Página 1
Model: LS-470 User manual - Turntable with 4 speakers built-in and Bluetooth reception Handleiding - Platenspeler met 4 ingebouwde speakers en Bluetooth ontvangst Bedienungsanleitung – Plattenspieler mit 4 eingebauten Lautsprechern und Bluetooth-Empfang Manuel d’utilisation - Tourne-disque équipé de 4 enceintes intégrées et une réception Bluetooth Manual de usuario - Tocadiscos con 4 altavoces integrados y recepción Bluetooth...
Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
Página 124
No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente;...
Página 125
16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
Página 126
27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado. No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho ...
[Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los ...
Página 128
• No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones. * Estas instrucciones solo se refieren a los productos que utilizan cable de alimentación o adaptadores de corriente CA.
Página 129
Descripción del producto 1. Bandeja del tocadiscos 10. Indicador 2. Husillo del tocadiscos 11. Cartucho 3. Contrapeso 12. Interruptor de encendido 4. Rueda de la fuerza de tracción 13. Toma USB-PC 5. Palanca elevadora del brazo 14. Toma de corriente de lectura 15.
Página 130
Elementos incluidos Antes de instalar el tocadiscos, compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que se incluyen todas las piezas a continuación y sin daños. Conserve el material de embalaje original por si necesita cambiarlo o devolverlo. Tocadiscos Protector de la alineación del Adaptador de corriente cartucho Tapa del tocadiscos...
Página 131
Instalación de la bandeja del tocadiscos y la correa Voltee la bandeja y compruebe la posición de la correa. Asegúrese de que la correa de transmisión está enrollada en el centro del círculo. Si está demasiado alta o baja, se puede caer o la velocidad puede ser inestable.
Página 132
Retire la cinta roja de la correa. Giro de la bandeja 1. Gire lentamente la bandeja con las Figura 1 manos diez veces en el sentido de las agujas del reloj (Figura 1). 2. Esto es para reiniciar el mecanismo automático, con lo que se eliminan Figura 2 todos los dobleces de la correa y se...
Página 133
1. Empuje y gire con cuidado el contrapeso en la parte trasera del tocadiscos (con la rueda mirando hacia la parte frontal). 2. Tire del protector recto hacia afuera para retirarlo. ¡CUIDADO! NOTA: Si aplica una fuerza hacia abajo, puede provocar que la aguja se salga del cuerpo.
Página 134
6. Cuando el brazo esté bien equilibrado, devuélvalo a su soporte. Sin mover el contrapeso, gire con cuidado la rueda de la fuerza de tracción hasta que el cero esté alineado con la línea negra central de la parte trasera del brazo. Asegúrese de que el brazo sigue balanceado.
Página 135
Conexión RCA con cable Altavoces activos Amplificador NOTA: Para obtener el mejor sonido, se recomienda ajustar el volumen del tocadiscos al nivel mínimo. Entonces el audio del tocadiscos se reproducirá a través de su amplificador, sus altavoces, etc. Ajuste del interruptor selector del preamplificador Este producto cuenta con una función de amplificador phono integrada.
2. Conexión del dispositivo Alinee los ajustes del interruptor selector del preamplificador y conecte el cable de audio RCA a un conector de entrada que sea compatible con el equipo conectable que va a usar (amplificador, altavoces activos, etc.). El conector rojo del cable de audio RCA es para el canal ...
Página 137
Conexión a la corriente principal 1. Inserte la entrada CC del cable del adaptador de CA en el conector de entrada CC de la parte posterior del tocadiscos. 2. Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente normal. NOTA: No conecte el adaptador de CA al enchufe antes de haber completado todo el montaje del tocadiscos.
Página 138
1.2. Coloque el disco en la alfombra de fieltro de modo que el orificio central se alinee con el husillo. 2. Funcionamiento del tocadiscos En primer lugar, reduzca el volumen del amplificador y los altavoces lo suficiente. 2.1. Conecte el adaptador de corriente incluido al tocadiscos, encienda el aparato con el interruptor de encendido de la parte trasera.
Página 139
Escuchará un sonido de activación. Active la función Bluetooth de su dispositivo multimedia y busque y seleccione «Lenco LS-470» para emparejarlo con el tocadiscos. Cuando el dispositivo multimedia esté emparejado con el tocadiscos, este reproducirá un corto sonido de confirmación.
Página 140
Enchufe un extremo en el conector de entrada AUX del tocadiscos y el otro extremo en el conector de salida Line del dispositivo de audio. Encienda el tocadiscos y el dispositivo de audio. La luz indicadora del tocadiscos se encenderá en rojo. El nivel de volumen se puede controlar mediante el tocadiscos.
Página 141
Punta de la aguja Si se atasca suciedad y polvo en la punta de • la aguja, límpiela con un cepillo de venta en comercios. Recomendamos usar un limpiador de agujas • (no incluido) si la punta de la aguja está muy sucia.
Página 142
Eleve la aguja hasta que escuche un clic. Asegúrese de que no hay un hueco entre el cabezal y el cartucho. Reemplazo de la correa La correa es una pieza consumible. Reemplace la correa si se reduce la velocidad de la reproducción o si el giro es irregular. Como norma general, sugerimos reemplazar la correa una vez al año.
Página 143
2. Retire la correa de la polea del motor. Retire la bandeja principal y luego la correa antigua. Voltee la bandeja y verá un círculo elevado. Pase el nuevo cinturón a lo largo del círculo central.
Página 144
Coloque la bandeja. Alinee una de las aperturas con la posición de la polea del motor de color bronce. 6. Coloque la correa en la polea del motor de color bronce. Sujete la correa que se fijó en el paso 4 y, mientras tira de ella, colóquela en la polea del motor de cobre.
Página 145
7. Gire lentamente la bandeja con las manos diez veces en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en las siguientes flechas. Cuando se mueve el tocadiscos Envuelva el tocadiscos usando el material de embalaje original en el sentido inverso a como se desembaló.
Resolución de problemas Problema Solución La bandeja no ¿El adaptador de CA está conectado a la toma de corriente? • gira. - Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente. ¿Cuál es el estado de la luz indicadora? •...
Página 147
colocado es adecuada. No hay sonido ¿Hay polvo en la punta de la aguja del cartucho? • cuando se - Si se atasca polvo en la punta de la aguja, límpiela con un reproduce un cepillo de venta en comercios. disco.
Página 148
Especificaciones Tocadiscos Alimentación eléctrica 100-240 V de CA, 15 V y 2400 mA de salida de CC Consumo eléctrico 36 W Velocidad del tocadiscos 33 1/3, 45 RPM Salida del altavoz 2 x 30W + 2 x 10W Dimensiones (L x An x Al) 435 x 355 x 250 mm Peso 8,00 kg...
Página 149
Consumo energético sin carga 0,080 W Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco LS-470] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-470_doc.pdf...
Página 151
5. Servicio Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.