Página 2
Fluke Networks. El servicio de garantía sólo está disponible si el producto se adquirió a través de puntos de venta autorizados de Fluke Networks o si el Comprador ha pagado el precio internacional aplicable.
Descripción ......................1-1 Contenido de la caja ....................1-1 Información de seguridad ..................1-2 Registro ........................1-2 Comunicación con Fluke Networks ............... 1-3 Uso de la unidad Teclas ........................2-1 Símbolos/Íconos ...................... 2-3 Conexión del TS1200 a una línea ADSL ................2-4 Uso del teléfono de prueba en modo ADSL ............
Página 4
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Posibles fallas en el circuito de cobre ..............4-3 Condiciones defectuosas del servicio común (POTS) en una línea ADSL ....4-5 Precauciones con líneas de datos ................4-5...
Capítulo 1 Introducción Descripción El teléfono de prueba TS1200 para líneas de datos y voz (ADSL/POTS) es un aparato analógico utilizado por técnicos de instalación, técnicos de reparaciones y otros miembros del personal técnico autorizado, para llevar a cabo pruebas de líneas de cobre, líneas de voz y líneas ADSL (digital asimétrica de datos).
Registro Al registrar su producto con Fluke Networks, tendrá acceso a valiosa información sobre actualizaciones del producto, sugerencias para resolver problemas y otros servicios de asistencia técnica. Para registrarse, complete el formulario de registro en línea en el sitio Web de Fluke...
Capítulo 2 Uso de la unidad Aviso Al conectar a cables de red metálicos, sostenga las pinzas de conexión desde la parte recubierta con aislamiento. Teclas La tabla 2-1 lista y descripción de las teclas del teléfono de prueba modelo TS1200. Tabla 2-1.
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Tabla 2-1. Teclas del teléfono de prueba modelo TS1200 (continuación) Tecla Descripción POTS/ADSL La tecla POTS/ADSL permite seleccionar el modo de funcionamiento en POTS (servicio común) o en ADSL (línea digital de datos). Marc RAP El TS1200 puede almacenar 10 números de marcado directo en memoria, en los números cero a nueve.
Símbolos/Íconos Símbolos/Íconos En la figura 2-1 se muestran los símbolos/íconos utilizados en las pantallas del teléfono de prueba TS1200 ADSL/POTS, y la tabla 2-2 contiene la descripción de los mismos. bfe01.eps Figure 2-1. Símbolos/Íconos en el teléfono de prueba TS1200 Tabla 2-2.
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Tabla 2-2. Símbolos/Íconos del TS1200 (continuación) Símbolo/Ícono Descripción Pantalla de Esta pantalla muestra una indicación que las baterías se están cargando (proceso que baterías en lleva de 4 a 5 horas cuando las baterías están totalmente descargadas). Cuando las carga baterías se terminan de cargar, aparece en pantalla el símbolo de plena carga (F).
Uso del teléfono de prueba en modo ADSL Lograr la operación del módem en la mitad de una línea no garantiza que ésta se pueda lograr en las instalaciones del cliente. bfe02.eps Figure 2-2. Línea con ADSL y POTS Uso del teléfono de prueba en modo ADSL El TS1200 funciona en dos modos de prueba: prueba automática y prueba manual.
Página 14
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Cambios en modo ADSL Oprimir F2 - MODO. (línea digital de datos) A continuación, oprimir 1 - Multi-Modo o 2 - G.lite. Prueba automática La prueba automática permite saber instantáneamente las condiciones de la línea digital de datos (ADSL) en cualquier momento.
Página 15
Uso del teléfono de prueba en modo ADSL Resultados de A continuación se indican los resultados de puntos anteriores y puntos posteriores: las pruebas MaxR/B (Maximum Bit Rate): Indica la máxima velocidad en bits que se puede ADSL alcanzar. Los resultados se presentan en Kbits/seg. Los valores medidos para el flujo automáticas y ascendente y el flujo descendente no deben ser mayores que la velocidad mínima en manuales...
Página 16
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Gráfico de bits Se muestra un gráfico de bits por binario. Con las teclas de flechas hacia arriba/abajo por binario se puede recorrer el gráfico. Al pie de la pantalla aparecerá un cursor de binarios. Se puede acceder al gráfico en pantalla de exhibición tanto en prueba Automática como Manual.
