Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Es más, usted podrá equipos en el sistema Pro Logic. El VSX-C300/C300-S empezar a disfrutar del cine en el hogar inmediatamente reproduce este antiguo formato con una claridad tras conectar sus altavoces y componentes, sin excelente.
Página 58
Índice Enhorabuena por haber adquirido este excelente producto Pioneer. Lea completamente estas instrucciones para aprender a utilizar correctamente este modelo. Cuando termine de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Índice Modos de sonido Modos de audición 30...
A esto se le llama la fuente. 3) El último factor a tener en cuenta es el modo de audición que elija en el receptor VSX-C300/C300-S. Estos modos se explican a continuación y en capítulos posteriores pero por norma general la configuración por defecto será...
VSX-C300/C300-S. En la mayoría de los casos, puede respetar los ajustes por defecto del receptor.
Página 61
Guía rápida Cable de vídeo Cable de vídeo (se vende por (se vende por separado) separado) ANTENNA FRONT SURROUND SPEAKERS CENTER AM LOOP FM UNBAL 75Ω MONITOR DIGITAL (OPTICAL) AC IN WOOFER AUDIO VIDEO AUDIO CONTROL MONITOR IN VIDEO OUT Reproductor de DVDs DVD PLA YER...
Página 62
No obstante, sería buena idea que hiciera una lectura completa de este manual para saber lo que puede hacer con el VSX-C300/C300-S y cuáles son las posibilidades del sistema de cine en casa en general. En este manual encontrará muchos consejos que le ayudarán a obtener un mejor sonido y que le permitirán hacer funcionar su equipo de un modo más efectivo.
• No coloque nada encima del receptor, excepto el reproductor de DVDs Pioneer DV-444 ó 545. Si coloca cualquier de estos objetos sobre el receptor, recuerde que ha de dejar el suficiente espacio para la ventilación como se ha descrito anteriormente.
Información de introducción Cómo insertar las pilas Mantenimiento de las superficies externas El mando a distancia funciona con dos pilas de tamaño AA (suministradas). • Utilice un trapo húmedo o seco para retirar el polvo y la suciedad. • Cuando las superficies están sucias, limpiar con un trapo suave humedecido con un producto de limpieza neutro diluido cinco o seis veces con agua y bien escurrido y, a continuación, frote suavemente de...
Cómo conectar su equipo Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente CA de la pared. Cómo conectar un reproductor de DVD y un televisor 2 Digital/DTS/MPEG, necesita realizar conexiones de Para reproducir pistas de sonido multicanal PCM/2 audio digitales.
Cómo conectar su equipo Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente CA de la pared. Cómo conectar un sintonizador digital/decodificador externo Si tiene un sintonizador digital externo (como un decodificador externo para la antena parabólica o televisión por cable) necesitará...
Cómo conectar su equipo Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente CA de la pared. Cómo conectar componentes de vídeo Conecte sus componentes de vídeo a las correspondientes tomas tal y como se muestra en la ilustración siguiente. Todas las pletinas de vídeo se conectan con conexiones analógicas.
Cómo conectar su equipo Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente CA de la pared. Cómo conectar los altavoces En la ilustración se muestra una instalación completa de cinco altavoces, pero esto variará entre usuarios. Simplemente coloque los altavoces que tiene como se describe en la ilustración siguiente.
Cómo conectar su equipo Consejos para la ubicación de Vista aérea de un juego de altavoces los altavoces Delantero Delantero derecho (FR) izquierdo (FL) Central (C) Realzador Normalmente, los altavoces están diseñados ocupar un de graves lugar determinado. Algunos son diseñados para estar de (SW) pie sobre el piso, mientras que otros deberían colocarse en estantes para obtener así...
Cómo conectar su equipo Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente CA de la pared. Cómo conectar las antenas Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de cable de FM tal y como se muestra en la ilustración siguiente. Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte las antenas externas (consulte el apartado siguiente “Cómo utilizar antenas externas”).
