Nordson AltaBlue TT Serie Manual De Producto

Nordson AltaBlue TT Serie Manual De Producto

Fusores de adhesivo
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Fusores de adhesivo AltaBlue TT
Modelos A4, A10 y A16
Manual de producto del cliente
P/N 7156543A
– Spanish –
Edición 12/09
Este documento contiene información de seguridad
importante. Asegurarse de leer y seguir toda la
información de seguridad contenida en este
documento y en cualquier documentación
relacionada.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson AltaBlue TT Serie

  • Página 1 P/N 7156543A – Spanish – Edición 12/09 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 Isocore, Iso-Flo, iTRAX, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Porous Coat, PicoDot, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard,...
  • Página 3: Nordson International

    41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2010 Nordson Corporation NI_EN_N−0310 All rights reserved...
  • Página 4 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ..........P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 6 ......... 3-46 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 7 0) ......6-23 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 8 ......... . Tamaños penetración del conducto ......E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 9 ..........B-28 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 10 Tabla de materias E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 11: Avisos De Seguridad

    ¡PRECAUCIÓN! (Usado sin la señal de alerta de seguridad) Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños al equipo o a la instalación. Edición 8/09 E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 12: Responsabilidades Del Propietario Del Equipo

    Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se cumplan las prácticas requeridas. Volver a evaluar las prácticas y los procedimientos de seguridad siempre que se realice algún cambio en el proceso o el equipamiento. Edición 8/09 E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 13: Cualificaciones Del Usuario

    No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares no aprobados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta sobre los materiales compatibles o el uso de dispositivos auxiliares no aprobados.
  • Página 14: Instrucciones Y Mensajes De Seguridad

    Véase la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para el material. Si la configuración de instalación requerida no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordson para recibir ayuda. Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Observe las separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.
  • Página 15: Procedimientos Operativos

    NOTA: Las hojas de datos de seguridad de los compuestos de limpieza comercializados por Nordson pueden obtenerse en www.nordson.com o llamando a su representante de Nordson. Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
  • Página 16: Información De Seguridad Del Equipo

    Avisos de seguridad Información de seguridad del equipo La presente información de seguridad del equipo es aplicable a los siguientes tipos de equipos de Nordson: equipos de aplicación de adhesivo termofusible y adhesivo frío y todos los accesorios relacionados controladores de encolado, temporizadores, sistemas de detección y verificación, así...
  • Página 17: Desactivar Las Pistolas

    La tabla 1-1 contiene los avisos de seguridad generales y precauciones referidos a los equipos de adhesivo termofusible y adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieran al tipo de equipo descrito en el presente manual.
  • Página 18 ¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material de adhesivo termofusible reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la MSDS del material. Asegurarse de que no se superen la temperatura de procesamiento y los puntos de inflamación del...
  • Página 19 ¡AVISO! ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivo de Nordson no está especificado para uso en ambientes explosivos y no debería usarse con adhesivo con base disolvente que puedan crear HM, CA, PC una atmósfera explosiva al ser procesados.
  • Página 20 ¡PRECAUCIÓN! El equipo de adhesivo termofusible Nordson está probado en fábrica con disolvente de tipo R Nordson que contiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales de adhesivo termofusibles pueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo.
  • Página 21: Otras Precauciones De Seguridad

    3. NO intentar retirar el adhesivo termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas. 5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la MSDS del adhesivo termofusible al personal médico que le atiende. Edición 8/09 E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 22: Etiquetas Y Rótulos De Seguridad

    Si así lo requieren las regulaciones de seguridad vigentes, se debe aplicar la hoja superpuesta correspondiente en la parte del texto de las etiquetas mostrada en la figura 1-1. Figura 1-1 Etiquetas y rótulos de seguridad Edición 8/09 E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 23 Rótulo, tensión peligrosa [situado dentro del armario eléctrico en la placa principal: ver la sección 7, Piezas de repuesto, para consultar la ilustración en la que se muestra la ubicación de la placa principal] NS: No se muestra Edición 8/09 E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 24 1-14 Avisos de seguridad Edición 8/09 E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 25: Introducción

    AltaBlue TT 4 (A4), AltaBlue TT 10 (A10), y AltaBlue TT 16 (A16). En caso necesario, el lector consultará la documentación proporcionada junto con otros productos de Nordson o con productos suministrados por terceros. A diferencia de la capacidad del tanque, la capacidad de la manguera/pistola, la configuración de entrada/salida y el aspecto externo,...
  • Página 26: Otras Fuentes De Información

    área de producción. Asistencia online Visitar www.enordson.com/support para descargar actualizaciones de firmware del fusor y software de la serie Blue. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    Introducción Descripción del producto Ver la figura 2-1. Los fusores AltaBlue TT de Nordson se utilizan junto con las mangueras y pistolas de termofusible de Nordson para crear un sistema de aplicación de adhesivo termofusible. El fusor derrite el termofusible sólido y lo mantiene a la temperatura deseada.
  • Página 28: Uso Previsto

    230_C (450_F) Ser utilizados con mangueras y pistolas de termofusible compatibles fabricadas por Nordson Corporation Ser utilizados en ambientes no explosivos Restricciones de uso Utilizar los fusores AltaBlue TT sólo para los fines para los que fueron diseñados.
  • Página 29: Identificación Del Fusor

    El número de modelo y de la pieza (P/N) están indicados en la placa de identificación del equipo ubicada en la parte delantera del fusor. Figura 2-2 Placa de identificación del equipo P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 30: Componentes Clave

    2. Paneles de control (ver la figura 2-4) 6. Receptáculos de manguera/pistola 10. Filtro 3. Tapa del tanque 7. Válvula de aislamiento del tanque 11. Bomba (A10/A16 solamente) 4. Paneles laterales 12. Soporte de montaje 8. Ñolector 13. Motor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 31 5. Tecla/LED Reposo 12. Teclas/LEDs de componente 6. Tecla/LED Habilitar bomba maestra Nota: El interruptor de control del fusor A10/A16 está ubicado en el panel de control en la parte inferior a la derecha. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 32: Equipo Opcional

    Mando de válvula de control de presión que sustituye el tornillo hexagonal para ajuste de presión por un mando. Ver la sección 7, Piezas de repuesto, para obtener la lista completa de equipo opcional. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 33: Instalación

    Las ilustraciones que acompañan a los procedimientos en esta sección representan el fusor A16. A no ser que esté indicado de otra forma, las instrucciones se aplican también a los fusores A4 y A10. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 34: Información Adicional

    Se pretende que las instrucciones proporcionadas en esta sección sean llevadas a cabo por personal experimentado en las siguientes materias: Procesos de aplicación de termofusible Cableado de energía industrial y de control Prácticas de instalación mecánica industrial Control de proceso básico e instrumentación E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 35: Requerimientos De Instalación

    1052 mm 900 mm eléctrico y la tapa del tanque están completamente abiertas. Espacio mínimo requerido verticalmente para el fusor cuando la tapa del tanque está en su 878 mm 640 mm punto más alto. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 36: Tensión Eléctrica

    El fusor debe instalarse en un lugar donde se cumplan los requerimientos de ventilación especificados en la hoja de datos de seguridad del material para poder utilizar el termofusible. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 37: Desembalaje Del Fusor

