Sterownik nadajnika bezprzewodowego Sterownik odbiornika bezprzewodowego (TX) (RX) Zakres częstotliwości 2.4 GHz 2.4 GHz Zasięg transmisji bez barier 100 M 100 M Zasilanie 12V/24V Urządzenie wodoodporne IP65 IP65 Temperatura robocza -20°C +70°C -20°C +70°C Połączenia Połączenie z aparatem Połączenie z monitorem Wymiary 104 (dł.) * 80 (szer.) * 30 (wys.) mm...
Página 22
Funkciók vezeték nélküli jeladó/jelvevő készüléket haszongépjárművekhez tervezték és alkalmas a KRAMP CAS66…1KR sorozatú járművekkel való használatra • Stabil átvitel a nagy frekvenciás kapcsolat révén • Kapcsolat akár 100 méter távolságig • A TX és az RX egység automatikus egymáshoz kapcsolódása ha azok egymás hatótávolságán belül találhatóak • Könnyű és kis méretű kialakítás az egyszerű felszerelhetőségért • Egyszerű csatlakoztatás • A TX egység nem igényel különleges áramellátást • Levehető antenna az egyszerű felszerelhetőségért. • A TX egység kizárólag az RX egységgel párosítható Csatlakoztatás TX egység Csatlakoztassa a kamera csatlakozóaljzatát a kamerához. Csatlakoztassa a piros színű vezetéket a +12/24V DC áramellátáshoz, majd a fekete színű vezetéket a GND-hez RX egység Csatlakoztassa a vezérlődobozt a monitoron csatlakozókábelének csatlakozójához. kramp...
Página 23
Visszaállítás / Újracsatlakoztatás • Nyomja meg az RX egység RESET gombját, amíg néhány másodperc elteltével a monitoron meg nem jelenik a PAIRING START kijelzés • Elindul az összepárosítás 50 másodperces visszaszámlálási ideje PAIRING START 50 Press • Nyomja meg a TX egység RESET gombját, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a SAVE DATER kijelzés • Befejeződött a RESET/RE_CONNECT művelet. SAVE Press DATEN Tisztítás és ápolás VIGYÁZAT! Tisztítás előtt csatlakoztassa le a rendszert, vagy szüntesse meg az áramellátást A készülék tisztításához ne használjon éles vagy kemény tárgyakat, mert azok a készülék sérülését okozhatják A tisztításhoz ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket Időről időre tisztítsa meg puha, nedves ruhával a készüléket Tartozékok • 2 db ragasztószalag • 2 csomag csavar ( 3M Tape *2 db, csavar*8 db) • Vízálló ragasztószalag Műszaki adatok Vezérlődoboz típusa Vezeték nélküli jeladó vezérlődoboz Vezeték nélküli jelvevő (TX) vezérlődoboz (RX) Frekvencia tartomány...
Página 24
Характеристики Данный дистанционный комплект запоминающего устройства разработан для использования на грузовых автомобилях и приспособлен для серий KRAMP CAS66…1KR • Стабильная передача благодаря высокочастотному соединению • Функционирование на расстоянии до 100м • Автоматическое соединение блоков TX и RX при нахождении в зоне их функционирования • Небольшие размеры и незначительный вес для легкой установки • Простое соединение • Для блока TX не требуется специального источника электропитания • Съемная антенна для легкой установки. • Блок TX сочетается только с блоком RX Подключение Блок TX Подключите входное гнездо камеры к камере. Подключите красный кабель к +12/24В источнику постоянного тока и черный провод к заземлению Блок RX Подключите панель управления к входному гнезду соединительного кабеля монитора.
Página 25
Сброс/Повторное соединение • Нажмите и удерживайте «СБРОС» на установке RX в течение нескольких секунд до появления на мониторе надписи «НАЧАЛО СОЕДИНЕНИЯ» • Начнется обратный отсчет до соединения, составляющий 50 секунд PAIRING START 50 Press • Нажмите и удерживайте кнопку «СБРОС» на блоке TX, пока не появится надпись «СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ» • Процесс сброса/повторного соединения завершен. SAVE Press DATEN Чистка и уход ОСТОРОЖНО !!! Перед чисткой отсоедините от электрической сети или выключите систему Не используйте острые и твердые предметы для чистки, поскольку они могут вызвать повреждения приборов Не используйте чистящие средства или чистящие средства в виде аэрозоля Время от времени протирайте приборы мягкой и сухой ветошью Аксессуары • 2 упаковки ремешков • 2 упаковки шурупов( 3М лента *2 уп., шурупы*8 уп.) • Влагостойкая лента Технические характеристики Тип панели управления Дистанционная панель управления Дистанционная панель...