Uso del teléfono de prueba en modo POTS (servicio común) Uso del teléfono de prueba en modo POTS (servicio común) Nota Desde cualquier pantalla, al oprimir la tecla Inicio se volverá a la pantalla inicial del sistema. Para pasar a modo POTS (servicio común), seleccionar 1 en la pantalla Inicio (es la primera pantalla que aparece cuando se enciende la unidad) u oprimir la tecla POTS/ADSL.
Página 18
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Bloqueo de acceso (Data Lockout) En la transición entre modos de uso Monitor y Habla, la unidad podría pasar a otro submodo, debido a la presencia de tráfico de datos en la línea. Este submodo se denomina Bloqueo de Acceso (Data Lockout).
Uso del teléfono de prueba en modo POTS (servicio común) Precaución Hacer un cortocircuito entre los conductores A y B mientras está conectado a una línea de datos afecta los datos. Ejecución de funciones en modo POTS (servicio común) Efectuar una Se pueden efectuar llamadas tanto en líneas que incluyen servicio digital de datos llamada en la como en líneas que no lo incluyen.
Página 20
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Responder a Para responder a una llamada: una llamada Al sonar el timbre de una llamada ingresante, oprimir F2 - Habla. El teléfono de prueba verifica automáticamente si hay tráfico de datos a alta velocidad en la línea.
Página 21
Uso del teléfono de prueba en modo POTS (servicio común) Marcado Nota directo Los números de marcado directo rápido NO entran (continuación) automáticamente en la memoria LNR (último número marcado). Por ejemplo, llame a alguien que no está en marcado directo rápido, cuelgue y llame a alguien con la función de marcado directo rápido.
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Último En modo de Habla (Talk), oprimir F3 - LNR (Último número marcado). A medida que número se marca, el número aparece en pantalla. El último número marcado queda marcado almacenado en memoria y se puede usar aun después de haber apagado la unidad. La memoria del último número marcado tiene capacidad para 23 dígitos.
Programación del teléfono de prueba Programación de modo pots (servicio común) En la pantalla de programación de modo POTS, se pueden encontrar las siguientes opciones. Duración de Las distintas centrales privadas podrían necesitar distinta duración de pausa para dar pausa más tiempo al retorno del segundo tono.
Página 24
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Tono/Pulso Esta función permite conmutar entre tonos y pulsos. Permanece activa únicamente si el teléfono de prueba está "descolgado" (tomando línea). La opción de tono digital se asigna automáticamente cuando se toma línea con el TS1200. Para cambiar la selección de tono/pulso: Oprimir 4 - Tono/Pulso.
Programación del teléfono de prueba Programación del sistema En la pantalla de programación del Sistema, se pueden encontrar las siguientes opciones. Espera para El timpo preasignado de espera es de 5 segundos. Para cambiar el tiempo de espera apagado de luz de inactivación de luz: Oprimir 1 - Iluminacion.
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Programación de modo ADLS En la pantalla de Programación ADSL, se pueden encontrar las siguientes opciones. Versión de Para ver las versiones de software interno: software Oprimir 1 - VersionDeFirmware. The ADSL, POTS, and Bootloader versions are interno displayed.
Descarga de resultados almacenados a una computadora Descarga de resultados almacenados a una computadora Conexión a una computadora Para preparar el teléfono de prueba TS1200 para descargar resultados de prueba a una computadora: Afloje los cuatro tornillos de retención en la tapa posterior del TS1200 y quite la tapa. El TS1200 viene con un conector RS-232 y un cordón RJ-11 a RJ-11 de 2,10 m (7 pies) de largo.
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Descarga de resultados Para descargar resultados desde el TS1200: Encienda el TS1200 Seleccione 4 - Config ADSL 2 - Resultados en Mem Utilice las teclas de flecha o el teclado numérico para seleccionar los resultados que desea transferir (1-5).
Capítulo 3 Mantenimiento y especificaciones Información sobre seguridad para mantenimiento Advertencia Desconecte las pinzas de cualquier conexión metálica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Lea todas las instrucciones y entienda los posibles riesgos para el usuario final si el mantenimiento no es realizado por personal de servicio autorizado.
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Seguridad con las baterías Nota Deseche las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Aviso Para reducir el riesgo de incendio o lesión al recargar, cambiar o manejar las baterías: Evite que los terminales hagan cortocircuito, pues podrían producir quemaduras graves o explosiones.