    Antes de iniciar la instalación, se debe extraer el fusor del palé, localizar el kit de instalación e inspeccionar el fusor por si tuviera piezas dañadas o por si faltara alguna pieza. Informar al representante de Nordson sobre cualquier problema.
  • Página 38: Kit De Instalación Del Fusor A4

    2. Fusible, rápido, 10 A, 250 VCA 6. Fusible, 6 A, 500 VCA (2) 3. Fusible, lento, 2 A, 250 VCA 7. Racor de manguera de 90 grados 4. Fusible, rápido, 5 A, 250 VCA 8. Filtro del ventilador (2) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 39: Kit De Instalación Del Fusor A10/A16

    4. Fusibles de repuesto (7) 6. Racor de manguera de 90 grados 2. Conector de tensión con neutro (2) 5. Racor de manguera recto 7. Filtro del ventilador (2) 3. Conectores de entrada y salida (2) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 40: Montaje Del Fusor

    257 mm 249 mm Orificios de montaje 381 mm 10 mm 14 mm A10/A16 318 mm 260 mm 249 mm 381 mm 10 mm 432 mm 16 mm Figura 3-4 Esquemas de montaje de pernos E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 41: Configuración Del Servicio Eléctrico

    Nordson. Para conectar un cable de alimentación al fusor ¡AVISO! ¡Peligro de electrocución! Instalar un interruptor de desconexión de...
  • Página 42 3-3 enumera los terminales que se utilizan para cada tipo de servicio eléctrico compatible con el fusor. 5. Conectar el conductor a tierra del cable de alimentación a la toma de tierra ubicada en el chasis. La toma de tierra está marcada con PE/G. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 43 3-11 Instalación PE/G Figura 3-5 Conexión del cable de alimentación y del conductor a tierra en fusores A4 con placa de relés P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 44 Instalación Configuración del servicio eléctrico (cont.) PE/G 1 2 3 Figura 3-6 Conexión del cable de alimentación y del conductor a tierra en fusores A4 con bloque de terminales en el control del motor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 45 (servicio de 4 cables, incluyendo neutro). El servicio 230 VCA monofásico (servicio de 2 cables, incluyendo neutro) incluye la tensión 240 VCA monofásica (servicio de 2 cables, incluyendo neutro). B: Este conector de tensión no se proporciona con los fusores 200 VCA. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 46 Si el servicio eléctrico ha sido configurado correctamente, en el panel de control del fusor aparecerán guiones. P/N 232617 P/N 227567 P/N 227569 P/N 227568 Figura 3-8 Conexión de un conector de tensión (fusores A10/A16 solamente) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 47 3-15 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 48: Conexión De Mangueras Y Pistolas

    3-16 Instalación Conexión de mangueras y pistolas Los fusores AltaBlue TT utilizan mangueras y pistolas Nordson estándar y aceptan la conexión de hasta cuatro pares de manguera/pistola. La capacidad de manguera/pistola de cada fusor queda determinada por el número de receptáculos de manguera/pistola instalados en el fusor. Cada receptáculo de manguera/pistola admite la conexión de un par de...
  • Página 49 Nordson más apropiada para el proceso de fabricación, ver la última edición del Catálogo de piezas de repuesto para equipo de aplicación de termofusible de Nordson no ponerse en contacto con el representante de Nordson. Ver el apéndice A, Cálculo de requerimientos de tensión del fusor, para obtener información acerca de...
  • Página 50: Configuración Del Fusor

    Si fuera necesario realizar cambios en la configuración de fábrica o si se quisieran conocer otros parámetros de funcionamiento, ir a la parte siguiente de esta sección, Parámetros de funcionamiento. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 51: Valor Predeterminado

    Un grupo de parámetros que controla el reloj del fusor. El reloj Reloj programador 50 a 77 se utiliza para conectar y desconectar automáticamente los Deshabilitado semanal calefactores y para poner el fusor en modo de reposo. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 52 3-20 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 53: Parámetros De Funcionamiento

    Además de poder leer y editar valores de parámetro, también puede guardarse y restablecerse el valor actual de cada parámetro de funcionamiento, así como revisar un registro con los diez últimos cambios que se han realizado en los parámetros editables. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 54: Selección De Parámetros De Funcionamiento

    Para leer o editar un parámetro 1. Conectar el fusor. El fusor lleva a cabo una comprobación inicial. 2. Pulsar la tecla Ajuste. En la pantalla izquierda aparece el parámetro 1. Tecla Ajuste E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 55 (----) durante tres segundos y después volverá al valor original. 8. Repetir los pasos 5 a 7 para leer o cambiar el número de parámetro secuencial siguiente o pulsar la tecla Ajuste para salir del modo de ajuste. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 56: Para Leer O Editar Un Parámetro

    0−9, 11 y 13−14 0 (deshabilitado) Entrada opcional 8 0−9, 11 y 13−14 0 (deshabilitado) Entrada opcional 9 0−9, 11 y 13−14 0 (deshabilitado) Entrada opcional 10 0−9, 11 y 13−14 0 (deshabilitado) Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 57: Rango De Valores

    NOTA: Los parámetros de control del motor disponen de un ajuste diferente al de los parámetros de funcionamiento. Ver Configuración del control del motor más adelante en esta sección. Para algunas aplicaciones será necesario modificar uno o varios parámetros de control del motor. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 58 Si la protección con contraseña está Apéndice B, parámetro 10 habilitada, el fusor volverá al modo de protección con contraseña siempre que se salga del modo de ajuste. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 59: Temperatura De Consigna Del Tanque, Mangueras Y Pistolas

    4, Manejo. Al igual que con los parámetros de funcionamiento, también se podrán guardar y restablecer las temperaturas de consigna y revisar los cambios anteriores que se hayan realizado a las mismas. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 60 Tecla Intro de consigna global y el fusor vuelve al modo de exploración automática. Cuando todos los componentes alcanzan la temperatura de consigna global, el LED de listo se enciende (verde). LED de listo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 61: Guardar Y Restablecer Ajustes Del Fusor

    Si se utiliza la función de restablecimiento antes de utilizar la función guardar por vez primera, se restablecerán las temperaturas de consigna predeterminadas de fábrica. Esto causará que las mangueras y pistolas dejen de calentarse. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 62: Revisión De Cambios En Parámetro Y Temperatura De Consigna

    LEDs en teclas de componentes presiona una tecla de desplazamiento aparece una entrada de registro progresivamente más antigua. 4. Pulsar la tecla Ajuste para volver al modo de exploración automática. Desplazamiento por el registro de fallos E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 63: Ejemplos Del Registro De Historial De Cambios

    “P-_”. Para visualizar cuántas horas del calefactor han transcurrido desde que se realizó un cambio específico (visualizado), presionar simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la pantalla derecha. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 64: Configuración Del Control Del Motor

    5. Repita los pasos 3−4 para cada parámetro a cambiar. 6. Para salir del modo de ajuste, volver a pulsar la tecla Modo de bomba después de que se haya visualizado el último parámetro. LED y tecla Modo de bomba E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 65 Si el fusor va a ser manejado en el modo de enlace a línea, introducir la velocidad mínima de línea. La velocidad del motor no caerá por debajo de esta válvula aunque la señal baje a 0 V. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 66: Instalación De Entradas Del Fusor (A10/A16 Solamente)

