Ocultar thumbs Ver también para PRO3000:

Enlaces rápidos

Introduction
The P
3000 Toner and P
3000/P
RO
RO
identify cables, wires, and wire pairs. You connect the toner to a line,
then trace and follow the signal with the probe.
Users Guide Available Online
To download the P
3000/P
RO
RO
language, go to
www.flukenetworks.com/support
Safety Information
W
The following symbols are used either on the test set or in the manual:
Warning: Risk of personal injury. See the manual for details.
W
Caution: Risk of damage or destruction to equipment or
software. See the manual for details.
X
Warning: Risk of electric shock.
Consult the user documentation.
.
Earth ground
Conformité Européenne. Conforms to relevant European
P
Union directives.
)
Conforms to North American safety standards.
Conforms to relevant Australian standards.
Do not put circuit boards in the garbage. Dispose of circuit
~
boards in accordance with local regulations.
40 year Environment Friendly Use Period (EFUP) under China
Regulation - Administrative Measure on the Control of
Pollution Caused by Electronic Information Products. This is
the period of time before any of the identified hazardous
substances are likely to leak out, causing possible harm to
health and the environment.
W
To prevent possible fire, electric shock, or personal injury:
Read all safety information before you use the Product.
Carefully read all instructions.
This product is certified for indoor use only.
To avoid electrical shock, do not use the toner or probe if they
are wet. If they get wet, let them dry for 24 hours before use.
When connecting to metallic network wires, handle alligator
clips by the insulated boot.
The maximum voltage allowed across the test leads is 60 Vdc
in toner and polarity modes. Do not connect to circuits
carrying AC voltage in toner or polarity mode. Do not connect
to circuits carrying AC or DC voltage in continuity mode.
Disconnect clips from any metallic connections before
performing any maintenance. Read all instructions completely
and understand possible hazards to the end user if
*4996747*
PN 4996747 April 2018, Rev. 1 5/2019
©2018-2019 Fluke Corporation. All product names are trademarks of their respective companies.
Informations produit  Produktinformationen  Informazioni sul prodotto
Informações sobre o produto  Информация о продукте  Información del producto
3000 F50/F60 Probes help you
RO
3000 F50/F60 Users Guide in your
.
X
Warning
P
3000
/P
RO
Toner and Probe Users Guide
Ürün Bilgisi  製品情報  제품 정보  产品信息
maintenance is not performed by authorized service
personnel.
Do not use the toner or probe if they are damaged. Before
you use the toner or probe, inspect the case. Look for cracks
or missing plastic. Pay particular attention to the insulation
surrounding the connectors.
If this product is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the product may be
impaired.
Do not open the case. You cannot repair or replace parts in the
case.
Do not modify the Product.
Use only replacement parts that are approved by Fluke
Networks.
Do not touch voltages > 30 V AC rms, 42 V AC peak, or
60 V AC.
Do not use the Product around explosive gas, vapor, or in
damp or wet environments.
Do not connect the Product to voltages that are higher than
the maximum voltage rating for the Product.
For Products that have multiple connectors for different types
of tests on copper cabling, disconnect unused test leads from
the connectors before you do a test.
Do not use and disable the Product if it is damaged.
Do not use the Product if it operates incorrectly.
Batteries contain hazardous chemicals that can cause burns or
explode. If exposure to chemicals occurs, clean with water and
get medical aid.
Remove the batteries if the Product is not used for an
extended period of time, or if stored in temperatures above
50 °C. If the batteries are not removed, battery leakage can
damage the Product.
The battery door must be closed and locked before you
operate the Product.
Repair the Product before use if the battery leaks.
Replace the batteries when the low battery indicator shows to
prevent incorrect measurements.
Turn off the Product and disconnect all test leads, patch cords,
and cables before you replace the battery.
Be sure that the battery polarity is correct to prevent battery
leakage.
Do not disassemble or crush battery cells and battery packs.
Do not put battery cells and battery packs near heat or fire.
Do not put in sunlight.
Do not operate the Product with covers removed or the case
open. Hazardous voltage exposure is possible.
Remove the input signals before you clean the Product.
Have an approved technician repair the Product.
3000 F50/F60
RO
loading