MEMO: • También puede controlar componentes Pioneer dirigiendo el mando a distancia del receptor directamente hacia el componente. Este tipo de operación no requiere la ayuda de cables de control. Para más información, consulte la página 41.
Página 72
Pantallas y controles Panel frontal AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300 INPUT SIGNAL VIRTUAL DIGITAL PROLOGIC DIGITAL MPEG PHONES SURR. STEREO STANDBY FRONT INPUT MASTER TV/SAT TUNER FRONT VOLUME DOWN PHONES VIDEO AUDIO DIGITAL IN STEREO TUNED MONO RF ATT 1 — OFF/ _ ON (Botón de encendido principal) VIRTUAL/PHONES SURR.:...
Puede utilizar esta toma para conectar otros Î Î Î , de componentes PIONEER que lleven la marca Î Î para las señales de audio. Para poder reproducir MPEG y otras pistas de sonido surround necesita forma que pueda controlarlos a todos con el mando a realizar conexiones digitales.
Pantallas y controles Mando a distancia El mando a distancia está dividido en aproximadamente tres partes para poder comprender su funcionamiento mejor. 1) Controles del receptor; 2) Controles del televisor y 3) Controles de la reproducción, ajuste del sonido y controles de otros componentes.
Pantallas y controles 3) Controles de reproducción Estos controles son para el receptor, la configuración y otros componentes. Si pulsa el botón RECEIVER estos botones controlarán el receptor. Una vez que ponga el mando a distancia en otro modo (por ejemplo DVD), los botones utilizados para el control del DVD estarán disponibles para ese componente (después de que haya introducido los códigos prefijados apropiados, consulte la página 42).
Reproducción básica Cambio automático entre señales analógicas y digitales Este receptor elegirá automáticamente la señal digital cuando ambas señales, la analógica y la digital, se introduzcan en el receptor. El indicador digital se iluminará cuando el receptor esté utilizando una señal digital. Si el indicador digital no se ilumina aún incluso cuando el reproductor de DVDs esté...
1 Encienda el componente de reproducción Botones de entrada MASTER VOLUME (por ejemplo un reproductor de DVDs), su televisor y el realzador de graves (si tiene). AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300 2 Pulse para encender la VIRTUAL RECEIVER MPEG PHONES SURR.
Página 78
Ajustes en la sintonización de su sonido surround Instalación en una sala Esta preparación establece las distancias que existen entre sus altavoces y su posición habitual de audición. Para el receptor es importante saber cuáles son esas distancias de forma que pueda reproducir un sonido surround apropiado.
Ajustes en la sintonización de su sonido surround 3 Pulse @ o # para seleccionar el modo que Cómo personalizar su sonido desea ajustar. surround Para obtener mejores resultados, empiece con el “Modo de ajuste de los altavoces” y haga sus ajustes Este receptor efectuará...
Ajustes en la sintonización de su sonido surround Los ajustes anteriores aparecerán en la pantalla. Modo de ajuste de los altavoces Navegue por las diferentes posibilidades hasta que (frontales, centrales, surround) encuentre aquélla que vaya bien con su configuración (o la que más se acerque). Este modo de ajuste establece el tamaño y configuración del sistema de altavoces que ha conectado de una forma Pulse # para pasar al siguiente modo de ajuste del...
Ajustes en la sintonización de su sonido surround Modo de ajuste de distancia de los Siga los pasos 1-3 de la página 25 (si es necesario). altavoces delanteros Pulse % o fi para especificar la frecuencia de Ajuste la distancia entre los altavoces FRONT cruce de sus altavoces pequeños (100 Hz, (delanteros) y la posición habitual de audición.
Ajustes en la sintonización de su sonido surround Modo de ajuste de distancia de los Modo de ajuste dual monoaural altavoces surround El ajuste dual monoaural tiene dos canales de audio diferentes. Puede utilizarlo cuando escuche pistas de Ajuste la distancia entre los altavoces surround y la sonido que tengan un idioma en un canal y otro idioma posición habitual de audición.
