Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

HSA 60.1
2 - 24
Gebrauchsanleitung
24 - 45
Instruction Manual
45 - 68
Manual de instrucciones
68 - 87
Skötselanvisning
88 - 109
Käyttöohje
109 - 130
Betjeningsvejledning
130 - 150
Bruksanvisning
150 - 172
Návod k použití
172 - 194
Használati utasítás
195 - 217
Instruções de serviço
217 - 243
Инструкция по эксплуатации
243 - 266
Instrukcja użytkowania
266 - 292
Ръководство за употреба
292 - 315
Instrucţiuni de utilizare
loading

Resumen de contenidos para Stihl HSA 60.1

  • Página 1 HSA 60.1 2 - 24 Gebrauchsanleitung 24 - 45 Instruction Manual 45 - 68 Manual de instrucciones 68 - 87 Skötselanvisning 88 - 109 Käyttöohje 109 - 130 Betjeningsvejledning 130 - 150 Bruksanvisning 150 - 172 Návod k použití 172 - 194 Használati utasítás...
  • Página 46: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El Texto

    – Indicaciones de seguridad acumulador gador STIHL AK – Información de seguridad para acumulado‐ res y productos con acumuladores STIHL montados: www.stihl.com/safety- data-sheets Marca de las indicaciones de advertencia en el texto PELIGRO ■ La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 47: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    9 Tapón de cierre acumulador lucen o parpadean en El tornillo de cierre cierra la abertura para la verde. Se está cargando el acumula‐ grasa multiusos STIHL. dor. 10 Protector salvamanos El LED parpadea en rojo. No hay con‐ El protector salvamanos protege la mano en tacto eléctrico entre el acumulador y el...
  • Página 48: Uso Previsto

    Uso previsto tos, la batería y el carga‐ Este cortasetos STIHL HSA 60.1 sirve para cor‐ dor y trabajar con ellos. En tar setos, matorrales, arbustos y maleza. el caso de que el usuario El cortasetos no se deberá...
  • Página 49: Sector De Trabajo Y Entorno

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español Ropa y equipamiento de tra‐ Sector de trabajo y entorno bajo 4.5.1 Cortasetos ADVERTENCIA ADVERTENCIA ■ Durante el trabajo, el cortasetos puede absor‐ ■ Las personas ajenas, los niños y los animales ber el pelo largo. El operario puede sufrir no pueden identificar ni calcular los peligros lesiones graves.
  • Página 50: Estado Seguro

    ► No trabajar bajo la lluvia ni en un ► Montar accesorios originales STIHL para entorno húmedo. este cortasetos. ► Montar los accesorios tal y como se des‐...
  • Página 51 El cargador se encuentra en un estado seguro si llas. se cumplen las siguientes condiciones: ► En caso de dudas: diríjase a un distribuidor – El cargador no está dañado. especializado STIHL. – El cargador está limpio y seco. 4.6.3 Acumulador ADVERTENCIA El acumulador se encuentra en un estado seguro, cuando se cumplen las siguientes condi‐...
  • Página 52: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    ► Finalizar el trabajo, sacar el acumulador y – La caja de enchufe no está correctamente ins‐ acudir a un distribuidor especiali‐ talada. zado STIHL. PELIGRO ■ Durante el trabajo el cortasetos puede produ‐ cir vibraciones. ■ El contacto con componentes conductores de ►...
  • Página 53 4 Indicaciones relativas a la seguridad español ADVERTENCIA ► Asegurarse de que no pasen cables eléctri‐ cos ni tubos por el lugar previsto de la ■ Durante la carga, una tensión de red o una pared. frecuencia de red errónea puede originar una ■...
  • Página 54: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.10.3 Cargador ► Guardar el acumulador limpio y seco. ► Guardar el acumulador en un espacio ADVERTENCIA cerrado. ► Guardar el acumulador separado del corta‐ ■ Durante el transporte, el cargador puede vol‐ setos.
  • Página 55: Preparar El Cortasetos Para El Trabajo

