Página 1
Model: LS-410 User manual - Turntable with 4 speakers built-in and Bluetooth reception Gebruikshandleiding - Platenspeler met 4 ingebouwde luidsprekers en Bluetooth-ontvangst Bedienungsanleitung - Plattenspieler mit 4 integrierten Lautsprechern und Bluetooth-Empfang Manuel de l’utilisateur – Tourne-disque équipé de 4 haut-parleurs intégrés et d’un récepteur Bluetooth...
Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles, los ajustes o una ejecución de los procedimientos distintos a los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES ANTES DE USARLO TENGA PRESENTES ESTAS INSTRUCCIONES: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
Página 130
No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe evitar que haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima o cerca del aparato. No utilice este dispositivo si puede producirse condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y con humedad, pueden generarse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y puede que esta no funcione correctamente;...
Página 131
16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 17. La etiqueta de características está colocada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
Página 132
27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de corriente: ⚫ Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado. ⚫ No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable.
Página 133
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón: Advertencia: ⚫ «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o similar. ⚫ [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón.
⚫ Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN • Desempaquete todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones. * Estas instrucciones se refieren solo a productos que usen alimentación de la red eléctrica (CA) o adaptador de corriente.
Página 135
Descripción del producto Entrada de alimentación CC 10. Brazo fonocaptor Interruptor de salida 11. Control de volumen Phono/Line 12. Indicador Entrada de audio AUX 13. Botón selector de velocidad Conectores de salida 14. Botón de Phono/Aux Reproducción/Parada Bisagra de la tapa 15.
Página 136
Elementos incluidos Antes de instalar el tocadiscos, compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que todas las piezas que aparecen a continuación estén incluidas y no presentan daños visibles. Conserve los materiales del embalaje por si necesita cambiar o devolver el producto. Tocadiscos Transportador de alineación Adaptador eléctrico...
Página 137
Instalación de la cubierta protectora Introduzca las bisagras del tocadiscos en los huecos para las bisagras de la cubierta.
Página 138
Ajuste del plato giradiscos y la correa Ponga el plato boca abajo y compruebe la posición de la correa. Asegúrese de que la correa de transmisión quede en el centro del círculo. Una correa de transmisión colocada demasiado alta o demasiado baja en este círculo puede causar la caída de la correa o que...
Página 139
Alinee una de las aberturas del plato con la polea del motor, y coloque la correa en la polea tirando de ambos extremos de la cinta roja que está unida a la correa, tal y como se indica en el diagrama. Cuando haga esto, tenga cuidado de no torcer la correa.
Página 140
Hacer girar el plato 1. Use las manos para hacer girar lentamente el plato diez veces en sentido contrario a las agujas del reloj (figura 1). 2. Esto es para restablecer el mecanismo automático, eliminar cualquier torsión en la correa y garantizar que esta corre con suavidad por el aro de transmisión en la parte inferior del plato.
Página 141
1. Empuje y gire suavemente el contrapeso en la parte trasera del brazo fonocaptor (con el dial orientado hacia la parte delantera del tocadiscos). 2. Tire del protector de la aguja hacia adelante para sacarlo. NOTA: Si aplica fuerza hacia abajo puede ocasionar que la aguja se desacople del brazo.
Página 142
Tonearm Brazo fonocaptor Counterweight Contrapeso Adjust so that tonearm is level Realice el ajuste de modo que el and neutrally balanced brazo quede horizontal y equilibrado 6. Una vez el brazo esté correctamente equilibrado, colóquelo sobre su soporte. Sin modificar la posición del contrapeso, gire suavemente el dial de control de la fuerza de seguimiento hasta que el cero esté...
Página 143
Nota: Cada marca de la escala representa 0,1 g. La fuerza de seguimiento recomendada para la cápsula fonocaptora instalada de fábrica es 3,5 ± 0,5 g. Gire con cuidado el dial de control de la fuerza de seguimiento. Cuando el número «3.5» se encuentre centrado sobre la línea negra del brazo, deje de girar.
Página 144
Conexión a un altavoz externo mediante un cable de audio RCA Este tocadiscos incluye 4 altavoces y un amplificador phono integrados. Si desea utilizar otros altavoces o amplificadores, siga estas instrucciones: RCA wired connection Conexión por cable RCA Active Speakers Altavoces activos Amplifier Amplificador...
Página 145
Equipo conectable que Posición del interruptor Dónde conectar el cable se utiliza selector del de audio RCA preamplificador Dispositivo con entrada PHONO Conector de entrada phono phono y terminal de toma de tierra del equipo que se conecta Dispositivo sin salida LINE Conector de entrada de phono...
