Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 27D46 32D46 J3W41121A SH 06/04 2006 Todos los derechos reservados J3W41121A(S)_COVER 14/03/2006, 3:41 PM...
Estimado cliente: Seguridad infantil Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor. El lugar en que se coloca el televisor es Antes de hacer funcionar el televisor, lea este muy importante manual en su totalidad y consérvelo en un lugar...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes Instalación, cuidado y servicio 1) Lea estas instrucciones. Instalación 2) Conserve estas instrucciones. Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas 3) Preste atención a todas las las advertencias cuando instale su televisor: advertencias.
Página 42
Encargue las reparaciones a parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven un centro de servicio autorizado de TOSHIBA. reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras ve televisor.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 2 - 4 Información importante sobre seguridad ........................Bienvenido a Toshiba ................................Explorando su nueva TV ..............................6 Seleccionando un lugar para la TV ..........................6 Conectando su TV ................................Conectando una videograbadora ............................ 7 Conectando una caja convertidora para cable TV ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido a Toshiba ¡Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los televisores a color más finos del mercado. La meta de este manual es guiarlo completamente La función EMPEZANDO CONFIGURACION para preparar y a operar su televisor tan rápidamente como sea aparecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando su TV • Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan conectores “F”. • Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y blanco para audio.
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando una caja convertidora para cable TV Este televisor puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados exclusivos” en los cuales la señal esta codificada.
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora Usted necesitará lo siguiente: Esta conexión le permite ver DVD o canales satelitales, videocintas o • Tres cables coaxiales programas de televisión. Podrá grabar del receptor satelital y la •...
ColorStream (un componente de video). Al conectar su televisor a Nota: un reproductor de DVD compatible con el video de componentes, tal Las entradas del ColorStream en esta como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream ® , podrá realzar la calidad de la imagen y el desempeño.
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un video de componente ColorStream ® y una videograbadora Esta conexión le permite mirar DTV (Televisor Digital), la Usted necesitará lo siguiente: videograbadora, los programas de televisión y grabar los programas de •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando una videocámara Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una Usted necesitará lo siguiente: videocámara. • Un cable de S-Video o cable normal de video • Un par de cables normales de audio Videocámara VHS Nota: Para obtener una mejor calidad en la imagen,...
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando un sistema de audio Usted necesitará lo siguiente: • Un par de cables normales de audio Panel trasero de la TV Amplificador LINE IN Conectando un amplificador AV con sonido surround digital incorporado Esta conexión le permite usar un amplificador de audio con sonido Usted necesitará...
DVD de ciertas funciones disponibles en los controles Toshiba. Para controlar un dispositivo de no Toshiba (o un dispositivo de remotos originales para tal equipo adicional, en Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido preprogramado para cuyo caso, se sugiere que use el control remoto manejar), usted debe programar primero el mando a distancia.
DVD, o convertidores de cable TV diferentes a los modelos de Toshiba, usted deberá seguir los pasos de abajo para programar su control remoto. 1. Refiérase a las tablas de códigos (en las páginas 16 y 17) para CBL/SAT encontrar el código correspondiente para su marca.
All manuals and user guides at all-guides.com Aprendiendo sobre el control remoto TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 25) RECALL despliega la información del estado en la pantalla (página 23) CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 20) 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 hace los ciclos a través de los canales programados...
All manuals and user guides at all-guides.com Configurando su televisor Después que haya instalado las baterías y haya programado el control remoto, necesitará establecer algunas preferencias en el televisor que usa el sistema de menú. Podrá acceder al sistema de menú con los botones en el control remoto.
All manuals and user guides at all-guides.com Agregando canales a la memoria del televisor Cuando presione Channel L / M en la TV o CH 3 / 4 en el control remoto, su televisor sólo se detendrá en los canales que usted haya guardado en la memoria del canal de canales del televisor.
All manuals and user guides at all-guides.com Usando las funciones del televisor Ajustando la configuración de los canales Cambiando entre dos canales Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual cada vez. Para cambiar entre dos canales: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Usando el menú de BLOQUEAR Nota: La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EE.UU. EI sistema V-Chip canadiense no es respaldado. Podrá prevenir a otros que vean ciertos programas o canales bloqueándolos al usar la función de Chip V.
