Página 2
Comprador pagó el precio internacional correspondiente. En la medida que lo permita la ley, Fluke Networks se reserva el derecho a facturar al Comprador por reparaciones o repuestos cuando un producto comprado en un país se envíe a otro para su reparación.
Contenido Título Página Descripción general de las características ......................1 Registro ................................2 Contacte a Fluke Networks ..........................2 Símbolos ................................2 Información de seguridad ..........................3 Características físicas ............................3 Gabinete ...............................3 Gancho para cinturón ..........................4 Puntas de prueba ............................4 Batería ................................4 Altavoz y dispositivo para manos libres .....................4 Pantalla y teclado ............................6...
Página 4
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Almacenamiento del número al que se está llamando ..............17 Marcado de un número con la función de marcado rápido ............17 Marcado de un número desde la Agenda ..................18 Marcado de un número desde el Call Log (Registro de llamadas) ..........18 Conexión de dígitos DTMF ..........................18 Modo ANAC visual ............................18 Uso de la TDR ..............................19...
® 54 TDR Teléfonos de prueba de la serie profesional • Cancelación del bloqueo de acceso Descripción general • Conexión de dígitos DTMF de las características • Alta impedancia en el modo Supervisión. Los teléfonos de prueba de la serie profesional •...
Estándares de seguridad de América del Everett WA 98203 USA Norte certificados por CSA Group. Fluke Networks opera en más de 50 países del mundo. Conformidad europea. Cumple con los Para obtener más información de contacto, visite requisitos de la Unión Europea y de la nuestro sitio web.
Antes de utilizar el conjunto de prueba, asegúrese de que el área de los terminales esté seca y limpia. Si no puede limpiar esta área, devuelva el producto a Fluke Networks para que sea limpiado.
Si el teléfono de prueba no funciona correctamente, primero reemplace la batería e inténtelo otra vez antes de enviar a reparar el teléfono en Fluke Networks. Para que el teléfono de prueba funcione, debe instalar una batería alcalina de 9 V. No utilice batería recargable.
Página 9
Características físicas Pantalla LCD Receptor del teléfono Teclado numérico El micrófono del teléfono (todos los modelos) y el micrófono del dispositivo para manos libres Gancho para cinturón Protector del gancho para cinturón Altavoz Conector de auricular con enchufe resistente a las condiciones climáticas Cubierta de la batería...
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Los teléfonos de prueba tienen una pantalla LCD y un Pantalla y teclado teclado embutidos en el gabinete. El bisel embutido Consulte las tablas 1 y 2. protege el teclado y ayuda a evitar la pulsación accidental de teclas.
Página 11
Características físicas Tabla 1. Iconos de la pantalla (continuación) El icono de polaridad aparece cuando está invertida la polaridad del voltaje de CC a través de los cables de transmisión y recepción de la línea. Si conecta la pinza roja a un voltaje más positivo que la pinza negra (polaridad inversa), aparece en la pantalla.
Página 12
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Tabla 2. Teclas GOL04.EPS 1 2 3 Use el teclado numérico para marcar números telefónicos y seleccionar algunas funciones. 4 5 6 Presenta 12 teclas de marcado estándar, incluida la tecla asterisco ( ) y la numeral ( 7 8 9 Para descolgar el teléfono de prueba cuando hay datos en la línea, presione...
Página 13
Características físicas Tabla 2. Teclas (continuación) La tecla funciona solo cuando el teléfono de prueba está descolgado. Cuando usa el teléfono de prueba como teléfono, puede presionar para apagar el micrófono del teléfono. Esto es útil en ambientes ruidosos, como lugares donde hay mucho tráfico. Con la opción de silencio activada, el micrófono del teléfono de prueba no captará...
Página 14
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Tabla 2. Teclas (continuación) La tecla Altavoz enciende y apaga el altavoz que está en la parte posterior del teléfono de prueba. Funciona tanto en el modo Conversación como en el modo Supervisión. Cuando el altavoz está...
Página 15
Características físicas Tabla 2. Teclas (continuación) Presione para ajustar el volumen del altavoz activo en el modo Supervisión y Conversación. Las teclas cambian el volumen de las señales recibidas. No cambian el volumen de las señales transmitidas. En modo Supervisión, las teclas hacen que el teléfono de prueba alterne entre volumen alto (8 barras) y bajo (4 barras) para el tono de timbre y el altavoz.
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Cómo encender y apagar el Modo Supervisión teléfono de prueba Para poner el teléfono de prueba en modo Supervisión, presione Para encender el teléfono de prueba, presione Nota Para apagar el teléfono de prueba, mantenga presionado durante tres segundos.
Cómo usar los modos Supervisión y Conversación • (ID bloqueado): si el CID está Si la línea está libre, presione . El teléfono de Blocked ID bloqueado por el dispositivo que origina la prueba automáticamente prueba datos de alta llamada velocidad.
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Si el teléfono de prueba detecta datos, no se Presione y conecte las puntas de prueba a descuelga y muestra Transmisión y recepción de la línea de inicio en Data Detect Lockout (Bloqueo de detección de datos) en la pantalla.
Cómo usar los modos Supervisión y Conversación • Presione Cuando hay una detección de datos falsa debida a la captación de radiofrecuencia en una línea El teléfono de prueba realizará automáticamente cercana a una antena de radiodifusión de AM. una breve prueba de datos de alta velocidad. Si se La radiofrecuencia inducida en la línea puede ser detectan datos en la línea, el teléfono de prueba interpretada como datos.
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Las teclas de marcado que se guardan en la memoria Funcionamiento de bloqueo de alto voltaje LNR son . Las teclas asterisco 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ + ) y numeral ( ) no se volverán a marcar cuando el Advertencia...