Resumen de contenidos para Fluke Networks PRO3000

  • Página 1 3000 ™ 3000 F50/F60 Toner and Probe Users Guide Informations produit  Produktinformationen  Informazioni sul prodotto Informações sobre o produto  Информация о продукте  Información del producto Ürün Bilgisi  製品情報  제품 정보  产品信息 Introduction maintenance is not performed by authorized service personnel.
  • Página 2 The probe has a 3.5 mm monaural earphone jack on its side. When you connect the optional earphone, the speaker is muted and you hear the tones in the earphone. The earphone lets you avoid disturbing people nearby. A compatible earphone is available from Fluke Networks. BFF02.EPS Figure 2. P 3000 Toner When using the optional earphone, start with a low volume.
  • Página 3 Toner and Probe Users Guide The polarity/continuity LED is just above the toner's slide switch. The At the far end of the cable, use the probe to scan the cable's wire function of this LED depends on the toner's mode: pairs by moving the probe's tip near each pair.
  • Página 4 (pin 3 of the plug) Registering your product with Fluke Networks gives you access to is connected to the red clip lead. You can use the RJ11 plug in any of valuable information on product updates, troubleshooting tips, and the unit's operating modes.
  • Página 5 LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY par les produits d’information électronique. Cela représente Fluke Networks mainframe products will be free from defects in material la durée au terme de laquelle au moins une des substances and workmanship for 18 months from the date of purchase, unless stated dangereuses est susceptible de fuir, entraînant un risque...
  • Página 6 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE  Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par La société Fluke Networks garantit l’absence de vices de matériaux et de Fluke Networks. fabrication de ses testeurs pendant une période de 18 mois prenant effet ...
  • Página 7 Geräte und Software. Genaue Angaben finden Sie im Handbuch.  Nehmen Sie am Produkt keine Modifikationen vor.  Warnung: Stromschlaggefahr. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Fluke Networks genehmigt sind.  Lesen Sie in der Benutzerdokumentation nach.  Berühren Sie keine Spannungsquellen mit > 30 V...
  • Página 8 Non gettare nella spazzatura schede di circuiti. Smaltire tali BESCHRÄNKTE GARANTIE UND HAFTUNGSBEGRENZUNG schede in conformità alle normative locali. Fluke Networks gewährleistet, sofern nicht hier anders festgelegt, dass Mainframe-Produkte für den Zeitraum von 18 Monaten ab Il periodo di utilizzo a ridotto impatto ambientale (EFUP) è di ...
  • Página 9 Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas esplosivi, GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ vapore oppure in ambienti umidi o bagnati. I prodotti Fluke Networks saranno privi di difetti nei materiali e nella  Non collegare il prodotto a una tensione superiore alla lavorazione per 18 mesi dalla data di acquisto, se non diversamente tensione nominale massima consentita.
  • Página 10 Consulte o manual para obter mais detalhes.  Use apenas peças de reposição aprovadas pela Fluke Networks. Aviso: Risco de choque elétrico.  Não toque nas tensões > 30 V CA rms, pico de 42 V CA ou ...
  • Página 11 Conformité Européenne. Соответствует требованиям директив manuseio. Nenhum revendedor está autorizado, de nenhuma Европейского Союза. maneira, a ampliar a garantia em nome da Fluke Networks. Para obter um serviço durante o período de garantia, entre em contato com o Соответствует стандартам безопасности США.