All manuals and user guides at all-guides.com La función del V-Chip (control paterno) La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture Association of America) usa un sistema de clasificación para calificar el contenido de la película. Las estaciones de televisión también emplean un sistema de clasificación para calificar el contenido de los programas televisivos.
All manuals and user guides at all-guides.com Bloqueando los canales Con la función CH LOCK, puede bloquear el acceso a ciertos canales. No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste. Puede bloquear hasta 12 canales de TV y 12 canales de TV por cable. Para bloquear los canales: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Bloqueando la entrada de video Con la función de VIDEO LOCK, podrá bloquear las fuentes de entrada (VIDEO1, VIDEO2, ColorStream y los canales 3 y 4). No podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón de TV/ VIDEO o los botones de Channel a menos que limpie la configuración.
Usando la función de bloqueo del panel frontal Podrá bloquear los botones del panel frontal para prevenir que sus Panel frontal del televisor (27D46) configuraciones sean cambiadas accidentalmente (por los niños, por ejemplo). Cuando el bloqueo del panel frontal esté en ON, todos los botones de control en el panel frontal del televisor (excepto POWER) no operarán.
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccionando la fuente de entrada de video Presione TV/VIDEO para ver una señal de otro dispositivo conectado a su Nota: televisor, como una videograbadora o reproductor de DVD. Podrá Después de un fallo en la alimentación de seleccionar ANT, VIDEO 1, VIDEO 2 o ColorStream dependiendo qué...
All manuals and user guides at all-guides.com Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia Podrá ver programas en formato de 480i en una variedad de tamaños—4:3, 16:9, y ZOOM. La manera en que se despliegue la imagen en cualquiera de los tamaños de la imagen variará, dependiendo del formato del programa que esté...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Tamaño 16:9 de la imagen • Si recibe un programa de formato 4:3 (digital), la función 16:9 PIC SIZE no estará disponible. • Si recibe un programa de formato 4:3 (análogo), seleccionando 16:9 PIC SIZE, la imagen se verá...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustando la imagen Ajustando la calidad de la imagen Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales, incluyendo el CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), COLOR (color), TINT (tinte) y SHARPNESS (nitidez). Las calidades que escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisor para que pueda hacerlos volver en cualquier momento.
All manuals and user guides at all-guides.com Usando la función de subtítulos La función Closed Caption tiene dos opciones: • Desplegar subtítulos en la pantalla de diálogo, narración y efectos de sonido de los programas y videos que tengan subtítulos (normalmente identificados en su lista de televisión local como “CC”): •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustando el sonido Enmudeciendo el sonido Mute Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUTE en la Recall esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE o presione VOL+/–.
All manuals and user guides at all-guides.com Selección del idioma del audio Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede seleccionar cuál desea escuchar. Para selección del idioma del audio: 1. Presione MENU, luego presione despliegue el menú de AUDIO. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Usando la función de sonido Surround La función de sonido surround expande el campo de escucha de audio de forma más amplia y profunda para crear la calidad excepcional de sonido de las bocinas de la televisión. La función usa señales estereofónicas de una transmisión de televisión o una entrada de video.
All manuals and user guides at all-guides.com Apagado automático El televisor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo de VIDEO. Entendiendo la función de Retorno de Energía Si la energía se interrumpe mientras esté...
• Este modelo cumple con las especificaciones de abajo. • El diseño y la especificación están sujetos a cambios sin aviso. • Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro. 27D46 32D46 32 pulgadas (800,1 mm) diagonalmente...
Llene y devuelva por correo la tarjeta de registro del producto adjunta al presente, o registre Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE EXTIENDEN AL COMPRADOR/ su televisor lo más pronto posible en línea en www.tacp.toshiba.com/service. Al registrar CONSUMIDOR ORIGINAL DE ESTE TELEVISOR, O A CUALQUIER OTRA su televisor, TACP podrá...