Estimado cliente. Seguridad infantil Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor. El lugar en que se coloca el televisor es Antes de hacer funcionar el televisor, lea este manual en su totalidad y consérvelo en un lugar...
Instrucciones de seguridad importantes Instalación, cuidado y servicio Instalación 1) Lea estas instrucciones. Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas 2) Conserve estas instrucciones. las advertencias cuando instale su televisor: 3) Preste atención a todas las advertencias. 16) No modifique este equipo.
Página 44
Encargue las reparaciones a parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven un centro de servicio autorizado de TOSHIBA. reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras ve televisor.
Página 45
2 - 4 Información importante sobre seguridad ........................Bienvenido a Toshiba ................................Explorando su nueva TV ..............................6 Seleccionando un lugar para la TV ..........................6 Conectando su TV ................................Conectando una videograbadora ............................ 7 Conectando una caja convertidora para cable TV ......................8 Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora ..............
Bienvenido a Toshiba ¡Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los televisores a color más finos del mercado. La meta de este manual es guiarlo completamente La función EMPEZANDO CONFIGURACION para preparar y a operar su televisor tan rápidamente como sea aparecerá...
Conectando su TV • Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan conectores “F”. • Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y blanco para audio.
Conectando una caja convertidora para cable TV Este televisor puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados exclusivos” en los cuales la señal esta codificada.
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora Usted necesitará lo siguiente: Esta conexión le permite ver DVD o canales satelitales, videocintas o • Tres cables coaxiales programas de televisión. Podrá grabar del receptor satelital y la • Dos juegos de cables normales de A/V televisión, así...
DVD compatible con el video de componentes, tal Las entradas del ColorStream en esta ® como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream , podrá realzar la calidad de la imagen y el desempeño. televisión son para usarse con dispositivos que SÓLO tengan una señal entrelazada de...
Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un video de componente ColorStream ® y una videograbadora Esta conexión le permite mirar DTV (Televisor Digital), la Usted necesitará lo siguiente: videograbadora, los programas de televisión y grabar los programas de •...
Conectando una videocámara Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una Usted necesitará lo siguiente: videocámara. • Un cable de S-Video o cable normal de video • Un par de cables normales de audio Videocámara VHS Nota: Para obtener una mejor calidad en la imagen, si su videocámara tiene S-video, podrá...
Conectando un sistema de audio Usted necesitará lo siguiente: • Un par de cables normales de audio Panel trasero de la TV Amplificador LINE IN Conectando un amplificador A/V con sonido surround digital incorporado Esta conexión le permite usar un amplificador de audio con sonido Usted necesitará...
DVD de ciertas funciones disponibles en los controles Toshiba. Para controlar un dispositivo de no Toshiba (o un dispositivo de remotos originales para tal equipo adicional, en Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido preprogramado para cuyo caso, se sugiere que use el control remoto manejar), usted debe programar primero el mando a distancia.
DVD, o convertidores de cable TV diferentes a los modelos de Toshiba, usted deberá seguir los pasos de abajo para programar su control remoto. Refiérase a Puede agregar los canales en forma manual (ver CBL/SAT “Agregado y borrado manual de canales,”...
Aprendiendo sobre el control remoto TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 27) RECALL despliega la información del estado de la TV en pantalla (página CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 20) M M M M M /? ? ? ? ? hace los ciclos a través de los canales programados (página TV selecciona el modo de televisor CBL/SAT selecciona el modo de videograbadora (página 14)
Configurando su TV Después que haya instalado las baterías y haya programado el control remoto, necesitará establecer algunas preferencias en el televisor que usa el sistema de menú. Podrá acceder al sistema de menú con los botones en el control remoto.
Corrección de inclinación de la imagen Cuando instale o cambie la dirección de la televisor, la imagen podrá inclinarse (causado por el magnetismo de la Tierra). Si esto pasa, use la función de corrección de inclinación de la imagen para obtener la mejor imagen posible. Para ajustar la inclinación de la imagen: 1.
Usando las funciones de la TV Ajustando la configuración de los canales Cambiando entre dos canales Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual cada vez. Para cambiar entre dos canales: 1. Seleccione el primer canal que desee ver. 2.
Usando el menú de BLOQUEAR Nota: La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EE.UU. EI sistema V-Chip canadiense no es respaldado. Podrá prevenir a otros que vean ciertos programas o canales bloqueándolos al usar la función de Chip V. Seleccionando una Contraseña Antes de que pueda usar la función de Chip V para bloquear los programas y canales, deberá...
