Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original-
Betriebsanleitung
Operating instructions • Mode d'emploi
Instrucciones de manejo • Istruzioni per l'uso
MAB 855
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BDS Maschinen MAB 855

  • Página 2 Inhalt Seite Original-Betriebsanleitung ... . 3 Garantiekarte ..... A1 Contents Page Operating instructions.
  • Página 30 MAB 855...
  • Página 58 MAB 855...
  • Página 86 MAB 855...
  • Página 87 ..... . 100 Insertar herramienta ....101 MAB 855...
  • Página 88: Prólogo

    Indicaciones de uso Las presentes instrucciones de servicio forman parte de la tala- dradora de núcleo magnética MAB 855 (en adelante máquina) y contienen información importante acerca de la puesta en funciona- miento, la seguridad, el uso conforme al previsto y el cuidado de la máquina.
  • Página 89: Composición De Las Advertencias

    Si no se toman las medidas necesarias para evitar esta situación, podría provocar daños materiales. ► Las instrucciones contenidas en esta indicación tienen la finalidad de impedir daños materiales. NOTA ► Una nota contiene informaciones adicionales para facilitar el uso del aparato. MAB 855...
  • Página 90: Uso Conforme Al Previsto

    El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del in- cumplimiento de las instrucciones, del uso no conforme al previsto, de las reparaciones indebidas, de las modificaciones realizadas sin autorización o del uso de accesorios y piezas de repuesto, herra- mientas y lubricantes no permitidos. MAB 855...
  • Página 91: Seguridad

    ■ Los componentes defectuosos se deberán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Ésta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad. MAB 855...
  • Página 92: Peligros Relacionados Con La Electricidad

    Revise el estado del cable alargador de forma regular y susti- túyalo si está deteriorado. ► Evite el contacto entre el cuerpo y las piezas conectadas a tierra (p.ej. tubos, radiadores o soportes de acero) para reducir el peligro de descarga eléctrica en caso de producirse una avería. MAB 855...
  • Página 93: Peligro De Lesiones

    ► Compruebe antes de cada uso el asiento seguro de la herra- mienta (véase capítulo Insertar herramienta). ► No deje el cable de conexión colgando en esquinas (riesgo de tropezar). MAB 855...
  • Página 94: Prevención De Daños

    ► No pase el cable de conexión por encima de bordes afilados ni superficies calientes. ► Coloque el cable de conexión de modo que no pueda ser cap- turado y enrollado por piezas en rotación de la máquina. MAB 855...
  • Página 95: Dispositivos De Seguridad

    óxido o de cinc. Acoplamiento de fricción El engranaje está protegido con un acoplamiento de fricción para las situaciones de bloqueo. MAB 855...
  • Página 96: Equipamiento De Protección Personal

    Durante trabajos especiales con la máquina se ha de llevar puesto el equipamiento de protección personal adicional siguiente: Símbolo Significado Casco de protección como protección contra objetos desprendidos Llevar puesto un arné de sujeción en caso de riesgo de caída Guantes protectores como protección contra lesiones MAB 855...
  • Página 97: Componentes/Volumen De Suministro

    Depósito de aceite de corte tro) Alojamiento industrial MK3/Weldon Asidero Cono de husillo MK3 Palanca de mano Abertura para extractor Panel de operación Engranaje de 4 velocidades con conmu- Pie magnético tación Motor de accionamiento Carro de máquinas y guía MAB 855...
  • Página 98: Componentes/Volumen De Suministro

    Componentes/volumen de suministro Volumen de suministro A, B C - F I, J Máquina MAB 855 (sin figura) Cadenas de seguridad Alojamiento industrial MK3/Weldon de 19 mm Extractor MK3 Alojamiento industrial MK3/Weldon de 32 mm Destornillador angular 5 mm Pasador de expulsión ZAK 075 Destornillador angular 6 mm Pasador de expulsión ZAK 090...
  • Página 99: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    ► Compruebe antes de comenzar los trabajos el firme asiento de la cadena de seguridad y el cierre. ► Utilice el equipamiento de protección indicado en el capítulo Equipamiento de protección personal. MAB 855...
  • Página 100: Comprobar La Consistencia Del Fundamento

    Elimine las irregularidades y el óxido suelto de la base. ► BDS le ofrece en su gama de accesorios útiles de sujeción especiales. El mejor efecto de adherencia se logra con acero de bajo contenido en carbono y un espesor mínimo de 20 mm. MAB 855...
  • Página 101: Acero De Espesor Reducido