Página 83
Ajustes en la sintonización de su sonido surround Cómo ajustar el nivel de 5 Utilice los botones para ajustar los – niveles de los altavoces de forma que escuche volumen de cada canal (ajuste el tono de prueba al mismo volumen en cada del balance de volumen de los altavoz, desde su posición habitual de audición.
Modos de sonido Modos de audición Hay tres tipos de modos de audición, uno para salidas de dos canales (estéreo), uno para fuentes multicanal y uno que selecciona automáticamente el modo STEREO o STANDARD (multicanal) dependiendo de si está utilizando una fuente de dos o de un solo canal.
Modos de sonido Modo de audición automático (selecciona automáticamente una salida de 2 canales o multicanal. Este es el modo por defecto del receptor) AUTO Este modo detecta automáticamente que tipo de señal está siendo introducida y utiliza el propio modo de audición del receptor (cambiando entre STEREO y STANDARD dependiendo de la fuente).Si no sabe qué...
Modos de sonido Efectos de tono Los efectos de tono le permitirán añadir ciertos elementos de sonido cuando reproduzca cualquier tipo de fuente (de dos canales/fuentes estéreo, fuentes Dolby Surround, Dolby Digital, DTS o MPEG). Puede utilizarlos junto con los modos de audición explicados en las páginas anteriores.
Cómo utilizar el sintonizador Cómo buscar una emisora 3 Sintonice una emisora utilizando los botones TUNE + o TUNE –. Los siguientes pasos le mostrarán cómo sintonizar Sintonización automática emisoras de radio en FM y AM utilizando las funciones Para buscar una emisora en la banda seleccionada de sintonización manual (por pasos), y automática actualmente, pulse y mantenga pulsado los botones (búsqueda).
Cómo utilizar el sintonizador Cómo sintonizar directamente Cómo memorizar emisoras una emisora Si escucha frecuentemente una emisora de radio, es conveniente memorizar la frecuencia en el receptor para En algunos casos ya conocerá la frecuencia de la emisora llamarla cada vez que desee escuchar esa emisora. Esto le que desea escuchar.
Cómo utilizar el sintonizador Para borrar o cambiar el nombre de la emisora Cómo dar nombre a las Siga los procedimientos explicados en el apartado “Cómo emisoras memorizadas dar nombre a las emisoras memorizadas” e introduzca cuatro espacios para borrar el nombre de la emisora Puede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres memorizada.
Cómo utilizar el sintonizador Introducción al RDS TRAVEL Viajes tipo vacaciones en lugar de anuncios de tráfico habituales LEISURE Ocio y hobbies El sistema de datos de radio o RDS como se conoce JAZZ normalmente, es un sistema utilizado por las emisoras COUNTRY Música country de radio en FM para que los oyentes puedan recibir...
Página 91
Cómo utilizar el sintonizador Cómo buscar programas RDS Cuando el sintonizador encuentra el tipo de programa que está buscando, la pantalla de frecuencia parpadea unos 5 segundos y después Una de las funcionas más útiles del RDS es la capacidad aparece brevemente.
Cómo utilizar otras funciones Enmudecimiento del sonido Cómo cambiar el brillo de la pantalla (botón DIMMER) Utilice esta función para silenciar el sonido La pantalla del receptor tiene cuatro ajustes para el brillo. Utilice las siguientes instrucciones para ajustar el brillo de la pantalla.
Con esta función puede poner al receptor en modo de a cabo en la pantalla del receptor. El significado de las entrada analógica. diferentes pantallas para la señal de entrada se explican a continuación. AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300 VIRTUAL MPEG PHONES SURR. STEREO...
Cómo utilizar otras funciones Ajustes por defecto del receptor Este es un listado de los ajustes que vuelven a su estado por defecto cuando se reinicia el sistema (consulte el apartado “Cómo reiniciar el sistema” de la página anterior). Tipo de ajuste Ajustes por defecto Página Ajuste de los altavoces...
