Página 28
Requisito: Circuito auxiliar de 120 V~ ac, 60 Hz 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos: PWLCL636SS Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A. de C.V. Dirección: Av. La Noria (Prolongación) #102 Col. Ampliación Parque Industrial Querétaro, Santa Rosa Jáuregui, C.P.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR aceite a fuego lento o medio. PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
Página 30
KIT0153054 (Vea la tabla de In Line 1200 Externo 1200 accesorios para mayor referencia) MODELO DE CAMPANA PWLCL630SS PWLCL136SS 10.5 1033 PWLCL636SS 10.5 1033 10.4 1020 10.2 PWLCL148SS 10.6 1040 * Disponible solo en Estados Unidos y Canada. • Para usarse solamente en ventilación común. No lo utilice •...
REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE • Es preciso colocar un conector de canal de cables enume- rado en U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de cables Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. de fuente de alimentación (en la campana y en la caja de Es responsabilidad del cliente: conexiones).
LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Transición redonda de 10”...
OPCIONES DE VENTILACIÓN Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Descarga horizontal Descarga vertical Use un sistema de ventilación redondo de 10” (25.4 cm) Use un sistema de ventilación redondo de 10”...
• Si es posible, desconecte y deslice la estufa fuera de la apertura de instalación del gabinete de la cocina para PWLCL630SS PWLCL136SS PWLCL636SS PWLCL148SS permitir un acceso fácil al muro posterior. 30” (760 mm) 36” (912 mm) 48” (1217 mm) •...
Libere los dos clips de sujeción del motor de la parte parte interna. Ubique y nivele a parte superior del soporte superior de la campana. de madera a 15³⁄₈” (39.1 cm) por encima de la línea horizontal previamente marcada y centre dicho soporte con la línea de centro vertical.
Página 37
Montaje de la campana La campana se fija a la pared mediante los 2 tornillos de montaje en el soporte de madera montado en la pared en la sección “Instalación de los tornillos de montaje de la campana”. Con 2 ó más personas, cuelgue la campana extractora en la pared colocando los orificios ranurados en la campana extractora sobre los 2 tornillos montados en el soporte de madera montado en la pared.
Página 38
Deslice la brida de montaje izquierda debajo del soporte Alineé los orificios e instale con 6 x 16 mm tornillos y de montaje del motor. rondanas de 6.4 mm. A. Soporte de montaje del motor B. Brida de montaje izquierda A.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Instalación del arnés de reducción CFM (Opcional) Características eléctricas (nominales) Modelo PWLCL636SS Voltaje 120 V ~ /- 10% Corriente 7.6 A Frecuencia 60 Hz Potencia máx. 2 x 7.5 W de lámparas I ADVERTENCIA PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA. I ADVERTENCIA A.
DESCRIPCIÓN DE LA CAMPANA Controles A. Control de lámparas LED B. Control de velocidades del motor Funcionamiento de las lámparas Controles de lámpara y motor Gire el control a la posición “ON” para encender las luces. Lámparas LED 2. Gire el control a la posición “OFF” para apagar las luces. Manija de filtro de grasa Filtro para grasa Funcionamiento del motor...
Repita los pasos 2-3 para las otras lámparas. Reconecte la corriente. Lámpara LED GU10 PWLCL636SS A. Grasera Potencia asignada 2 x 6.5 W 4. Coloque el soporte de graseras usando los tornillos Potencia máxima...
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prueba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, el proveedor proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación.