PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTE Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin CAUTION de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm RISK OF ELECTRIC SHOCK encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado). DO NOT OPEN ADVERTENCIA La luz intermitente con el símbolo de punta...
Página 53
Precaución Si la clavija del cable de alimentación de CA de este Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse aparato no se adapta a la toma de corriente de CA un cable de conexión de clase 2 para la conexión con que usted desea utilizar, deberá...
Página 54
Cómo hacer una grabación de audio o vídeo ..36 Pioneer. Lea completamente este manual de Conexión de un dispositivo USB ....22 instrucciones para aprender a operar correctamente el 06 El menú...
Antes de comenzar Organigrama de ajustes El ajuste de Speaker System (página 40) (Especifique si se usa el altavoz trasero de sonido del receptor envolvente o el delantero con efectos de altura.) Comprobación del contenido de la caja El menú Input Assign (página 39) Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales.
Capítulo 1: Controles e indicadores Panel frontal VSX-921 AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER MCACC HDMI iPod iPhone iPad SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER AUTO SURROUND/ ALC/ ADVANCED SOUND iPod iPhone iPad STREAM DIRECT STANDARD SURR SURROUND RETRIEVER AIR DIRECT CONTROL INPUT...
ADVANCED SURROUND – Alterna entre los diversos 20 Indicador del temporizador de modo de espera 26 Indicadores del SIGNAL SELECT modos envolventes (página 33). Se ilumina cuando el receptor se encuentra en modo de DIGITAL – Se ilumina cuando se selecciona una señal de desconexión automática (página 8).
1 SLEEP RETURN – Permite confirmar y salir de la pantalla de Mando a distancia menús actual. Púlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor se apague (30 min – 60 min – 90 min – Off). Pulse BD, DVD o DVR/BDR primero para acceder a: Puede comprobar el tiempo de desconexión restante en TOP MENU –...
DTV/TV – Alterna entre los modos de entrada de DTV y de (página 45). de polaridad impresas en el compartimiento de las TV analógica para los televisores Pioneer. – Úselo para apagar y encender el televisor. pilas. 10 Botones numéricos y otros controles de componentes INPUT –...
Capítulo 2: Nota Algunos consejos para mejorar la calidad del Conexión del equipo • Tanto los altavoces traseros de sonido envolvente como sonido los altavoces delanteros con efectos de altura pueden La disposición de los altavoces en la sala influye de manera conectarse al mismo tiempo.
Página 61
• Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de Los terminales delanteros con efectos de altura también pueden utilizarse para Speaker B. modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de televisor. Asimismo, asegúrese de que el Ajuste delantero con efecto de altura altavoz central no supere la línea formada por el borde Delantero con efecto de altura izquierdo...
PRECAUCIÓN Activación del terminal de altavoces Conexión de los altavoces • Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA Si ha seleccionado Surr.Back en El ajuste de Speaker System El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas en la página 40, puede cambiar de altavoz con el botón (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz,...
• Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, • Si durante la reproducción se enciende/apaga el Conexiones de los cables no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD. dispositivo conectado al terminal HDMI OUT de este equipo, o se desconecta/conecta el cable HDMI, podrían Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo producirse ruidos o interrupciones de audio.
Nota Cables de vídeo Acerca del convertidor de vídeo • Si se asignan varios componentes de vídeo a la misma El convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de función de entrada, el conversor da prioridad al Cables de vídeo RCA estándar vídeo se emitan desde el terminal HDMI OUT.
Conexión de componentes de reproducción y COAXIAL OPTICAL HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN ASSIGNABLE de un TV ASSIGNABLE TV/SAT CD-R/TAPE VIDEO AUDIO Conexión mediante HDMI DVR/BDR CD-R/TAPE ADAPTER PORT Si dispone de un componente (reproductor de discos Blu-ray, MONITOR MONITOR TV/SAT...
Conexión a su televisor sin entrada HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) al receptor. • Con estas conexiones, la imagen no se emite al televisor aunque el reproductor DVD esté...
Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMI COAXIAL OPTICAL HDMI HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN ASSIGNABLE Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con ASSIGNABLE entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente TV/SAT CD-R/TAPE de reproducción sin salida HDMI) al receptor.
Conexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digital Conexión de una grabadora HDD/DVD, una grabadora Blu-ray Disc y Los receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos otras fuentes de vídeo ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’.
Uso de conectores de vídeo de componentes Conexión de otros componentes de audio El vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de imagen superior que el vídeo El número y tipo de conexiones depende del tipo de componente que esté conectando. Siga compuesto.
Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM activar su sintonizador SiriusConnect. como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte Conecte un sintonizador SiriusConnect a la toma SIRIUS Nº...
Uso de antenas exteriores Conexión al terminal de vídeo del panel Conexión de un iPod frontal Este receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le Para mejorar la recepción en FM permitirá controlar la reproducción del contenido de audio Puede acceder a las conexiones de vídeo frontales a través Utilice un conector F (no suministrado) para conectar una de su iPod usando los controles de este receptor.
MCACC iPhone SETUP MIC AUDIO R VIDEO iPad autorizado de Pioneer más cercano. • Cuando no utilice el receptor de forma continuada (por Este receptor ejemplo, durante las vacaciones), desenchúfelo de la toma de corriente. Dispositivo de almacenamiento Nota masivo USB •...
Capítulo 3: Sistema de altavoces en Height. (No es necesario Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a realizar una configuración automática MCACC cada vez continuación, pulse el botón SETUP. Configuración básica El menú de System Setup se muestra en el TV. Utilice // que se modifica la configuración del Sistema de /...
Espere hasta que finalicen los tonos de prueba. Asegúrese de que la opción ‘OK’ esté seleccionada; Otros problemas al utilizar la configuración luego, pulse ENTER. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en la automática MCACC pantalla aparece un informe de progreso para determinar los Si no toca la pantalla del paso 7 durante 10 segundos ni pulsa altavoces presentes en su sistema.
Capítulo 4: Si ha seleccionado la fuente de entrada adecuada y sigue sin Selección de la señal de entrada de audio haber sonido, seleccione la señal de entrada de audio que Reproducción básica Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para cada desee reproducir (véase más abajo Selección de la señal de fuente de entrada.
HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN OPTICAL en la página web de Pioneer en su iPod/iPhone/iPad, ASSIGNABLE puede derivar en la incompatibilidad con este receptor. ASSIGNABLE Audio • iPod e iPhone tienen licencia para reproducir materiales...
• Pulse iPod USB para poner el mando a distancia en el Reproducción de archivos guardados en un iPod modo de operación iPod/USB. • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad Puede aprovechar la pantalla de un televisor conectado a (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los este receptor para desplazarse por las canciones del iPod.
Reproducción inalámbrica de música la extensión ‘.m4a’. No se reproducirán archivos protegidos Si el problema persiste, es probable que su dispositivo USB Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer Nº con el sistema DRM, y puede que no se reproduzcan archivos sea incompatible.
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso Aparecerá NODEVICE en la pantalla del receptor. En este de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo caso, lleve a cabo la operación de conexión desde el licencia. Otras marcas y nombres comerciales son dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Siga las instrucciones para activar su suscripción; Memorización de canales Escucha de Satellite Radio también puede llamar de forma gratuita a SIRIUS al 1- Este receptor puede memorizar hasta 30 canales, 888-539-SIRIUS Para escuchar Satellite Radio, deberá conectar un almacenados. ...
Cuando haya terminado, pulse TOP MENU para volver a Nota Mejora del sonido de FM la pantalla de recepción. • Si el receptor permanece desconectado de la toma de Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al sintonizar una •...
Capítulo 5: Nota Escuchar su sistema • Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se descodifican con NEO:6 CINEMA o DOLBY PLIIx MOVIE (para más detalles sobre estos formatos de Tipo de modos Fuentes adecuadas descodificación, consulte más abajo Reproducción con envolventes Elección del modo de escucha sonido envolvente).
a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 34) F.S.S.ADVANCE Le permite crear efectos de sonido Uso de Sound Retriever está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están (Front Stage envolvente natural utilizando únicamente ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII Surround los altavoces delanteros y el subwoofer.
Sonido mejorado con Phase Control Uso del procesamiento del canal envolvente Ajuste de la función Up Mix La función de Control de fase de este receptor utiliza las trasero En un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales con los medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente altavoces envolventes situados directamente a los lados de la Puede hacer que el receptor utilice automáticamente la...
Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste de las opciones de Audio M/L OFF DRC (Control de margen dinámico) Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede MIDNIGHT/LOUDNESS AUTO Ajusta el nivel del margen dinámico para realizar a través del menú AUDIO PARAMETER. Los valores MIDNIGHT le permite escuchar un sonido MIDNIGHT pistas de sonido optimizadas para Dolby...
automáticamente es incorrecto, ajuste A.DLY a OFF y Seleccione la señal de entrada de audio (de ser Ajuste/Qué hace Opciones establezca el tiempo de retardo manualmente. Para obtener necesario). más detalles sobre la función lip-sync de su televisor, póngase –3 a +3 DIMEN (Dimensiones) RECEIVER Pulse...
Capítulo 6: • Auto MCACC – Con esta opción, el sonido envolvente se Configuración manual de los altavoces configura automáticamente, de manera rápida y efectiva El menú System Setup (consulte Configuración automática para sonido Este receptor permite hacer ajustes detallados para envolvente (MCACC) en la página 23).
• Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde el menú System Nota reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si Setup. • Si selecciona SMALL para los altavoces delanteros, el no ha conectado un subwoofer. Seleccione SMALL para Seleccione ‘Crossover Network’...
Confirme la opción de configuración que ha Seleccione ‘Input Assign’ desde el menú System Setup. Distancia de los altavoces seleccionado. Para lograr una buena profundidad y separación del sonido Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse System Setup en el sistema, deberá...
Resolución El ajuste de Speaker System El ajuste Video Parameter Especifica la resolución de salida de la señal de vídeo Especifique si se utiliza el altavoz trasero de sonido Este convertidor puede convertir ascendentemente la señal (cuando las señales de entrada de vídeo se emiten al envolvente (o el altavoz B), o bien la conexión de altavoz de entrada de los terminales de vídeo de componente/ terminal HDMI OUT, seleccione este ajuste según la...
Seleccione ‘Video Parameter’ desde el menú System El menú Auto Power Down Setup. Está ajustado para apagar automáticamente el receptor una Seleccione ‘Aspect’ desde el menú Video Parameter. vez transcurrido un tiempo determinado (cuando la alimentación ha estado activa sin funcionamiento durante 5c.Aspect 5.Video Parameter varias horas).
6.HDMI Setup de 2 a 10 segundos. Durante la inicialización no puede 1.Auto MCACC Control • Con los dispositivos de Pioneer, las funciones de Control 2.Manual SP Setup [ OFF ] hacer ninguna operación. El indicador HDMI de la con HDMI se denominan “KURO LINK”.
Control con HDMI del receptor esté HDMI se encienden. conectada a un televisor de una marca distinta de Pioneer El componente compatible con el Control con HDMI que soporte la función de Control con HDMI. (No obstante, conectado al receptor funciona de manera sincronizada, en función del televisor, es posible que algunas funciones de...
Capítulo 8: Selección directa de códigos de preajuste Borrado de todos los ajustes del mando a Control de otros distancia componentes del sistema Puede borrar todos los ajustes y restaurar los ajustes de DISP RECEIVER fábrica. SLEEP SOURCE CONTROL S.RETRIEVER SB CH CH SELECT ...
DTV/TV Alterna entre los modos de entrada – preajuste. principio de las pistas subsiguientes. de DTV y de TV analógica para los televisores Pioneer. Para hacer una pausa en la reproducción o HOME Utilícelo como botón GUIDE para grabación.
Consulte Ajuste de los altavoces en la página 37 para Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano comprobar los ajustes de los altavoces. silenciación.
Cuando se reproduce software con DTS, no se emite ningún El dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no puede HDCP). Si es el caso, use las tomas de vídeo de componentes sonido ni ningún ruido. conectarse ni manejarse. El dispositivo de tecnología o compuestas para la conexión entre la fuente y el receptor.
‘INVLD CH’ Información importante relativa a la conexión Mensajes de iPod El canal seleccionado no está disponible o no existe. HDMI ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, Seleccione otro canal. ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’ Habrá casos en los que no podrá encaminar señales HDMI a ...