MultiSync X461UN
Setup manual / Installationshandbuch /
Manual de configuración / Manuel dʼinstallation /
Manuale di montagio /
/
For additional information, consult the Userʼs Manual. There is a Userʼs Manual
in the CD-ROM.
Zusätzliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Das Benutzerhandbuch ist auf der CD-ROM enthalten.
Para más información, consulte el manual de usuario. Hay un manual de
usuario en CD-ROM.
Pour plus dʼinformations, consultez le Manuel de lʼutilisateur. Le CD-ROM
contient un Manuel de lʼutilisateur.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dellʼutente. Il Manuale
dellʼutente è disponibile nel CD-ROM.
Contents
Sommaire
Contenido
• LCD monitor
• Moniteur
• Monitor LCD
• Power Cord*
1
• Câble dʼalimentation*
1
• Cable de alimentación*
• Video Signal Cable
• Câble de signal vidéo
• Cable de señal de vídeo
• Remote Control Cable
• Câble de la télécommande
• Cable del mando a distancia
• Setup Manual
• Manuel dʼinstallation
• Manual de configuración
• Cable Cover
• Cache-câbles
• Cubierta del cable
• Clamp x 3
• Fixations x 3
• 3 abrazaderas
• Screw for clamp x 3
• Vis pour fixation x 3
• 3 tornillos para las abrazaderas
• Screw for cable
• Vis pour le cache
• 6 tornillos para la cubierta
cover x 6
du câble x 6
del cable
• Thumbscrew for
• Vis à oreilles pour
• 2 tornillos de mariposa para
stand x 2
support x 2
el soporte
• CD-ROM
• CD-ROM
• CD ROM
Inhalt
Sommario
• LCD-Monitor
• Monitor LCD
• Netzkabel*
• Cavo di alimentazione*
1
1
• Signalkabel
• Cavo segnali video
• Kabel für Fernbedienung
• Cavo telecomando
• Installationshandbuch
• Manuale di montaggio
• Kabelabdeckung
• Copertura cavi
• Klemme (3 Stück)
• 3 morsetti
• Schraube für Klemme
• 3 viti per morsetti
(3 Stück)
• 6 viti per copertura cavi
• Schraube für
• 2 viti a testa zigrinata
Kabelabdeckung (6 Stück)
per il supporto
• Rändelschraube für Fuß
• CD ROM
(2 Stück)
• CD-ROM
*1 Type and number of power cords included will depend on the where the LCD monitor is to
be shipped. When more than one power cord is included, please use a power cord that
matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with
the safety standard of your particular country.
*1 Anzahl und Typ der im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel hängen davon ab, wohin der
LCD-Monitor geliefert wird. Wenn mehr als ein Netzkabel enthalten ist, verwenden Sie
bitte ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes Netzkabel, das den
Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
*1 El número y el tipo de cables de alimentación incluidos dependen del destino de entrega
del monitor LCD. Si se incluyen varios cables de alimentación, utilice un cable de
alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté
homologado y cumpla las normas de seguridad de su país.
*1 Le type et le nombre de cordons dʼalimentation inclus seront fonction du lieu de destination
du moniteur LCD. Lorsque plusieurs cordons dʼalimentation sont inclus, utilisez un cordon
conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
*1 Il tipo e la quantità di cavi dʼalimentazione forniti in dotazione dipenderà dalla destinazione
di spedizione del monitor LCD. Quando è incluso più di un cavo dʼalimentazione, usare
quello che soddisfa i requisiti CA della presa di corrente e che sia conforme e sia stato
approvato dagli standard di sicurezza del proprio paese.
00_Setup Manual
1
Using optional stand (ST-4620) / Utilisation du support facultatif
(ST-4620) / Uso del soporte opcional (ST-4620) / Verwenden des
optionalen Monitorfußes (ST-4620) / Uso del supporto opzionale
(ST-4620) /
/
When you use optional stand, please refer to monitorʼs Userʼs manual
(CD-ROM) and optional stand manuals.
Lorsque vous utilisez le support facultatif, reportez-vous au manuel de
lʼutilisateur du moniteur (sur CD-ROM) et aux manuels du support.
Cuando utilice el soporte opcional, consulte el manual del usuario del
monitor (CD-ROM) y los manuales del soporte opcional.
Wenn Sie den optionalen Monitorfuß verwenden, lesen Sie bitte das
Benutzerhandbuch zum Monitor (CD-ROM) sowie die Handbücher zu
den optionalen Monitorfüßen.
Quando si utilizza il supporto opzionale, consultare il manuale
dellʼutente del monitor (CD-ROM) e i manuali del supporto opzionale.
1
Use thumbscrews included with the monitor.
Utilisez les vis à oreilles incluses avec le moniteur.
Utilice los tornillos de mariposa suministrados con el monitor.
Verwenden Sie die mit dem Monitor gelieferten Rändelschrauben.
Usare le viti a testa zigrinata incluse con il monitor.
Optional table top stand
Table
Protective Sheet
Unit
Mounting Bracket
Washer
Screw
11-12 mm
Thickness of bracket and washer
Screw length should equal depth of hole (11-12 mm) + the thickness of
mounting bracket and washer.
Die Schraubenlänge sollte mit der Tiefe der Bohrung (11-12 mm) und
der Stärke des Tragebügels und Unterlegscheibe übereinstimmen.
La longitud del tornillo debería tener la misma profundidad que el
orificio, (11-12 mm) + el grosor de escuadra y arandela.
La longueur de la vis doit être égale à la profondeur du trou de montage
(11-12 mm) + lʼépaisseur du support de montage et de la rondelle.
La lunghezza delle viti deve essere uguale alla profondità del foro
(11-12 mm) + lo spessore della staffa di montaggio e della rondella.
Connect cables / Connexion des câbles / Conecte los cables / Anschließen der Kabel / Cavi di connessione /
/
Remote control / Télécommande / Mando a distancia /
Fernbedienung / Telecomando /
/
3/26/09, 9:57
Vacation switch ON / Interrupteur de vacances en position MARCHE /
/
Interruptor de desconexión prolongada ENCENDIDO / Hauptschalter EIN /
Interruttore "Vacanza" ON /
/
/
1E506271
Printed in China
/
/