GEMÜ 656 Instrucciones De Uso página 5

Válvula de diafragma neumática de paso completo
2 Indicaciones de seguridad
Las instrucciones de seguridad incluidas en este documento
hacen referencia únicamente a un producto en concreto. En
combinación con otros componentes en la instalación, pue-
den existir peligros potenciales que se deben considerar en
un análisis de riesgos. El usuario es responsable de la elabo-
ración del análisis de riesgos, del cumplimiento de las medi-
das de protección derivadas de este, así como del respeto de
las disposiciones relativas a seguridad de vigencia regional.
El documento contiene advertencias de seguridad básicas
que se deben respetar durante la puesta en servicio, el funcio-
namiento y el mantenimiento. Su incumplimiento puede tener
como consecuencia:
- Riesgo para las personas por influencias eléctricas, mecáni-
cas y químicas.
- Riesgos para instalaciones del entorno.
- Fallo de funciones importantes.
- Riesgos para el medio ambiente por escape de sustancias
peligrosas en caso de fugas.
Las instrucciones de seguridad no tienen en cuenta:
- Hechos casuales y eventos que se puedan presentar duran-
te el montaje, el uso y el mantenimiento.
- Las disposiciones sobre seguridad locales, de cuyo cumpli-
miento (también por parte del personal encargado del mon-
taje) es responsable el usuario.
Antes de la puesta en servicio:
1. Transportar y almacenar adecuadamente el producto.
2. No pintar ni barnizar los tornillos ni las piezas de plástico
del producto.
3. La instalación y la puesta en servicio deben estar a cargo
de especialistas con la debida formación.
4. Instruir adecuadamente al personal encargado del monta-
je y uso.
5. Asegurarse de que el personal responsable entienda por
completo el contenido del documento.
6. Regular los ámbitos de responsabilidad y competencias.
7. Respetar las fichas técnicas de seguridad.
8. Respetar las directrices de seguridad relativas a los flui-
dos utilizados.
Durante el uso:
9. Tener disponible el documento en el lugar de trabajo.
10. Respetar las instrucciones de seguridad.
11. Utilizar el producto según lo indicado en este documento.
12. Operar el producto según las especificaciones técnicas.
13. Mantener el producto adecuadamente.
14. No efectuar trabajos de mantenimiento o reparación que
no estén descritos en el documento sin contar con la auto-
rización previa del fabricante.
En caso de dudas:
15. Preguntar al proveedor GEMÜ más próximo.
www.gemu-group.com
3 Descripción del producto
3.1 Construcción
Ítem
Denominación
1
Actuador
2
Diafragma
3
Cuerpo de la válvu-
la
3.2 Descripción
La válvula de diafragma de 2/2 vías GEMÜ 656 dispone de un
actuador de membrana de metal de bajo mantenimiento y se
acciona neumáticamente. Cuenta con las siguientes funcio-
5 / 38
3 Descripción del producto
1
2
3
Materiales
Hierro fundido
CR
EPDM
IIR
NBR
NR
EN-GJL-250 (GG 25)
EN-GJL-250 (GG 25), con revesti-
miento interior de caucho blando
EN-GJL-250 (GG 25), con revesti-
miento interior de caucho duro
EN-GJL-250 (GG 25), con revesti-
miento interior de butilo
EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3),
con revestimiento interior de cau-
cho blando
EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3),
con revestimiento interior de cau-
cho duro
EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3),
con revestimiento interior de buti-
lo
EN-GJS-500-7 (GGG 50), con re-
vestimiento interior de caucho
blando
EN-GJS-500-7 (GGG 50), con re-
vestimiento interior de caucho
duro
EN-GJS-500-7 (GGG 50), con re-
vestimiento interior de butilo
GEMÜ 656
loading