Página 146
With PHONO Con PHONO Without PHONO Sin PHONO PHONO PHONO LINE LINE TO outlet A la toma de corriente Connectable equipment Equipo para conectar (Amplifier, etc.) (amplificador, etc.) To outlet A la toma de corriente With PHONO Con PHONO Without PHONO Sin PHONO...
Página 147
PHONO PHONO Conexión a la red eléctrica 1. Introduzca el conector CC del adaptador eléctrico en la entrada DC INPUT del panel trasero del tocadiscos. 2. Enchufe el adaptador eléctrico en una toma de corriente normal. NOTA: No enchufe el adaptador eléctrico a la toma de corriente antes de terminar de ensamblar el tocadiscos.
Página 148
CAREFUL! ¡CUIDADO! Protector Protector 1.2 Coloque el disco sobre la alfombrilla de fieltro haciendo coincidir el orificio central con el eje. 2. Funcionamiento del tocadiscos Primero baje el volumen del amplificador y los altavoces. Conecte el adaptador eléctrico incluido y presione el botón MODE.
Página 149
NOTA: Si la pausa de separación entre pistas es mayor de 3 minutos, el plato dejará de girar automáticamente para evitar daños en el disco. La luz indicadora se iluminará en rojo. Para reanudar el funcionamiento, pulse el botón de reproducción. Si la alfombrilla de felpa se ensucia, podría rallar el disco con facilidad, por tanto, retire la alfombrilla periódicamente para limpiar el polvo.
Página 150
La luz indicadora se iluminará en azul parpadeando rápidamente. Oirá un sonido de activación procedente del tocadiscos. Active la función Bluetooth de su dispositivo multimedia, busque y seleccione «Lenco LS-410» para emparejar el dispositivo multimedia y el tocadiscos. Después de que su dispositivo multimedia se haya emparejado correctamente con el tocadiscos, éste emitirá...
Página 151
Cuidados Carcasa del tocadiscos Cuando la carcasa del tocadiscos esté sucia o con polvo, desconecte • primero el adaptador eléctrico de la toma de corriente y, a continuación, limpie la suciedad con una gamuza suave y seca. No utilice benceno, aguarrás, etc. •...
Página 152
Instalar una nueva aguja Monte la nueva aguja en la cápsula fonocaptora. Engage in body first Engáchela primero en la cápsula Presione la aguja hacia arriba hasta que oiga un ‘clic’. Asegúrese de que no hay ningún hueco entre la carcasa de la aguja y la cápsula fonocaptora.
Página 153
Reemplazar la correa La correa es una pieza consumible. Cambie la correa si la velocidad • de reproducción se ralentiza o si percibe giro irregular del disco. Como norma general, recomendamos que cambie la correa una vez al año. Antes de cambiar la correa, asegúrese de desenchufar el adaptador •...
Página 154
3. Retire el plato principal y, a continuación, saque la correa vieja. 4. Dele la vuelta al plato y verá un aro perfilado. Coloque la nueva correa dando la vuelta por el centro del aro. 5. Coloque el plato. Alinee una de las aberturas del plato con la posición de la polea del motor de color bronce.
Página 155
6. Coloque la correa en la polea del motor de color bronce Agarre la correa que fue colocada en el paso 4 y, tirando de ella, colóquela alrededor de la polea del motor de color bronce. 7. Usando las manos, haga girar lentamente el plato diez veces en sentido contrario a las agujas del reloj como muestra la flecha.
Resolución de problemas Problema Solución • El plato no gira. ¿Está enchufado el adaptador de corriente a la toma de corriente? - Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente. • ¿Cómo se encuentra la luz indicadora? - La luz indicadora está iluminada en verde. Esto indica que el tocadiscos está...
Página 157
• El tocadiscos ¿Está el tocadiscos recogiendo excesivas vibraciones genera ruidos procedentes del suelo, paredes o de otros altavoces ululantes cercanos? extraños - Reduzca las vibraciones o coloque el tocadiscos sobre una (acoplamiento). superficie que no esté sujeta a los efectos de la vibraciones. •...
Página 158
Especificaciones técnicas Tocadiscos Fuente de alimentación 100-240 Vca, salida de 12 Vcc y 1500 Consumo de energía 35 W Velocidad del tocadiscos 33 1/3, 45 RPM Potencia de salida (RMS) 40 W en modo Bluetooth Potencia nominal de 2 x 15 W + 2 x 10 W altavoces Dimensiones 440 x 370 x 192 mm (cubierta cerrada),...
Página 159
Consumo de potencia sin carga 0,1 W Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
Página 160
Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada. El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Página 161
Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple los requisitos fundamentales de las directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad a través de [email protected] Servicio técnico Para más información y atención al cliente, visite...