Cómo usar los modos Supervisión y Conversación • Para ingresar una pausa en un número, Por ejemplo, si ingresa " " 9 F 2 3 4 5 6 7 8 presione en una ubicación en la memoria de marcado rápido y luego recupera ese número, el teléfono de prueba •...
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Para usar el modo Conexión de dígitos: Marcado de un número desde la Agenda Conecte el teléfono de prueba a Transmisión y Conecte el teléfono de prueba a una línea recepción de la línea que está conectada al equipo telefónica en funcionamiento.
Uso de la TDR Después de marcar el número ANAC y obtener una Estos son ejemplos de resultados de prueba TDR: respuesta, se mostrará en pantalla el número de (Resultados de TDR, cortocircuito teléfono del par de la línea a la que está conectada el TDR Results a 386 m) Hay un cortocircuito a teléfono de prueba.
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Verificación de líneas La función Line Verification (Verificación de líneas) Para obtener las mediciones más exactas de la longitud prueba los datos y el voltaje de la línea cuando de un cable o de la distancia a una falla, configure la presiona .
Uso del emisor Presione , presione para poner el cursor Uso del emisor intermitente junto a , presione SmartTone luego vuelva a presionar para encender el El emisor ayuda a identificar pares de hilos y encontrar emisor. La pantalla muestra (Emisor Toner On cables en conjuntos, en tableros de conexión o detrás...
Página 26
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Conéctese a hilos de distintos pares, si es posible. Bloque de conexión Conector hembra RJ11 GOL10.EPS Figura 2. Cómo hacer conexiones para el emisor Busque el conjunto correcto Busque un cable Busque un cable detrás de un muro en un conjunto GOL11.EPS...
Uso del emisor Uso de la función SmartTone Para usar la función SmartTone para identificar un par de hilos: Encienda el teléfono de prueba, luego conéctelo a un par de hilos en el cable. Asegúrese de que el teléfono de prueba muestre 0 V CC.
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Para configurar la duración del destello: Configuración del teléfono de prueba Presione Presione , presione para poner el cursor El teléfono de prueba almacena todas las intermitente junto a (Configuración), Settings configuraciones en una memoria permanente. luego vuelva a presionar La configuración no cambia si se cambia la batería.
Configuración del teléfono de prueba Cómo hacer que el modo Altavoz solo para Tiempo de encendido de la luz de fondo recepción sea la opción predeterminada Para aumentar la vida útil de la batería, mantenga la luz de fondo de la pantalla apagada cuando no la Si un teléfono de prueba tiene valores predeterminados necesite.
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Para cambiar el tiempo de espera para el apagado del Nota teléfono de prueba: En modo Conversación, cuando el receptor del teléfono o el altavoz está encendido y presiona Presione para ajustar el volumen, el nivel que Presione , presione para poner el cursor...
Configuración del teléfono de prueba Para buscar la VOP de una longitud de cable conocida, Para restaurar los valores predeterminados de fábrica: cambie la configuración de VOP hasta que el teléfono Presione de prueba muestre la longitud correcta: Presione , presione para poner el cursor Conecte el teléfono de prueba a una longitud de intermitente junto a...
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso El teléfono de prueba mide el tiempo desde que envía Tecnología de reflectometría el pulso hasta cuando recibe la reflexión. Luego, usa de dominio temporal (TDR) este tiempo y la velocidad de la señal en el cable para calcular la distancia hasta el cambio en la impedancia.
Página 33
Tecnología de reflectometría de dominio temporal (TDR) Pulso desde el teléfono de prueba Circuito Hora abierto Hora Reflexión Pulso desde el teléfono de prueba Cortocircuito Hora Hora Reflexión GOL05.EPS Figura 5. Reflexiones de señales desde un circuito abierto y un cortocircuito...
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Variaciones de VOP Tabla 3. Valores de VOP y longitud máxima para cables específicamente identificados Normalmente, los fabricantes de cables no realizan un Longitud control estricto de la VOP de los cables. La VOP del máxima Cable mismo tipo de cable de distintas cajas o de distintos...
Preguntas frecuentes R: Si el cable tiene más de dos conductores, y existe un Tabla 4. Valores de VOP para otros cables cortocircuito en el extremo lejano entre uno de los Tipo de cable conductores a los que está conectado y un conductor al cual no está...
Esto reinicializará el teléfono de prueba. Utilice la misma batería si está seguro de que está en buenas condiciones o, en caso contrario, una nueva. Si aún no funcionara, póngase en contacto con la Asistencia técnica de Fluke Networks.
Puede local autorizado de Fluke Networks. reemplazar el protector del gancho para cinturón en caso de que esté dañado: Para cambiar el gancho para cinturón:...
Apriete los tornillos de la cubierta de la batería a Instale las puntas de prueba provistas por un ajuste máximo de 0,904 N-m u 8 pulg.-libra. Fluke Networks para su modelo de teléfono de prueba. Para retirar e instalar las puntas de prueba: Advertencia Asegúrese de instalar todos los tornillos...
Especificaciones Accesorios Para solicitar accesorios, comuníquese con el distribuidor local de Fluke Networks. Número del modelo Descripción de Fluke Networks Gancho para cinturón BELTCLIP-TS Puntas de prueba con pinzas de penetración TESTLEAD-PIERC-PIN Puntas de prueba con un conector 346A para la oficina central TEST-LEAD-CO-346A Puntas de prueba con bornes de conexión multicontacto en ángulo (ABN) y pinzas de...
Teléfonos de prueba TS54 TDR Guía de uso Marcado por memoria Ambientales 9 memorias de marcado Rango de Capacidad de la rápido más una memoria temperatura memoria de repetición del último Funciones de número marcado marcado y habla del -30 °C a 60 °C (-22 °F a 140 °F) Capacidad de dígitos 23 dígitos por memoria teléfono...