El mando a distancia que acompaña a este receptor es muy flexible y puede utilizarse tanto con este receptor como con otros componentes, aunque no sean de Pioneer. Puede ajustar el mando a distancia de forma que pueda controlar todo su equipo y, de esta forma sólo tendrá que utilizarlo cuando conecte su sistema de cine en casa.
Cómo controlar el resto de su equipo Cómo descubrir los códigos 2 Pulse el botón de entrada/Selección del modo de control para el componente que desea prefijados controlar. El indicador LED continúa brillando. Los pasos siguientes le muestran cómo descubrir códigos Cada botón puede ser ajustado para controlar uno de prefijados para cada botón de entrada/Selección del modo...
Código Componente Selección del prefijado (Fabricante) modo de control Para desactivar la selección directa con un botón DVD (PIONEER) INPUT/Selección del modo de control 1 Mientras pulsa el botón REMOTE SETUP TV/SAT TV (PIONEER) pulse también el botón numerado 3...
Página 98
Cómo controlar el resto de su equipo Controles para CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/grabadora de DVDs/Pletina de casetes Este mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se le haya introducido los códigos prefijados adecuados o se le haya enseñado al receptor las correspondientes órdenes (consulte las páginas 41-42). Utilice los botones MULTI CONTROL para ajustar el mando a distancia en el modo establecido.
Cómo controlar el resto de su equipo Controles de la televisión por cable/por antena parabólica/ digital/TV Este mando a distancia puede controlar estos componentes después de haber introducido los códigos apropiados o de haber enseñado al receptor las correspondientes órdenes (consulte las páginas 41-42). Utilice los botones MULTI CONTROL para poner el mando a distancia en el modo establecido.
Página 102
Cómo controlar el resto de su equipo QUASAR DVD Recorder ROADSTAR ROTEL Fabricante Código S A B A PIONEER S A N Y O S H A R P TAPE S O N Y 316, 329 TECHNICS 304, 333 Fabricante Código...
Investigue los otros equipos y aparatos eléctricos utilizados. Si no puede solucionar el problema, incluso después del siguiente listado, solicite ayuda técnica de un centro de servicio autorizado por Pioneer o de su distribuidor para llevar a cabo la reparación.
Página 104
Información adicional Síntoma Causa Solución No sale sonido de los • Los ajustes del altavoz son incorrectos. • Consulte el apartado “Modo de ajuste de los altavoces” de la página 26 y altavoces surround o central. compruebe los ajustes de altavoz. •...
Página 105
Información adicional Síntoma Causa Solución • La señal analógica es demasiado fuerte. • Conecte el atenuador de entrada (consulte El sonido sufre distorsiones. la página 28). • Baje el volumen. • El volumen general está demasiado alto. • Seleccione “Large” para los altavoces •...
Página 106
Información tecnológica Embalaje del DVD LANGUAGE English El embalaje del DVD indica normalmente qué formatos de sonido se incluyen en el SURROUND DVD. Éste es el diagrama que encontrará generalmente en la caja de un reproductor de DVDs. Los términos que se usa (Dolby Digital, etc.) se explican en las secciones SURROUND siguientes.
Información técnica MPEG-2 Este es un formato de audio estándar utilizado en los Video-CD, algunos discos DVD y, lo que es más importante, en la mayoría de los programas de televisión emitidos por satélite digital. Entre sus ventajas se incluye un número bajo de bits que aún permite una calidad de sonido excelente para las pistas de sonido multicanal.
Información técnica Formatos de reproducción Este receptor está equipado con distintos formatos de reproducción y esta flexibilidad debería permitirle obtener una reproducción de sonido estéreo o surround (dependiendo del tipo de fuente que esté utilizando) con todos los ajustes de altavoz. Reproducción estéreo con 2 canales (se ilumina el indicador STEREO) Esta es la reproducción convencional en estéreo de los altavoces izquierdo y derecho (conocidos como altavoces “delanteros”...