mabe EM5022BAP Manual De Uso Y Cuidado
mabe EM5022BAP Manual De Uso Y Cuidado

mabe EM5022BAP Manual De Uso Y Cuidado

Estufas piso
Ocultar thumbs Ver también para EM5022BAP:

Enlaces rápidos

Manual de uso y cuidado
INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO
EM5022BAP
EM5032BAP
EM5030BAI
EM5033BAI
EM5030BFI
EM5040BAI
EM5031BAP
EM5041BAI
No. de parte/Part No. 295D1542P150
estufas piso
PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS.
EM5041BFI
EM5042BSI
EM5043BFI
WEM5044CAI
EM5045CAI
EM5070CFI
EM5051CFI
EM5035CSI
EM5046CAI
EM5060CFI
loading

Resumen de contenidos para mabe EM5022BAP

  • Página 1 Manual de uso y cuidado estufas piso PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO EM5022BAP EM5032BAP EM5041BFI EM5045CAI EM5070CFI EM5030BAI EM5033BAI EM5042BSI EM5051CFI EM5035CSI EM5030BFI EM5040BAI EM5043BFI EM5046CAI EM5031BAP EM5041BAI WEM5044CAI EM5060CFI No. de parte/Part No. 295D1542P150...
  • Página 3 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto mabe de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en mabe estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 4 Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Dimensiones y espacios Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
  • Página 5 ndicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Posición de la charola en el asador bajo Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía...
  • Página 6 Partes y accesorios por modelo EM5022BAP EM5030BAI EM5030BFI EM5031BAP EM5032BAP 2 Parrillas superiores de alambrón 2 Parrillas superiores de solera 2 Parrillas superiores de fundición 1 Parrilla de horno 1 Charola asador 1 Kit de instalación copete EM5033BAI EM5040BAI EM5041BAI...
  • Página 7 Ancho 50 cm Profundidad 68 cm Alto Alto 103 cm 92 cm Ancho 50 cm Profundidad 68 cm Alto Alto 96 cm 92 cm...
  • Página 8 JUNTO A LA ESTUFA RESISTAN UNA TEMPERATURA DE 95 °C, SIN Asegúrese de que su estufa sea DEFORMARSE. instalada por personal calificado o por un técnico de SERVICIO MABE. NUNCA INSTALE SU ESTUFA SOBRE 2.1 Condiciones del espacio y UNA ALFOMBRA O CUALQUIER preparación MATERIAL FLAMABLE.
  • Página 9 Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 60,0 cm 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
  • Página 10 2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características, al final del manual) Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo de su estufa . Puede diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en la ceja inferior mientras que la "Opción 2" trae 2 perforaciones igualmente ubicadas en la ceja inferior.
  • Página 11 Conexión de gas Cierre la válvula principal del suministro regulador de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de válvula fácil acceso, fuera de la estufa.
  • Página 12 PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared TÉCNICO DE SERVICIO MABE DEBE un contacto adecuado y conectado HACER LA CONVERSIÓN, ANTES a tierra, verificado por un electricista DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO calificado. PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE Si su estufa cuenta con luz interior EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU...
  • Página 13 2.6 Instalación de Quemadores Esto especialmente cómodo cuando usted introduce y retira los Verifique que el quemador y alimentos del horno. la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Para quitar las parrillas del horno, deslíce éstas hacia usted, levante la Las tapas porcelanizadas van arriba parte frontal y jálelas hacia afuera.
  • Página 14 Para su correcto funcionamiento, asegúrese de que la parrilla autodeslizable se encuentre correctamente instalada siguiendo estos 2 pasos: Gancho Soporte Los ganchos deben de estar ensamblados a los soportes de la puerta. La parrilla debe de estar correctamente sobre las costillas laterales del horno (posición B).
  • Página 15 Operación 3.1 Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA NO OBSTRUYA LA SALIDA DE EL USUARIO. LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO O ASADOR. A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES No deje a los niños solos o sin COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS vigilar cuando la estufa esté...
  • Página 16 3.3 Encendido de quemadores. PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINA OTROS FLUIDOS FLAMABLES EN LA CERCANÍA O ANTES DE ENCENDER LOS INTERIOR DE SU ESTUFA. QUEMADORES RETIRE TODOS LOS MATERIALES DE EMPAQUE QUE NO USE EL HORNO COMO ALACENA, PROTEGEN A LA ESTUFA . LOS ARTÍCULOS GUARDADOS EN ÉL PUEDEN INCENDIARSE.
  • Página 17 Estufas de encendido por cerillo (Ver cuadro de características, al final del manual.) Verifique que las perillas estén en la posición de apagado. Encienda un cerillo. Empuje y gire la perilla del quemador que quiere utilizar. Acerque cuidado EN CASO DE UNA FALLA DE cerillo prendido al quemador.
  • Página 18 NÚMERO TELEFÓNICO del manual.) Quemador con una SERVIO MABE EN LAS ÚLTIMAS capacidad de 14,000 KJ lo cual te PÁGINAS DE ESTE MANUAL. ELLOS permite hervir 2 lt de agua en 7 min SE ENCARGARAN DE HACER LOS 40 seg.
  • Página 19 Secuencia de encendido de Quemador Triple Ring Pro quemador Triple Ring Pro (Ver cuadro de características por La perilla del quemador triple anillo modelo, al final del manual.) cuenta con dos secciones para encend- er de manera independiente el quema- Su estufa cuenta con un nuevo dor central o los tres anillos de flama al quemador con tres aros de flama,...
  • Página 20 Potencia de Secuencia de Potencia de Potencia tota Quemador exterio encendido Quemador central Central MAX 3600 kJ/h- 3600 kJ/h Central MIN 2200 kJ/h- 2200 kJ/h Ambos MAX 3600 kJ/h 8400 kJ/h 12000 kJ/h Ambos MIN 2200 kJ/h 3800 kJ/h 6000 kJ/h Encendido del horno Perilla de horno con termocontrol de 5 posiciones.