La función del V-Chip (control paterno) La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture Association of America) usa un sistema de clasificación para calificar el contenido de la película. Las estaciones de televisión también emplean un sistema de clasificación para calificar el contenido de los programas televisivos.
Bloqueando los canales Con la función CH LOCK, puede bloquear el acceso a ciertos canales. No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste. Puede bloquear hasta 12 canales de TV y 12 canales de TV por cable. Para bloquear los canales: 1.
Bloqueando la entrada de video Con la función de VIDEO LOCK, podrá bloquear las fuentes de entrada (VIDEO1, VIDEO2, ColorStream y los canales 3 y 4). No podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón de TV/ VIDEO o los botones de Channel a menos que limpie la configuración. Nota: Para configurar el bloqueo de video haga lo siguiente: Después de programar VIDEO LOCK, cambie...
Usando la función de bloqueo del panel frontal Panel frontal de la TV Podrá bloquear los botones del panel frontal para prevenir que sus configuraciones sean cambiadas accidentalmente (por los niños, por ejemplo). Cuando el bloqueo del panel frontal esté en ON, todos los botones de control en el panel frontal del televisor (excepto POWER) no operarán.
Seleccionando la fuente de entrada de video Presione TV/VIDEO para ver una señal de otro dispositivo conectado a su televisor, como una videograbadora o reproductor de DVD. Podrá seleccionar ANT, VIDEO 1, VIDEO 2 o ColorStream dependiendo qué conectores de entrada usó para conectar sus dispositivos (vea “Conectando su TV”...
Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia Podrá ver programas en una variedad de tamaños: Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2 y Completo. La manera en que se despliegue la imagen en cualquiera de los tamaños de la imagen variará, dependiendo del formato del programa que esté...
Tamaño TheaterWide 2 de la imagen (para los Nota: programas en “letter-box”) • Si selecciona Theater Wide 2 los márgenes • La imagen se extiende en la misma superior e inferior de la imagen podrán proporción de forma más amplia y estar ocultos.
® Desplazando la imagen TheaterWide (sólo TheaterWide 2) 1. Presione PIC SIZE para seleccionar el modo Dimensión Cine2. 2. Presione MENU, o manténgalo presionado hasta que aparezca el menú de SETUP. 3. Presione ▲ o ▼ para resaltar PICTURE SCROLL. S E T U P C L O S E D C A P T I O N O F F...
Ajustando la imagen Ajustando la calidad de la imagen Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales, incluyendo el CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), COLOR (color), TINT (tinte) y SHARPNESS (nitidez). Las calidades que escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisor para que pueda hacerlos volver en cualquier momento.
Usando la función de subtítulos La función Closed Caption tiene dos opciones: • Desplegar subtítulos en la pantalla de diálogo, narración y efectos de sonido de los programas y videos que tengan subtítulos (normalmente identificados en su lista de televisión local como “CC”): •...
Ajustando el sonido Enmudeciendo el sonido Mute Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUTE en la Recall esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE o presione VOL+/–. Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP El sonido multicanal de televisión (MTS - Multi-channel TV) Volume +/–...
Selección del idioma del audio Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede seleccionar cuál desea escuchar. Para selección del idioma del audio: 1. Presione MENU, luego presione despliegue el menú de AUDIO. 2. Presione ▲ o ▼ para resaltar AUDIO LANGUAGE, luego presione A U D I O M T S...
Usando la función de sonido Surround La función de sonido surround expande el campo de escucha de audio de forma más amplia y profunda para crear la calidad excepcional de sonido de las bocinas de la televisión. La función usa señales estereofónicas de una transmisión de televisión o una entrada de video.
Configurando el sleep timer (cronómetro de apagado automático) Podrá configurar el televisor para que se apague automáticamente. Para ajustar el cronómetro de apagado automatico (sleep timer): Recall Presione repetidamente SLEEP en el control remoto para fijar la duración de tiempo hasta que el televisor se apague. El reloj hará una cuenta regresiva de 10 minutos por cada presión del botón SLEEP (0h00m, 0h10m,...1h50m, 2h00m).
Apagado automático El televisor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo de VIDEO. Entendiendo la función de Retorno de Energía Si la energía se interrumpe mientras esté...
• Este modelo cumple con las especificaciones de abajo. • El diseño y la especificación están sujetos a cambios sin aviso. • Este modelo podría no sea compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro. 26DF56 30DF56 Tubo de imagen...
CRT y televisores de proyección, de 26 pulgadas y más grandes ® Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) ofrece las siguientes (1) Usted deberá conservar su comprobante de compra o proporcionar garantías limitadas al consumidor original de estos televisores en los Estados alguna otra prueba de la compra.