    NEC clase 1 y circuitos de señalización. Para reducir la posibilidad de cortocircuito, encaminar el cable de tal forma que no Apertura de la puerta del armario entre en contacto con ninguna placa de circuito. eléctrico E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 67 XT7, que está ubicado en la placa de ampliación. En caso de que se utilice el número de entrada cuatro, hay que conectar el conector P/N 277908 en la parte superior del receptáculo en el terminal XT7. Figura 3-10 Conexión de entradas (A10/A16 solamente) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 68 La capacidad de entrada del fusor Sección 7, Piezas de repuesto puede aumentarse de cuatro entradas a un total de diez, añadiendo una tarjeta de ampliación E/S opcional disponible en Nordson Corporation. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 69: Entrada Terminales

    13 – Temporizador de llenado automático 1 14 – Temporizador de llenado automático 2 12 y 13 El mismo que el parámetro 31 (predeterminado = 2) 7 y 14 El mismo que el parámetro 31 (predeterminado = 4) Continúa... P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 70 E/S opcional o la placa E/S opcional. Ver el apéndice B, Parámetros de funcionamiento, para obtener más información. Ver la hoja de instrucciones suministrada con la tarjeta de ampliación E/S opcional o con la placa E/S analógica para obtener información de cableado. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 71: Instalación De Salidas Del Fusor (A10/A16 Solamente)

    NEC clase 1 y circuitos de señalización. Para reducir la posibilidad de cortocircuito, encaminar el cable de tal forma que no Apertura de la puerta del armario entre en contacto con ninguna placa de circuito. eléctrico P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 72 3. Enchufar el conector con número de pieza (P/N) 277908 en el receptáculo superior del terminal XT7, que está ubicado en la placa de ampliación. Conector de salida P/N 277908 Figura 3-11 Conexión de salidas (A10/A16 solamente) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 73: Para Ajustar Una Salida Digital

    La capacidad de salida del fusor puede Ver la sección 7, Piezas de repuesto aumentarse de tres a un total de siete salidas, añadiendo una tarjeta de ampliación E/S opcional disponible en Nordson Corporation. Tabla 3-10 Datos de las salidas digitales Parámetro de Salida...
  • Página 74: Configuración Del Modo De Enlace A Línea

    Utilizar una señal analógica del autómata de la línea de producción. NOTA: Nordson ofrece un generador de señales de velocidad de línea de 0−10 VCC. Ver Equipo opcional en la sección 7, Piezas de repuesto, para el número de pieza.
  • Página 75 3-43 Instalación TB2-1 (+) TB2−2 (−) Figura 3-12 Conexión de una señal de referencia de velocidad de línea para el modo de enlace a línea en los fusores con placa de relés P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 76 XT3-2 (−) Figura 3-13 Conexión de una señal de referencia de velocidad de línea para el modo de enlace a línea en los fusores con un bloque de terminales en el control del motor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 77 5. Pulsar las teclas de flecha hasta que en la pantalla se muestre el valor calculado anteriormente. 6. Pulsar ENT para guardar este valor. 7. Pulsar la tecla ESC dos veces para volver al modo de control. Teclado de accionamiento del motor (ubicado en el armario eléctrico) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 78: Instalación De Equipo Opcional

    Ver la sección 4, Manejo, para obtener información acerca del llenado del tanque y del funcionamiento del fusor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 79: Manejo

    Donde proceda, algunas entradas de tabla contienen también información con referencias cruzadas. Las tablas de información adicional se indican mediante el símbolo que se muestra a la izquierda. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 80: Más Acerca De Los Componentes Calefactados

    El panel de control identificará estos dispositivos como una manguera o una pistola, independientemente del tipo de dispositivo que sea. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 81: Llenado Del Tanque

    2. Utilizar una pala de malo para llenar el tanque con el termofusible. La tabla 4-1 enumera la capacidad del tanque en cada fusor AltaBlue TT. NOTA: Nordson Corporation recomienda mantener el tanque al menos con la mitad del depósito lleno mientras el fusor está funcionando.
  • Página 82: Puesta En Marcha Del Fusor

    Enciende el LED de listo (verde) cuando el tanque y todas las mangueras y pistolas se encuentran a 3_C (5_F) de la temperatura de consigna asignada. LED de calefactores Secuencia de exploración automática LED de listo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 83 Manejo ¡PRECAUCIÓN! No poner en funcionamiento las bombas de Nordson sin el material. Antes de habilitar el (los) motor(es), asegurarse de que el tanque esté lleno. 2. Pulsar la tecla Habilitar bomba maestra para habilitar la bomba. El LED de la tecla se pone amarillo para indicar que la bomba está...
  • Página 84: Para Poner En Marcha El Fusor

    Si el reloj programador semanal estaba conectado antes del fallo del suministro eléctrico, el fusor se reiniciará en el modo que aparece en el programa del reloj en el momento en el que se reinicie el fusor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 85: Ajuste Manual De La Velocidad De La Bomba

    La velocidad actual del motor se visualiza en la pantalla. NOTA: Cada vez que se pulsa una tecla de flecha, la velocidad del motor aumenta/disminuye en 1 rpm (ajuste de fábrica). Teclas de flecha de velocidad de la bomba P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 86: Ajuste De La Válvula De Control De Presión

    En sentido horario para aumentar al salida de adhesivo En sentido antihorario para disminuir la salida de adhesivo Ajuste de la válvula de control de presión E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 87 Manejo Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 88: Monitorización Del Fusor

    Ver el apéndice B, Parámetro 4, para obtener información acerca del retardo de listo. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 89: Sección 4, Utilización De Las Teclas

    Si el reloj ha puesto el fusor en modo de reposo, puede pulsarse la tecla de reposo para volver a poner los componentes calefactados a su temperatura de consigna asignada. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 90: Monitorizar Las Temperaturas De Componente

    3. Cuando el número de posición del componente deseado aparece en la pantalla izquierda, observar la pantalla derecha para determinar la temperatura real del componente. LEDs en teclas de componentes E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 91: Para Comprobar Manualmente La Temperatura De Un Componente

    ARRIBA de la pantalla derecha. Manteniendo la tecla de desplazamiento presionada mientras el fusor se encuentra en el modo de exploración automática muestra el valor nominal de cada componente que se explora. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 92: Monitorizar Los Fallos Del Fusor

    RAM reserva de RAM Los calefactores RAM alimentada permanecen Fallo de RAM F4/4 por batería de conectados, pero la alimentada por Sustituir la CPU condición de fallo reloj interno batería persiste Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 93 Cambiar los parámetros RTD de pistola Los calefactores se parámetros 92−97 no se 92−97 para ajustarse a desajustado desconectan ajusta al tipo de RTD de las pistolas conectadas. la pistola correspondiente P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 94: Cómo Se Manejan Los Fallos F1, F2 Y F3

    Ver Para revisar el registro de fallos más adelante en esta sección. LED de fallo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 95: Cómo Se Manejan Los Fallos F4