  • Página 21 Luz de horno Posición de apagado (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Su equipo puede estar preparado con un botón dual para encender tanto quemadores como la luz del horno. Para encender la luz del horno presione el botón hacia el lado donde esta el indicador en forma de foco.
  • Página 22 Perfect Cook Nota: La tecnología Perfect Cook cuenta Lea la sección de recomendaciones con las siguientes características: de cocinado, en la sección de posiciones de alimentos en el asador. Parrilla autodeslizable para seguridad y fácil acceso que brinda Parrilla deslizable mayor precisión de horneado.
  • Página 23 Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 4.1 Guía de limpieza y cuidado Para mejores resultados después de la limpieza aplique limpiador líquido El cuidado y limpieza de su estufa de vidrios, con un trapo húmedo y son importantes para que ésta le espárzalo sobre la superficie.
  • Página 24 Parrillas superiores Nota: En caso de que el modelo de su estufa cuente con CUBIERTA parrillas deben lavar INOXIDABLE, utilice una fibra suave regularmente supuesto, en dirección de las líneas del acero. después de derrames; espere a que la temperatura disminuya. Lávelas con Recomendaciones jabón y agua caliente, enjuáguelas Para mantener la cubierta en...
  • Página 25 Orificio de flujo de gas obstruido Si usted nota los siguientes síntomas: Se extingue la flama. Un quemador no enciende y el resto sí lo hace. Flamas amarillas. Un quemador tiene flamas más Hollín. pequeñas que el resto. Los quemadores se tardan en encender.
  • Página 26 Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Tapa Retire los quemadores superiores (cuando estén fríos). Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasante CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instrucciones de uso contenidas en el envase del limpiador.
  • Página 27 Cambie el agua frecuentemente para mantenerla lo más limpia posible, y seque la superficie con una toalla de papel sin frotar. Si el agua deja un círculo blanco en el acabado, repita el procedimiento empezando por las orillas de dicho círculo y acabando en el centro. Parrillas del horno Parrilla autodeslizable para seguridad y fácil acceso que brinda mayor precisión de horneado.
  • Página 28 Recomendaciones de cocinado Temperaturas de horno con termocontrol de 5 posiciones (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual) Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura ˚C/F˚...
  • Página 30 Perilla de horno con termostato. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) La perilla del horno con termostato, indica las temperaturas en el panel de control. Asador bajo (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Para dorar alimentos con grosor menor a 2,0 cm se recomienda un tiempo aproximado de 12 minutos, por ejemplo pan tostado.
  • Página 31 Recomendaciones generales. Cuando cocine, tome en cuentalas siguientes recomendaciones: 1. Cuando accione una perilla, revise 7. Mientras cocine en la estufa, no que el quemador correspondiente use ropa suelta o accesorios de vestir haya encendido. colgantes. 2. Fíjese en la flama, no en la perilla 8.
  • Página 32 19. Nunca deje que la flama de un 15. Cuando abra la puerta del horno quemador sobresalga de las orillas del caliente, permanezca alejada de la traste de cocina. estufa, el aire caliente y vapor que salen suelen causar quemaduras en manos, cara y ojos.
  • Página 33 Diagrama eléctrico Diagrama (317B8267P001) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. INTERRUPTOR LUZ HORNO / LUZ HORNO / OVEN LIGHT SWITCH...
  • Página 34 399B1280P001 y 295D1610P004 Diagramas (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) 399B1280P001 PARA OBTENER LA CLASIFICACION TO OBTAIN ELECTRIAL RATING ELECTRONICA REFIERASE A LA PLACA REFER TO IDENTIFICATION PLATE DE IDENTIFICACION LUZ HORNO / INTERRUPTOR BUJIA / LUZ HORNO OVEN LIGHT SPARK SWITCH / OVEN LIGHT SWITCH COLOR...
  • Página 35 Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución empleen funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté conectada Su estufa no está conectada correctamente a la corriente eléctrica y El horno no funciona a la corriente eléctrica...
  • Página 36 Características por modelo EM5022BAP EM5030BAI EM5031BAP Copete o Capelo Copete Copete Copete Encendido quemadores superiores Cerillo Cerillo Cerillo Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Control encendido de horno Encendido de horno Manual Manual Manual Luz de horno...
  • Página 37 WEM5044CAI EM5045CAI EM5051CFI Copete o Capelo Capelo Capelo Capelo Encendido quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Válvula Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Termocontrol Encendido de horno Manual Manual Manual Luz de horno Sí...
  • Página 38 Controladora Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto por 10 años a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de amarillamiento en la CUBIERTA DE ACERO INOXIDABLE equipada con la nueva tecnología “ULTIMATE CLEANING”. Esta garantía no cubre daños por ralladuras o marcas por el uso de fibras y/o limpiadores no recomendadas en el instructivo de uso.
  • Página 39 (461)471 7000/471 7100 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Recuerde que su producto está respaldado por Servicio mabe, la empresa líder en Servicio Chile, Colombia y Perú para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a...
  • Página 40 www.serviplus.com.mx Teléfono dentro de México: (461) 471. 7000 (461) 471. 7100...