    Utilizar el alojamiento industrial MK3/Weldon mango Weldon de 19 mm (A) 19 mm Herramientas con Utilizar el alojamiento industrial MK3/Weldon mango Weldon de 32 mm (B) 32 mm Herramientas con Utilizar el portabrocas con mandril cónico mango recto MK3/B16 (disponible como accesorio). MAB 855...
  • Página 102: Indicaciones De Seguridad

    Apriete los dos tornillos en el portaherramientas (A, B) con la ‹ herramienta (I) suministrada. Extraer herramienta Afloje los dos tornillos en el portaherramientas (A, B) con la ‹ herramienta (I) suministrada y extraiga la herramienta hacia abajo. MAB 855...
  • Página 103: Utilización

    Afloje el portabrocas con la llave tensora y extraiga la herra- ‹ mienta. ADVERTENCIA Peligro de lesiones ► Apriete el portabrocas sólo con la llave tensora prevista para tales fines. ► Extraiga después de tensar/destensar siempre la llave tensora del portabrocas. MAB 855...
  • Página 104: Conectar/Desconectar Imán De

    Desconectar imán de adherencia Asegure la máquina en el asidero (9), para evitar que pueda ‹ deslizarse la máquina. Apague el interruptor (22). El piloto de control en el interruptor ‹ (22) se apaga. MAB 855...
  • Página 105: Encender Y Apagar La Máquina

    1ª marcha 110 min ▼ ▼ 2ª marcha 175 min ▲ ▲ 3ª marcha 245 min ▲ ▼ 4ª marcha 385 min NOTA ► Seleccione el rango de revoluciones en dependencia del material y el diámetro de agujero. MAB 855...
  • Página 106: Taladrar Con La Máquina

    Inserte el pasador de expulsión apropiado en la broca hueca e ‹ inserte la broca hueca en el portaherramientas. Emplace la máquina en el lugar de utilización y alinéela, co- ‹ necte a continuación los imanes de adherencia. Seleccione las revoluciones apropiadas y conecte la máquina. ‹ MAB 855...
  • Página 107: Eliminación De Bloqueos

    Desconecte el interruptor del motor de la máquina. Deje co- ‹ nectado el imán de adherencia. Coloque el carro de máquina en la posición superior con la ‹ palanca de mano. Retire las virutas y revise la herramienta. ‹ MAB 855...
  • Página 108: Limpieza

    Retire las virutas y el resto de lubricante. ‹ Limpie la herramienta y el portaherramientas en la máquina. ‹ Limpie la guía del carro de máquina. ‹ Vuelva a guardar la máquina y el accesorio en su maleta de ‹ transporte. MAB 855...
  • Página 109: Mantenimiento

    BDS. En caso de reparaciones por cuenta propia perderá el derecho a la garantía. Asistencia técnica / Servicio técnico En caso de consultas a la asistencia técnica /servicio técnico, pón- gase en contacto con BDS. Le podremos indicar un representante del servicio técnico más próximo. MAB 855...
  • Página 110: Solución De Anomalías

    Abrir el grifo. La lubricación no funciona. Boquilla de conexión obs- Limpiar depósito y boquilla truida. lubricante. NOTA ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. MAB 855...
  • Página 111: Almacenamiento Y Eliminación

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades munici- pales responsables en materia de eliminación de residuos. Eliminación del lubricante ADVERTENCIA ► Observe la indicaciones de evacuación del fabricante del lubricante. MAB 855...
  • Página 112: Anexo

    Anexo Anexo Datos técnicos Modelo MAB 855 Medidas (F x A x A) 366 x 239 x 725 mm Pie magnético (F x A) 220 x 110 mm Peso neto aprox. 25 kg Tensión de servicio 230 V / 50-60 Hz (véase la placa de características)
  • Página 113: Declaración De Conformidad De La Ce

    Anexo Declaración de conformidad de la CE Nombre/dirección del fabricante: BDS Maschinen GmbH Martinstraße 108 D-41063 Mönchengladbach Declaramos que el producto Artículo: Perforadora hueca de imán Modelo: MAB 855 cumple con las siguientes disposiciones especializadas: ■ Directiva europea de máquinas 2006/42/CE ■...
  • Página 114 MAB 855...
  • Página 142 MAB 855...

Tabla de contenido