    Ver la sección 6, Localización de averías, para obtener información acerca del diagnóstico de fallos F4. 5. El fusor registra el fallo en el registro de fallos. Ver Para revisar el registro de fallos más adelante en esta sección. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 96 2. Volver a poner el fusor en el modo de exploración automática pulsando dos veces la tecla Ajuste. 3. Pulsar la tecla Clear/Reset. 4. Pulsar la tecla Calefactores para conectar los calefactores. Tecla Clear/Reset Tecla Calefactores E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 97 235 _C (458 _F), se producirá inmediatamente un fallo F3 (sin periodo de monitorización de dos minutos). Si aparece F4 en la pantalla derecha al pulsar la tecla del reloj, la función del reloj interno ha fallado. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 98 Después de producirse diez fallos las entradas de registro existentes se sobrescriben empezando por la entrada más antigua, la once, y siguientes. 4. Pulsar la tecla Ajuste para volver al modo de exploración automática. Desplazamiento por el registro de fallos E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 99: Segundo Y Tercer Dígito

    Cuando un fallo F1 es el resultado de la desconexión del fusor de un par de manguera/pistola, se crean dos entradas de registro de fallos. La primera entrada es para la pistola y la segunda para la manguera. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 100: Monitorizar Los Fallos Del Control Del Motor O Del Accionamiento Por Motor

    Clear/Reset para apagar el LED de servicio y reiniciar el tiempo LED de servicio (amarillo) de intervalo de servicio. Tecla Clear/Reset El ajuste predeterminado para el tiempo Apéndice B, parámetro 5 de intervalo de servicio es de 500 horas. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 101: Ajuste De Temperaturas De Componente

    Por ejemplo, el par de manguera/pistola 1 deberá estar conectado al receptáculo 1. Ver Más acerca de los componentes calefactados mencionada anteriormente en esta sección, para obtener información acerca de las posiciones de manguera/pistola. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 102 Todos los componentes empiezan a calentarse o enfriarse a la nueva temperatura de consigna global. Cuando todos los componentes alcanzan su temperatura de consigna, el LED de listo se enciende (verde). LED de listo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 103 Ver Introducción de la contraseña del fusor más adelante en esta sección. 5. Pulsar la tecla Intro. Las mangueras o pistolas comienzan a calentarse o enfriarse a su nueva temperatura de consigna. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 104 Para registrar la nueva temperatura de consigna y volver al modo de exploración automática, ir al paso 6. 6. Pulsar cualquier tecla de componente (tanque, manguera o pistola). El componente seleccionado empieza a calentarse o enfriarse a la nueva temperatura de consigna. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 105 Pueden guardarse los cambios de las Ver la sección 3 Instalación, Guardar temperaturas de consigna pulsando y restablecer ajustes del fusor simultáneamente la tecla 1 y la tecla Ajuste. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 106: Introducción De La Contraseña Del Fusor

    Ajuste. La contraseña del fusor se crea y Configuración del fusor en la habilita/deshabilita durante el ajuste del sección 3, Instalación sistema. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 107: Utilización De Las Teclas De Función Del Fusor

    Cuando se produce un fallo (ver Monitorizar los fallos del fusor anteriormente en esta sección) los calefactores se desconectan automáticamente. La tecla de calefactor se utiliza para volver a conectar los calefactores después de corregir una condición de fallo. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 108: Tecla Habilitar Bomba Maestra

    Cuando se pone el fusor en modo de ajuste, la exploración automática se para y las pantallas izquierda y derecha se utilizan para seleccionar y leer o editar los parámetros de funcionamiento. Tecla Ajuste E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 109: Tecla Reloj Programador Semanal

    El reloj funcionará incluso si el fusor tiene fallos o está en modo de ajuste. Si aparece F4 en la pantalla derecha al pulsar la Sección 6, Localización de averías tecla del reloj, la función del reloj interno ha fallado. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 110: Tecla Reposo

    Apéndice B, Parámetros 25, 26, 57, forma automática en el modo de reposo utilizando 30–33, 62 y 67 varios parámetros de funcionamiento. Siempre que el reposo manual esté habilitado, el Apéndice B, parámetro 26 LED de reposo parpadea. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 111: Desconexión Del Fusor

    3. Deshabilitar las pistolas como sigue: Pistolas de aire comprimido: Desconectar el suministro de aire a las pistolas. Interruptor de control del Pistolas eléctricas: desconectar el accionador de pistola, el fusor (A4) controlador de aplicación o el temporizador. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 112 4-34 Manejo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 113: Mantenimiento

    Para obtener información acerca del mantenimiento del equipo opcional suministrado por Nordson, ver las instrucciones proporcionadas con el equipo. Si el fusor deja de funcionar o si funciona de forma incorrecta, ver la sección 6 Localización de averías, para obtener información acerca de...
  • Página 114 Apretar el perno de prensaestopas Apretar el perno de prensaestopas Cuando se producen fugas de la bomba (si existe) de la bomba En los intervalos de servicio programados Siempre que se aprieten los tornillos de la bomba E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 115: Eliminación De La Presión Del Sistema

    3. Cuando se haya realizado la actividad de servicio, volver a ajustar el parámetro 14 a 0 (deshabilitado). Tecla Modo de bomba Ver la sección 3, Configuración del fusor, para obtener información acerca de cambiar los parámetros de funcionamiento. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 116: Limpieza Del Fusor

    Una vez retirados los paneles, examinar el área del ventilador y asegurarse de que el recorrido del flujo de aire esté libre en ambos paneles laterales. Eliminar el polvo acumulado en exceso del interior del armario. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 117 Mantenimiento Figura 5-1 Extracción de los paneles exteriores P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 118: Sustitución Del Filtro De Adhesivo

    Ruta de flujo del adhesivo final de un periodo de tiempo definido por el cliente. Ver Configuración del termofusible fusor en la sección 3 Instalación para obtener información acerca del tiempo de intervalo de servicio. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 119 NOTA: También hay disponibles filtros de malla 50 y 150 (P/Ns 1021941 y 1034720). 5. Atornillar el filtro en el cuerpo de bomba y después apretar el filtro a 4,5 N•m. 6. Reanudar el funcionamiento normal. Aflojar el filtro de adhesivo P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 120: Limpieza Del Tanque

    7. Bombear todo el material purgante desde el tanque y a través de las mangueras y bombas. 8. Volver a poner el fusor en funcionamiento normal y bombear un mínimo del volumen de un tanque de termofusible nuevo a través del tanque, las mangueras y las pistolas. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 121 10. Sustituir el filtro de adhesivo. Ver Sustitución del filtro de adhesivo anteriormente en esta sección. 11. Llenar el tanque con termofusible nuevo y, a continuación, purgar todas las mangueras y las pistolas con el termofusible nuevo. 12. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 122: Apretar Los Tornillos De La Bomba

    Cubierta derecha del acoplamiento 3. Ver la figura 5-2. Apretar los tornillos a 25 NSm. Figura 5-2 Apretar los tornillos de la bomba 4. Reinstale la cubierta del acoplamiento y restablezca el funcionamiento del sistema. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 123: Apretar El Perno De Prensaestopas De La Bomba

    Cuando apretar el perno no se pueda más, sustituir la bomba. Figura 5-3 Apretar el perno de prensaestopas de la bomba (en el sentido de las agujas del reloj) 4. Reinstale la cubierta del acoplamiento y restablezca el funcionamiento del sistema. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 124 5-12 Mantenimiento E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 125: Localización De Averías

    Si no se puede solucionar el problema utilizando el diagrama de flujo de localización de averías, contactar con el representante de Nordson para obtener asistencia técnica. Avisos de seguridad No desconectar nunca los cables de ninguna placa de circuito, ni tampoco volver a conectarlos, mientras el fusor esté...
  • Página 126: Fallos Del Fusor