    óptimo, 18.7. El tiempo de carga lizarse los siguientes pasos: efectivo puede diferir del indicado. Los tiempos ► Asegurarse de que los siguientes componen‐ de carga figuran en www.stihl.com/charging- tes se encuentren en un estado seguro: times. – Cortasetos, 4.6.1.
  • Página 56: Indicar El Estado De Carga

    español 7 Colocar y sacar el acumulador mente cargado, el cargador se Si los LEDs lucen permanentemente o parpa‐ dean en verde, se indica el estado de carga. desconecta automáticamente. ► Si los LEDs lucen permanentemente o parpa‐ dean en rojo: subsanar las perturbaciones, Durante la carga, el acumulador y el cargador se calientan.
  • Página 57: Conectar Y Desconectar El Cortasetos

    8 Conectar y desconectar el cortasetos español ► Si las cuchillas se siguen moviendo tras aprox. 1 segundo: sacar el acumulador y acu‐ dir a un distribuidor especializado STIHL. El cortasetos está averiado. Comprobar el cortasetos y el acumulador Comprobar los elementos de mando ►...
  • Página 58: Comprobar El Acumulador

    ► Si las cuchillas se siguen moviendo tras horario o en sentido antihorario hasta que aprox. 1 segundo: sacar el acumulador y acu‐ encastre dicha empuñadura (2). dir a un distribuidor especializado STIHL. El cortasetos está averiado. 10.3 Cortar Comprobar el acumulador ►...
  • Página 59: Después Del Trabajo

    13.2 Guardar el acumulador Llevar el cortasetos STIHL recomienda guardar el acumulador en un ► Sujetar el cortasetos por el asidero de estribo estado de carga de entre el 40 % y el 60 % con una mano, de manera que las cuchillas (2 LED luciendo en verde).
  • Página 60: Limpiar

    ► Limpiar los contactos eléctricos en la cavidad ► Introducir presionando 5 g de grasa de para el acumulador con un pincel o con un engranajes STIHL en la caja del engranaje. cepillo blando. ► Desenroscar el tubo de "grasa de engrana‐...
  • Página 61: Reparación

    STIHL. con una lima plana STIHL. Al hacerlo, respe‐ ► Si el acumulador está averiado o dañado: sus‐ tar el ángulo de afilado, 18.2.
  • Página 62: Subsanar Las Averías Del Cargador

    – Ángulo de afilado: 35° – Corriente de carga: véase la placa de caracte‐ rísticas 18.3 Akku STIHL AK – Tecnología de acumulador: iones de litio Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/ – Tensión: 36 V charging-times. 0458-019-9802-A...
  • Página 63: Cables De Prolongación

    220 V hasta 240 V: res de vibraciones es de 2 m/s². – Longitud de cable hasta 20 m: AWG 15/1,5 mm² STIHL recomienda utilizar protectores de los – Longitud de cable 20 m hasta 50 m: oídos. AWG 13/2,5 mm²...
  • Página 64: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    La documentación técnica se conserva en la STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ homologación de productos de dad y aptitud pese a una observación continua ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    (con cable de red) o a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red). La documentación técnica se conserva en ANDREAS STIHL AG & Co. KG. 23.2 Seguridad en el lugar de tra‐ El año de construcción, el país de fabricación y bajo el número de máquina están indicados en el cor‐...
  • Página 66: Seguridad De Personas

    español 23 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas descarga eléctrica aumenta si penetra agua d) Retire las herramientas de ajuste o la llave en la herramienta eléctrica. inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada d) No emplear el cable de conexión para fines en una pieza en rotación de la herramienta ajenos al mismo.
  • Página 67: Uso Y Trato De La Herramienta De Acumulador

    23 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español liarizadas con su uso o que no hayan leído los contactos del acumulador pueden causar estas instrucciones. Las herramientas eléc‐ quemaduras o un incendio. tricas son peligrosas si las utilizan personas d) La utilización inadecuada del acumulador inexpertas.
  • Página 68: Förord

    Hej! car lesiones graves. Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi Antes de quitar el material cortado que ha utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög quedado atrapado o de realizar el manteni‐...
  • Página 316 *04580199802A* 0458-019-9802-A...