Carga de baterías Carga de baterías El teléfono de prueba TS1200 está diseñado para funcionar con cuatro baterías de NiMH o con cuatro baterías alcalinas tamaño AA. Para cargar las baterías de NiMH, se puede usar el adaptador de alimentación en CA (12 VCC, 10 %, 600 mamperes) o el adaptador para uso en vehículo.
Página 34
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Para cambiar las baterías, proceder de la siguiente manera: Apagar el teléfono de prueba y desconectar el adaptador/cargador de CA si estuviera enchufado. Apoyar el teléfono de prueba sobre una superficie que no lo dañe, con el frente hacia abajo. Con un destornillador de punta plana, aflojar los cuatro tornillos que fijan la tapa trasera al teléfono de prueba.
El gancho para cinturón del teléfono de prueba TS1200 puede ser cambiado por el mismo usuario. Para obtener un gancho para cinturón de repuesto, comuníquese con el distribuidor local de Fluke Networks. Para cambiar el gancho para cinturón: Con un destornillador de cruz, extraer los dos tornillos que fijan el gancho al cuerpo del teléfono de prueba (véase figura 3-2).
Desconecte de la red telefónica al cambiar el cordón de línea. El cordón de línea del teléfono de prueba puede ser cambiado por el usuario. Para obtener un cordón de línea de repuesto, comuníquese con el distribuidor local de Fluke Networks. Para extraer el cordón instalado: Apagar el teléfono de prueba y desconectar el adaptador/cargador de CA si estuviera...
Página 37
Cambio del cordón de línea Para instalar el nuevo cordón de línea: Pasar el conector modular del nuevo cordón por el agujero del extremo del teléfono de prueba. Tomar precauciones para no dañar los contactos ni la pestaña de plástico del conector.
Guía del usuario Accesorios La tabla 3-1 muestra accesorios disponibles para el TS1200. Para solicitar accesorios, comunicarse con el distribuidor local o con Fluke Networks como se indica en el capítulo 1. Tabla 3-1. Accesorios TS1200 Número de modelo de Descripción...
Página 39
Especificaciones técnicas Tabla 3-2. Especificaciones técnicas (continuación) Salida de doble tono multifrecuencial Error de frecuencia de tono ±1.5 %, máximo Nivel de tono –3 dBm combinado (valor típico) Diferencia entre tono alto y bajo 2 dB ± 2 dB Marcación de memoria Capacidad de memoria 10 memorias de marcación directa y una memoria del último número marcado...
Página 40
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Tabla 3-2. Especificaciones técnicas (continuación) Condiciones ambientales Impermeabilidad Resiste la penetración de lluvia y humedad en condiciones climáticas adversas. Gama de temperatura De servicio 0 °C a + 50 °C Almacenamiento -20 °C a + 70 °C Altura S.N.M.
Capítulo 4 Diagnóstico de fallas Obtención de información Los problemas que se presenten durante o después de la instalación de servicio de línea digital de datos (ADSL), podrían ser causados por fallas en la central o en el cableado, y el técnico debe localizar dichas fallas.
Página 42
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario Tabla 4-1. Preguntas fundamentales para diagnóstico de fallas Pregunta Sí ¿Funciona el servicio de voz Los más probable es que el El problema está en la línea (por en la línea? problema esté limitado al servicio ejemplo, circuito abierto).
Posibles fallas en el circuito de cobre La baja velocidad de transmisión de bits puede ser causada por una cantidad (o longitud) excesiva de derivaciones en la casa. Este caso suele ser frecuente en instalaciones de ADSL sin divisores, en las cuales se usan derivaciones simples para servicio común de voz. La velocidad de transmisión de bits se puede incrementar reduciendo la longitud o la cantidad de derivaciones, o también instalando un divisor permanente ADSL/POTS.
Página 44
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario bfe04.eps Figura 4-1. ADSL con y sin divisor...
Condiciones defectuosas del servicio común (POTS) en una línea ADSL Condiciones defectuosas del servicio común (POTS) en una línea ADSL Si el servicio telefónico está inactivo, pero el servicio de línea digital de datos (ADSL) funciona correctamente, verificar la presencia de tono con un divisor portátil de ADSL y el TS1200, en el próximo punto de acceso a línea en el tramo anterior a la instalación.
Página 46
Teléfono de prueba TS1200 Guía del usuario...