    RAM reserva de RAM Los calefactores RAM alimentada permanecen Fallo de RAM F4/4 por batería de conectados, pero la alimentada por Sustituir la CPU reloj interno condición de fallo batería persiste Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 127: Acción Correctiva

    RTD de pistola Los calefactores se parámetros 92−97 parámetros 92−97 desajustado desconectan para ajustarse a las no se ajusta al tipo pistolas conectadas. de RTD de la pistola correspondiente P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 128: Fallos Del Control Del Motor

    Los parámetros de Comprobar los ajustes funciona según lo control del motor están de los parámetros de esperado ajustados de manera control del motor. Ver incorrecta Configuración del control del motor en la sección 3, Instalación. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 129: Fallos Del Accionamiento Por Motor

    Figura 6-1 Pantalla y LED de la alimentación del accionamiento del motor 1. LED de alimentación del accionamiento 2. Pantalla por motor (fijo = OK, parpadeando = fallo, apagado = sin alimentación) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 130 Asegurarse de que la temperatura de ambiente de la unidad no exceda de 50_C (120_F), que la ventilación del armario eléctrico no esté bloqueada y que el ventilador del armario eléctrico funcione de forma correcta. Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 131 Comprobar la unidad de entrada de la Suministro de tensión de línea tensión de línea. Ver la sección 8, Datos demasiado bajo Subtensión técnicos, para consultar los rangos Bajada de tensión transitoria permitidos para la tensión de entrada. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 132: Cambiar Un Parámetro Del Accionamiento Por Motor

    Si ha accedido a otro menú o ha reiniciado el controlador de accionamiento desde la modificación, irá al primer parámetro del menú. Ver la ilustración arriba. Menú último Figura 6-2 Cambiar un parámetro del accionamiento por motor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 133: Corriente De Motor Nominal En Placa De Características

    Velocidad del motor para fusores de 50 kg/hora Frecuencia de conmutación aleatoria (sí o no) I−O Control de 2/3 cables I−O Tipo de control de 2 cables I−O AOIt Configuración de salida analógica I−O Salida analógica/lógica Referencia configuración 1 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 134: Calibración De La Pantalla De Velocidad De Bomba

    NOTA: Ver Números de pieza (P/N) del fusor en la sección 7, Piezas de repuesto, para determinar la configuración del fusor. 5. Pulsar la tecla Modo de bomba. LED y tecla Modo de bomba E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 135: Estado De Bomba En Funcionamiento

    Activación de la tecla de bomba Las tablas 6-6 y 6-7 proporcionan el estado del LED de la bomba para cada Pantalla y teclas de flecha de combinación de variables de funcionamiento de la bomba. velocidad de la bomba P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 136 “Ignorado” significa que la tecla de bomba no responderá a una pulsación de tecla. “Des” significa que no se ha pulsado la tecla. B: Si cualquiera de los parámetros 30−39 está ajustado a 3 ó 11, la entrada del motor remoto está asignada. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 137 Sí Manual o Automático No disponible Habilitado Presente Sí Manual Habilitado Presente Sí Manual o Automático Sí NOTA A: Si está asignada la entrada del motor remoto, su estado se describe en esta columna. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 138: Utilización Del Diagrama De Flujo De Localización De Averías

    Ver la sección 3, Instalación, para obtener información acerca de la instalación y la configuración del fusor. Bloques de preguntas y acciones de localización de averías a) Pregunta b) Acción E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 139: Comprobaciones Rápidas De Localización De Averías

    ABAJO de la pantalla derecha y, a continuación, con estas dos teclas pulsadas, desconectar y conectar el interruptor de control del fusor. Cuando se reinicie el fusor, soltar las dos teclas. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 140: Identificación De Los Componentes Eléctricos

    Calefactores de la manguera/pistola 1 (6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm) F9/F10 −− Calefactores de la manguera/pistola 2 (6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm) F11/F12 −− Puesta en marcha del motor (6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm) Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 141 24 VCC entrante desde la placa principal Entrada/salida Conexión de cable plano entre placa de ampliación y módulo de alimentación (manguera/pistola 3 y 4) Entrada/salida Conexión de cable plano entre la placa de ampliación y la placa principal P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 142 J4/J5 Entrada Entrada de alimentación de CA desde XT2 en la placa de ampliación Fusibles F1, F2 −− Manguera 4 y pistola 4 F3, F4 −− Manguera 3 y pistola 3 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 143: Identificador

    MANUAL) en placa posterior principal Cable plano J1 en placa CPU J1 en placa principal 1026662 NOTA A: Ver Calefactores en la sección 7, Piezas de repuesto, para los números de pieza del kit de calefactor. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 144 J1 en placa CPU J1 en placa principal y J2 1026662 en placa de ampliación NOTA A: Ver Calefactores en la sección 7, Piezas de repuesto, para los números de pieza del kit de calefactor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 145 Calefactor de tanque (izquierda y derecha) Termostato (centro) RTD del tanque (abajo a la derecha) Panel posterior (No utilizado) RTD de bomba (parte superior) Calefactor de bomba (parte inferior) Tensión CPU Fallo CPU (verde) (rojo) Control del motor (placa de relés o bloque de terminales del control del motor) Interruptor de control...
  • Página 146 Placa de ampliación (B1) Módulo de alimentación (B3) Panel posterior Control del motor (placa de relés o bloque de terminales del control del motor) Interruptor de control Motor Placa principal (B2) Placa CPU (B4) Electroválvula pistola 1 Electroválvula pistola 2 Figura 6-5 Ubicación de los componentes eléctricos en fusores A10 y A16 (ver Identificación de los componentes eléctricos para los números de pieza)
  • Página 147: No Hay Salida De Adhesivo De Una O Más Pistolas

    No hay salida de adhesivo de una o más pistolas Tablas de localización de ¿Está encendido el panel de control? averías de AltaBlue Ir a − Inicio (fusor se encuentra en modo manual; dial de velocidad del motor no está puesto en 0) ¿Aparecen guiones en las ¿Aparecen las palabras ¿Está...
  • Página 149 ¿Recibe el fusor Comprobar/reparar el alimentación en el lado de cableado de planta. El panel de control no planta del interruptor de − está iluminado desconexión? ¿Está conectado el Conectar el interruptor de interruptor de desconexión desconexión. de alimentación que −...
  • Página 151 Ver la figura 6-4 ó 6-5. ¿Está encendido el LED ¿Se corrige el problema al Ponerse en contacto con de alimentación verde en cambiar la placa principal? Nordson para recibir la placa CPU? asistencia técnica. − − P/N 1078624 Ver la figura 6-4 ó 6-5.
  • Página 153 Ir a indicados en las pantallas T.2.1 T.2.2 izquierda y derecha y, a continuación, ponerse en contacto con Nordson para recibir asistencia técnica. ¿Está encendido el LED ¿Están todos los latiguillos Fijar los conectores de la tecla de tanque? eléctricos bien conectados eléctricos y a continuación...
  • Página 155: Reiniciar El Fusor Y Volver A Conectar Los Calefactores