  • Página 12 атмосфере присутствует пар или взрывоопасные газы, а также ОТВЕТСТВЕННОСТИ в условиях повышенной влажности. Fluke Networks гарантирует, что в течение 18 месяцев с момента  Не подключайте Продукт к линии с уровнем напряжения выше приобретения, если не указано иное, в базовых изделиях не будут...
  • Página 13  Utilice únicamente partes de repuesto que estén aprobadas Precaución: Riesgo de daños o destrucción del equipo o por Fluke Networks. software. Consulte las explicaciones en el manual.  No toque las tensiones de > 30 V CA rms, picos de 42 V CA o Warning: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 14  Kullanıcı belgelerine başvurun. GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Los productos para unidad principal de Fluke Networks estarán libres Topraklama de defectos en los materiales y en la mano de obra durante 18 meses a partir de la fecha de adquisición, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 15 Garanti süresince hizmet almak için iade yetkilendirme bilgisi  Piller, yanıklara veya patlamaya sebep olabilecek tehlikeli edinmek üzere en yakın Fluke Networks yetkili servis merkeziyle görüşüp sorun kimyasallar içerir. Kimyasallarla temasın gerçekleşmesi halinde bol açıklamasıyla birlikte arızalı ürünü bu Servis Merkezine gönderin.
  • Página 16 製品情報 合にエンドユーザーが被る可能性がある危険性を理解し ™ 3000 3000 F50/F60 てください。  トーナーまたはプローブが破損している場合は、使用しな 製品情報 いでください。トーナーまたはプローブを使用する前に、 ケースを検査してください。プラスチックに亀裂や欠損が ないか調べてください。コネクターの周囲の絶縁樹脂に特 オンラインで利用できる取扱説明書 に注意してください。 使用する言語の P 3000/P 3000 F50/F60 取扱説明書をダウン  本器は、この説明書に記載されている方法でのみ使用して ロードするには、www.flukenetworks.com/support にアクセス ください。これを怠ると、製品の安全保護機能が損なわれ してください。 るおそれがあります。  ケースを開けないでください。ケース内にはユーザーが修 安全性に関する情報 理・交換できる部品はありません。 テスト・セットやマニュアルでは、次の記号が使用されます。  本製品を改造しないでください。  フルーク・ネットワークス指定の交換部品のみを使用して ください。 警告: 人身事故の危険があります。詳しくは、マニュアル を参照してください。...
  • Página 17 ™ 3000 3000 F50/F60  www.flukenetworks.com/support 제품 정보 [email protected] 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 온라인 사용자 설명서 Fluke Networks 3000/P 3000 F50/F60 사용자 설명서를 다운로드하려면 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA www.flukenetworks.com/support로 이동합니다. すべての電話番号のリストについては、弊社のウェブサイトをご覧 안전 정보 ください。 다음 기호는 테스트 세트 또는 설명서에서 사용됩니다.
  • Página 18 급으로 인해 제품이 손상되었다고 판단될 경우 본 품질 보증이 적 질이 포함되어 있습니다. 화학물질에 노출된 경우 물로 깨 용되지 않습니다. 판매점은 그 외의 어떤 보증도 Fluke Networks 끗이 씻어낸 후 의사의 진료를 받으십시오. 를 대신하여 추가로 제공할 수 없습니다. 보증 기간 내에 품질 보증...
  • Página 19 产品信息  请勿打开外壳。请勿修理或更换外壳内的零部件。 ™ 3000 3000 F50/F60  请勿自行改动本产品。 产品信息  仅使用 Fluke Networks 批准的替换零件。  请勿触摸真有效值高于 30 V、峰值高于 42 V 或高于 60 V 我们提供在线用户指南 的交流电压。 要下载所需语言的 P 3000/P 3000 F50/F60 用户指南,请访问  请勿在爆炸性气体和蒸汽周围或潮湿环境中使用本产品。 www.flukenetworks.com/support。  此产品连接的电压不得高于产品的最高额定电压。 安全信息  如果产品配备可在铜电缆上执行多种测试的多路插头,请...
  • Página 20 产品信息 有限保修和责任限制条款 除非在此另行说明,否则 Fluke Networks 主机产品从购买之日起 18 个月内,保证在材料和工艺方面均无任何缺陷。除非另行说明, 否则部件、附件、产品维修和维护的保证期限为 90 天。镍镉、镍 氢和锂- 离子电池、电缆或其他外围设备都将视为部件或附件。本 保修不包括因意外、疏忽、误用、改装、污染及非正常操作或处理 而造成的损坏。经销商无权以 Fluke Networks 的名义增加其他任 何保修。欲在保修期内取得保修服务,请与距离您最近的 Fluke Networks 授权服务中心联系,以获取运回授权信息,然后将有问 题的产品寄到该维修中心,并随附产品的问题说明。 如需获取授权经销商清单,请访问 www.flukenetworks.com/ wheretobuy。 本项保证是您唯一可以获得的补偿。除此以外,Fluke 不作其它任 何明示或暗示的保证,例如适用于某一特殊目的的保证。Fluke Networks 不负责承担任何特殊、间接、偶然或顺带损坏或损失, 无论是出于何种原因或理论。 由于某些州或国家/地区不允许将暗示保证或偶发或后续损失排除 在外或加以限制,故上述的责任限制或许对您不适用。 4/15-18 Fluke Networks PO Box 777...

Este manual también es adecuado para:

Pro3000 f50Pro3000 f60