    T.2.1 Reiniciar el fusor y volver a conectar los calefactores El LED de fallo está encendido > Existe un fallo F2 ¿Está encendido el LED ¿Está suelto el latiguillo de ¿Están los pines del ¿Se vuelve a producir el de la tecla de tanque? la pistola o manguera latiguillo de la manguera o fallo cuando se desplaza...
  • Página 157 T.2.2 Reiniciar el fusor y volver a conectar los calefactores El LED de fallo está encendido > ¿Se está calentando ¿Está encendido el LED ¿Se acaba de reducir la Existe un fallo F3 excesivamente más de un del tanque? temperatura de consigna Ir a componente? (Comprobar −...
  • Página 159 P/N 1078624 termofusible al tanque correctamente? − ¿Funcionan los RTDs del Sustituir el RTD Ponerse en contacto con tanque y del distribuidor defectuoso. Nordson para recibir correctamente? asistencia técnica. − Tanque - P/N 1031234 Bomba - P/N 1031233...
  • Página 161 T.2.4 ¿Se elimina el fallo al ¿Han dejado de parpadear ¿Se elimina el fallo cuando se sustituir sólo el RTD de la los LEDs DS8/DS9 o conecta el par manguera/pistola El LED de fallo está encendido > − manguera o sólo el RTD −...
  • Página 163 Esperar a que el retardo El fusor está en el modo Ponerse en contacto con componentes alcancen la de listo finalice la cuenta de reposo. Nordson para recibir temperatura de consigna. atrás. asistencia técnica. Ver Tecla Reposo en la Ver el apéndice B, sección 4, Manejo.
  • Página 165 ¿Está en marcha el ¿El LED de tecla de ¿El LED de tecla de ¿El LED de tecla de motor? bomba parpadea en bomba está encendido en bomba está encendido en Ir a − amarillo? − amarillo, pero no − verde? T.4.3 parpadea?
  • Página 167 Fin. ¿Está el motor demasiado ¿Se corrige el problema al Ponerse en contacto con caliente? cambia la placa principal Nordson para recibir por una placa que se sabe asistencia técnica. − − que funciona bien? Sustituir la bomba.
  • Página 169 T.4.2 Sin fallos > ¿Está vacío el tanque? ¿Gira el eje de entrada de Sustituir el acoplamiento El LED de listo está encendido > la bomba? de motor a bomba o No hay salida de termofusible − − sustituir la chaveta del eje. de ninguna de las pistolas >...
  • Página 170 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 171 T.4.3 Sin fallos > ¿Está el dial de velocidad ¿Se encuentra el ¿Está el LED de El LED de listo está encendido > del motor (bomba) interruptor de modo alimentación del ajustado a 0%? − manual/enlace a línea − controlador de motor −...
  • Página 172 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 173 T.4.4 Sin fallos > ¿Está el LED de ¿Está el relé de arranque Sustituir el relé -K6. El LED de listo está encendido > alimentación del del motor -K6 activado? Ver la sección 7, Piezas de controlador de motor − −...
  • Página 174 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 175 Ajustar la temperatura de ¿Está la temperatura de consigna Sin fallos > consigna. de la manguera/pistola afectada − El LED de listo está encendido > dentro del rango de temperatura recomendado por el fabricante No hay salida de termofusible del termofusible? de algunas de las pistolas ? Los calefactores en la ¿Está...
  • Página 176 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 177 6-53 Localización de averías Figura 6-2 Apertura de la válvula de aislamiento del tanque (fusores A10/A16 solamente) 1. Abierta 2. Cerrada P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 178 6-54 Localización de averías E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 179: Piezas De Repuesto

    Item (Ítem)—Identifica las piezas ilustradas disponibles de Nordson Corporation. Part (P/N)—Proporciona el número de pieza (P/N) de Nordson Corporation para cada pieza vendible mostrada en la ilustración. Una serie de guiones en la columna de piezas (- - - - - -) significa que la pieza no puede pedirse por separado.
  • Página 180: Números De Pieza (P/N) Del Fusor

    191 _C (375 _F). Las juntas tóricas de tipo PA y las bombas de acero inoxidable endurecido utilizadas en los fusores PA proporcionan una resistencia excepcionalmente alta a los químicos y a la temperatura. Figura 7-1 Placa de identificación del equipo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 181 NOTA A: Estos fusores cuentan con una capacidad adicional de E/S. B: Estos fusores cuentan con una tapa dividida y se utilizan en las aplicaciones de etiquetado de alto rendimiento. C: Estos fusores son de flujo doble. Continúa... P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 182 7402701 Tanque de 16 l Tanque de 16 l (litros) 7,73 cc/rev 35 kg/h 1077983 Estándar Estándar 7,73 cc/rev 35 kg/h 1080792 240V 240V 7,73 cc/rev 35 kg/h 1080801 7,73 cc/rev 35 kg/h 1080802 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 183 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 184: Listas De Piezas Del Conjunto De La Base

    - - - - - - S BOARD, MAIN W/HT SINK ASSY, DURA/ALTA - - - - - - S WASHER,LK,M,EXT,M10,ZN - - - - - - S HEXNUT,CAP,M6,STL.,NI. - - - - - - Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 185: Descripción

    B: Ver Placas de circuitos más adelante en esta sección para saber el número de pieza de este elemento. AR: Según las necesidades PAR DE 48−60 IN LBS PAR DE 48−54 IN LBS DETALLE B DETALLE A VENTA 1 : 1 VENTA 1 : 1 Figura 7-2 Piezas de la base, A4 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 186: Piezas De La Base, A10/A16

    - - - - - - S SCR,SKT,M4X10MM,BL - - - - - - S WASHER,LK,M,EXT,M12,ZN - - - - - - S HEXNUT,CAP,M6,STL.,NI. - - - - - - S GASKET,VITON,1/16”THK,D10 TANK 1039340 Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 187 PA proporcionan una resistencia excepcionalmente alta a los químicos y a la temperatura. AR: Según las necesidades PAR DE 48−54 IN−LBS Figura 7-3 Piezas de la base, A10/A16 (1 de 3) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 188 7-10 Piezas de repuesto Piezas de la base, A10/A16 (cont.) APRETAR A UN PAR DE 48−54 IN−LBS 25 26 Figura 7-4 Piezas de la base, A10/A16 (2 de 3) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 189 7-11 Piezas de repuesto DETALLE A DETALLE B Figura 7-5 Piezas de la base, A10/A16 (3 de 3) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 190: Listas De Piezas Del Conjunto De La Tapa

    S ADHESIVE,LOCTITE 242, BLUE, 900464 REMOVABLE, 50ML S TAG,CAUTION,HOT SURFACE,1.19X6.544 1025326 APRETAR EL SEPARADOR A UN PAR DE 18−23 IN−LBS APRETAR LOS TORNILLOS A UN PAR DE 18−23 IN−LBS Figura 7-6 Piezas de la tapa, A4 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 191: Piezas De La Tapa, A10/A16

    FIJACIÓN PARA ROSCAS EN LAS ROSCAS DE AMBOS LADOS APRETAR EL SEPARADOR A UN PAR DE 18−23 IN−LBS APRETAR LOS TORNILLOS A UN PAR DE 18−23 IN−LBS Figura 7-7 Piezas de la tapa, A10/A16 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 192: Piezas De La Tapa, A10, Retorno Y Alimentación

    PAR DE 18−23 IN−LBS APLICAR UN COMPUESTO DE FIJACIÓN PARA ROSCAS EN LAS ROSCAS DE AMBOS LADOS APRETAR LOS TORNILLOS A UN PAR DE 18−23 IN−LBS Figura 7-8 Piezas de la tapa, A10, retorno y alimentación E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 193 7-15 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 194: Listas De Piezas Del Conjunto De Accionamiento

    S SCR,SKT,M5X10,ZN - - - - - - S WASHER,FLT,M,OVERSIZED,5,STL,Z - - - - - - NOTA A: Ver Kits de reposición del conjunto de accionamiento más adelante en esta sección. AR: Según las necesidades E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 195 7-17 Piezas de repuesto Figura 7-9 Piezas del conjunto de accionamiento P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 196: Kits De Reposición Del Conjunto De Accionamiento

    TT 4, 240V, 2 H/G, 1,4kg/h 1081227 1081271 7109715 1081224 7402044 7402329 TT 4, 200V, 2 H/G, 1,4kg/h 1081227 1081271 7109715 1081224 7402044 7402701 TT 16, 240V, 2 H/G, 8,5kg/h 1081227 1081271 203708 1081224 7402046 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 197 S ASSY BUSHING F.SHAFT SEALING D12,7 - - - - - - S IN-ASSEMBLY TOOLS 7136915, 7136918,EN/GE 7146229 NOTA A: Para obtener estas instrucciones ir a http://emanuals.nordson.com, o contactar con el representante de Nordson. NS: No se muestra P/N 7156543A...
  • Página 198: Piezas Del Ñolector

    191_C (375_F). Las juntas tóricas de tipo PA y las bombas de acero inoxidable endurecido utilizadas en los fusores PA proporcionan una resistencia excepcionalmente alta a los químicos y a la temperatura. Presente únicamente en los colectores con filtro. NS: No se muestra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 199 7-21 Piezas de repuesto Figura 7-10 Piezas del kit de servicio del colector, flujo único (la ilustración muestra un colector con filtro) Figura 7-11 Piezas del kit de servicio del colector, flujo doble P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 200: Piezas Del Conjunto De Accionamiento, Flujo Único

    B: Se incluye en el kit de servicio del acoplamiento del motor. C: Para los kits de servicio de bomba, ver la tabla 7-4 anteriormente en esta sección. D: Vea Piezas del colector anteriormente en esta sección. NS: No se muestra AR: Según las necesidades E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 201 7-23 Piezas de repuesto .060 .030 ESPACIO ENTRE LAS MORDAZAS DE ACOPLAMIENTO Figura 7-12 Conjunto de accionamiento, flujo único P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 202: Piezas Del Conjunto De Accionamiento, Flujo Doble

    NOTA A: Se incluye en el kit de servicio del acoplamiento del motor. B: Para los kits de servicio de bomba, ver la tabla 7-4 anteriormente en esta sección. C: Vea Piezas del colector anteriormente en esta sección. NS: No se muestra AR: Según las necesidades E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 203 7-25 Piezas de repuesto 09 10 11 07 08 .060 .030 ESPACIO ENTRE LAS MORDAZAS DE ACOPLAMIENTO Figura 7-13 Conjunto de accionamiento, flujo doble P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 204: Kits De Servicio Eléctrico

    NOTA A: Para obtener información sobre la placa de circuitos del panel de control del motor, ver la lista de piezas siguiente, Placas de circuitos y accionamientos del motor. A10/16 Figura 7-14 Piezas del kit de servicio del panel de control E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 205 7-27 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 206: Placas De Circuitos Y Accionamientos Del Motor

    B: Presente únicamente en los fusores con placa de relés. C: Presente únicamente en los fusores con bloque de terminales de control del motor. Ver Bloque de terminales de control del motor más adelante en esta sección. NS: No se muestra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 207 7-29 Piezas de repuesto Ver detalle A Detalle A Ver detalle A A10/A16 Figura 7-15 Placas de circuitos y accionamientos de motor en los fusores con placa de relés P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 208 7-30 Piezas de repuesto Placas de circuitos y accionamientos del motor (cont.) A10/A16 Figura 7-16 Placas de circuitos en los fusores con bloque de terminales de control del motor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 209: Bloque De Terminales De Control Del Motor

    NOTA A: Ver la tabla 7-1 anteriormente en esta sección para determinar el índice de bombeo de su fusor. A10/A16 Figura 7-17 Piezas del bloque de terminales de control del motor Nota: Este conjunto no está presente en los fusores con placa de relés. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 210: Fusibles De La Placa Principal

    S Fuse, fast, 5 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F5−F6 - - - - - - S Fuse, 6.3 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F7−F12 939683 Figura 7-18 Piezas del kit de servicio de fusibles E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 211: Termostato

    — 1063159 1031229 Service kit, heater, tank, A10 — 1063170 1031230 Service kit, heater, tank, A16 — NOTA Todos los kits de servicio de la calefacción incluyen un compuesto térmico. NS: No se muestra P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 212: Cables Y Cableados

    Localización de averías. Ventilador del filtro del armario eléctrico Ver la figura 7-19. Ítem Descripción Cantidad Nota 1080365 Filter assembly, fan, 80 x 80 mm Figura 7-19 Piezas del ventilador del filtro del armario eléctrico E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 213: Equipo Opcional

    Kits generales de accesorios del fusor Descripción Cantidad 1050595 Kit, soporte, manguera, doble — 1030530 Kit, gancho de pistola manual — 1043073 Kit, retorno y alimentación, A4 1043074 Kit, retorno y alimentación, A10/A16 — P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 214: Generador De Señal De Velocidad De Línea

    La entrada predeterminada para la señal de velocidad de línea es de 0−10 VCC, aunque también se pueden aceptar otras entradas. Nordson Corporation ofrece el siguiente generador de 0−10 VCC.
  • Página 215: Datos Técnicos

    20 kg/h (44 lb/h) Ratio de salida (máximo) 35 ó 50 kg/hora (77 ó 110 lb/hora) NOTA El nivel de ruido se mide a una distancia de 1 m de la superficie del fusor. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 216: Datos Técnicos De La Conexión Eléctrica

    2 x 900 200 V 40,0−46,7 ohmios cada uno 240 V 57,9−67,6 ohmios cada uno NOTA A: Vatiaje nominal a 177−204 _C (350−400 _F). B: Medido a la temperatura ambiente para un elemento calefactado anteriormente. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 217: Especificaciones De Motor Y Bomba

    Hasta 35 kg: 80 rpm Velocidad de la bomba 50 kg: 113 rpm NOTA A: Indicación del desplazamiento por hora con el motor a una velocidad de 80 rpm. B: Depende de que motor se utilice. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 218: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Fusor A4 900 mm 136 mm 305 mm 235 mm 281 mm 614 mm 640 mm 509 mm 334 mm 551 mm Figura 8-1 Dimensiones de fusor A4 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 219: Fusor A10/A16

    1052 mm 163 mm 392 mm 307 mm 330 mm 851 mm 878 mm 584 mm 393 mm 647 mm Figura 8-2 Dimensiones de fusor A10/A16 Figura 8-3 B900N dimensiones de montaje (desde el distribuidor) P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 220: Tamaños Penetración Del Conducto

    Datos técnicos Tamaños penetración del conducto A10/A16 Figura 8-4 Tamaños penetración del conducto E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 221 1 y 2 o de los pares de manguera/pistola 3 y 4 Si el representante de Nordson ha calculado ya los requerimientos de tensión de la manguera/pistola y ha confirmado que no se sobrepasarán los vatiajes máximos admitidos, no es necesario realizar ningún cálculo más.
  • Página 222: Cálculo De Requerimientos De Tensión Del Fusor

    A-2, la configuración o la posición de los pares de manguera/pistola deben volver a organizarse, deben utilizarse mangueras más cortas o pistolas de tensión más bajas con el fin de reducir el requerimiento de tensión. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 223 Cualquier manguera o 1000 W pistola individual Cualquier par de 1200 W manguera/pistola Suma de los pares de 2000 W manguera/pistola 1 y 2 Suma de los pares de 2000 W manguera/pistola 3 y 4 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 224: Cálculo De Requerimientos De Tensión Del Fusor

    Cálculo de requerimientos de tensión del fusor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 225: Apéndice

    Reloj programador 50 a 77 Configuración de la función de reloj semanal Temporizador de Configuración del interruptor de control del llenado automático motor externo Selección PID 80 a 91 Configuración de los ajustes PID P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 226: Estándar

    Utilizar las teclas de desplazamiento de la pantalla derecha para revisar las entradas de registro para los diez últimos fallos. Las entradas de registro vacías están indicadas con “_-F0.” Ver Monitorización del fusor en la sección 4, Manejo. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 227: Registro De Historial De Cambios

    El LED de servicio se encenderá después de haber transcurrido el tiempo predeterminado. Cuando el fusor se encuentre en el modo de exploración, pulsar la tecla Clear/Reset para apagar el LED de servicio y restablecer el tiempo. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 228: Led De Servicio Horas Del Calefactor

    NOTA: Si la conexión automática de bomba está deshabilitada (0) mientras ésta se encuentra en funcionamiento, la bomba permanecerá conectada hasta que se pulse la tecla de bomba. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 229: Habilitar O Deshabilitar La Contraseña Del Fusor

    Uso: Utilizar sólo cuando haya instalada una pistola eléctrica montada sobre el distribuidor de Nordson y el dispositivo de conmutación esté conectado al receptáculo de conmutación del fusor. Ver el manual de la pistola eléctrica para obtener información sobre el montaje y el uso de la pistola.
  • Página 230: Cambiar La Salida De Manguera 2 A Activación De Pistola Eléctrica

    Uso: Utilizar sólo cuando haya instalada una pistola eléctrica montada sobre el distribuidor de Nordson y el dispositivo de conmutación esté conectado al receptáculo de conmutación del fusor. Ver el manual de la pistola eléctrica para obtener información sobre el montaje y el uso de la pistola.
  • Página 231: Control De Presión

    Este parámetro está únicamente disponible cuando la placa (E/S) analógica opcional está instalada en el fusor. Ver la sección 7, Piezas de repuesto, para obtener el número de pieza del kit de la placa E/S. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 232: Control De Temperatura

    (F2). 5 _C (10 _F) a 60_C (110 _F) Valor: Resolución: 25 _C (50 _F) Valor predeterminado: Formato: — Uso: — E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 233: Delta De Reposo

    0 a 1440 minutos (24 horas) Resolución: 1 minuto Valor predeterminado: 0 (deshabilitado) Formato: — Uso: Ajustar el parámetro 24 (temporización de puesta en reposo automática) al valor deseado antes de ajustar el parámetro 25. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 234: Tiempo De Reposo Manual

    Este parámetro funciona como el parámetro 23, excepto cuando es ajustado a 0, en cual caso revierte en el ajuste para el parámetro 23. NOTA: El delta de reposo no afecta al delta de temperatura baja (parámetro 22). E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 235: Zona Interna Del Offset De Temperatura

    DuraBlue D10/D16: zona primaria=tanque; zona secundaria=bomba DuraBlue D4L/D10L/D16L: zona primaria=tanque; zona secundaria=bomba AltBlue TT: zona primaria=tanque; zona secundaria=bomba DuraBlue 25/50/100: zona primaria=rejilla; zona secundaria=depósito AltaBlue 15/30/50/100: zona primaria=rejilla; zona secundaria=depósito DuraDrum: zona primaria=pisón; zona secundaria=bomba P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 236: Ajuste De Entradas

    1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 237 1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 238 1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 239 1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 240: Ajuste De Salida

    En caso de que la condición de fallo potencial desaparezca antes de que transcurra el periodo de dos minutos, la señal de salida finaliza. Ver la sección 4, Manejo, Monitorizar los fallos del fusor para obtener información acerca del control de fallos. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 241 En caso de que la condición de fallo potencial desaparezca antes de que transcurra el periodo de dos minutos, la señal de salida finaliza. Ver la sección 4, Manejo, Monitorizar los fallos del fusor para obtener información acerca del control de fallos. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 242: Reloj Programador Semanal

    71 a 77 es el programa 0, el cual no tiene valores temporales asignados. Con el ajuste predeterminado en el programa 0, la activación accidental por pulsar la tecla de reloj no afectará al fusor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 243: Ejemplo 1

    1600 al final del día, así todos los días de la semana: Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 al 75 = 1 Par 71 y 77 = 1 P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 244: Hora Actual

    1 minuto Valor predeterminado: 1700 Formato: Horas, hora: minuto, minuto Uso: Para deshabilitar este parámetro, ajustar el valor del parámetro a “- - - -” pulsando simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la pantalla derecha. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 245: Programa 1 Entrar En Reposo

    Ajustar la hora deseada para que se conecten los calefactores. Para deshabilitar este parámetro, ajustar el valor del parámetro a “- - - -” pulsando simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la pantalla derecha. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 246: Programa 2 Calefactores Desconectados

    Nota: No ajustar una hora de salida del reposo que se encuentre fuera del periodo de tiempo definido por el tiempo de calefactor conectado y desconectado del programa. El fusor no puede entrar en el modo de reposo cuando los calefactores están desconectados. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 247: Programa 3 Calefactores Conectados

    Nota: No ajustar una hora de entrada en reposo que se encuentre fuera del periodo de tiempo definido por el tiempo de calefactor conectado y desconectado del programa. El fusor no puede entrar en el modo de reposo cuando los calefactores están desconectados. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 248: Programa 3 Salir Del Reposo

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 249: Programas Para Los Martes

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 250: Programas Para Los Jueves

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156543A...
  • Página 251: Programas Para Los Sábados

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7156543A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 252: Temporizador De Llenado Automático

    0 ó 1 dependiendo del tipo de canal (manguera o pistola) Formato: — Uso: Consultar al representante de Nordson antes de cambiar los ajustes PID. Selección PID para los receptáculos de 88 − 91 manguera/pistola 5, 6, 7 y 8 (Fusores de adhesivos DuraBlue D25, D50, y D100 solamente) Descripción:...
  • Página 253: Declaración De Conformidad Ce

    Este producto ha sido fabricado de acuerdo con los parámetros de calidad GEP. El producto especificado cumple con la directiva y las normas descritas anteriormente. Fecha: 11 de julio de 2008 John J. Keane, Vicepresidente senior Sistemas de aplicación de adhesivos Nordson Corporation S 28601 Clemens Road S Westlake, Ohio DOC057...

Este manual también es adecuado para:

Altablue tt a4Altablue tt a10Altablue tt a16

Tabla de contenido