Enlaces rápidos

U1S0004.fm
WIG 210 DCsi
Betriebsanleitung
Manual de uso
loading

Resumen de contenidos para Metabo Elektra Beckum WIG 210 DCsi

  • Página 1 U1S0004.fm WIG 210 DCsi Betriebsanleitung Manual de uso...
  • Página 2 D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit We herewith declare in our sole repsonsibility that this product den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen complies with the following standards* der Richtlinien**. in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** F FRANÇAIS NL NEDERLANDS...
  • Página 3 U2S0002.fm Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Deutschland Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. ¡Guarde el recibo de compra! Para efectuar una reclamación en garantía es necesario presentar el España recibo de compra.
  • Página 4 XS0004S1.fmXS0004S1.fm Manual de uso DeutschDeutsch ¡Lea esto en primer lugar! ¡Los gases de plomo, cadmio, cobre, cinc y berilio son especialmente peligrosos! • Lea este manual de uso antes de la puesta en servicio de la máquina. Observe especialmente ¡Atención! las instrucciones de seguridad.
  • Página 5 Elementos de mando Conexión para el cable de mando soplete de soldadura TIG Conexión de la corriente de soldadura (polo -) Correa de transporte Interruptor principal Manguera de presión de tejido Se utiliza para encender y apagar el para la conexión a un reductor de presión. equipo.
  • Página 6 Descenso de la corriente Potenciómetro para el ajuste de la corriente en descenso. Margen de ajuste: 0…100% de la corriente de soldadura ajustada. Ejemplo: Corriente de soldadura = 100 A Descenso de corriente = 50% =>Corriente en descenso = 50 A. Aumento de la corriente Hot Start Potenciómetro para el ajuste de la corriente Hot Start.
  • Página 7 Identificación Generador de corriente alterna con motor de com- bustión interna con rectificador Campo 1 Nombre y dirección del fabricante, del distribuidor o importador y opcional- mente una marca y el país de origen, si Campo 5 Referencia a esta norma como confir- es necesario mación de que la fuente de corriente de Campo 2 Modelo (denominación) según indi-...
  • Página 8 mutación corriente alterna de cálculo mayor de la corriente de soldadura: corriente continua. b) 60 % de duración de conexión Campo 10 ..gama de potencia, valor de cálculo menor y mayor de la corriente de solda- c) 100 % de duración de conexión (si pro- dura y tensión de trabajo correspondi- cede) ente según la normativa...
  • Página 9 Funcionamiento en secuencias 2T = 2 con en- Electrodo cendido HF o encendido de contacto Modo de operación para la soldadura con electro- Modos de funcionamiento para la “Soldadura TIG“. dos. Los potenciómetros “Aumento de la corriente Hot En este caso el potenciómetro “Descenso de la Start“...
  • Página 10 Menú de parámetros I Einstellung). La indicación visualizada cambia inmediata- (TIG CC e IMPULSOS TIG CC) mente al idioma del país elegido. Menú principal El control de todas las funciones del aparato se realiza mediante el elemento de control. Selec- cione en el menú...
  • Página 11 Si la corriente en el modo de operación de Tiempo de descenso impulsos TIG alcanza, durante la bajada, el Tiempo que precisa la corriente para descender valor ajustado de la corriente de bajada, se hasta la corriente final. suprimen automáticamente los impulsos. Gama de ajuste: 0,0 s…9,9 s.
  • Página 12 Menú de parámetros I Montaje ELECTRODO ¡Atención! Coloque el equipo siempre sobre sus patas o sobre la pared trasera del equipo (ELEKTRODE AS = ELECTRODO AS) El menú de parámetros para ELECTRODO AS y ELECTRODO son idénticos. Al seleccionar el procedimiento ELECTRODO AS sólo se conectará...
  • Página 13 Soldadura con gas inerte 5. Ajustar la intensidad deseada de la corriente de soldadura. 1. Conectar la manguera de presión con refuerzo El equipo de soldadura está ahora dispuesto de tejido al reductor de presión. para la operación. 2. Conectar el conductor de retorno de corriente de soldadura al polo +.
  • Página 14 Indicaciones de fallos Costura de soldadura quebradiza o porosa Mensajes de error Significado ¿Reductor de presión Controlar el reductor defectuoso? de presión. SOBRETEMPERA- Al sobrepasarse el TURA, SE RUEGA tiempo máximo admi- ¿Válvula solenoide Encargar a un electri- ESPERAR. sible de encendido o defectuosa? cista especializado bien si la temperatura...
  • Página 15 Especificaciones técnicas Máquina TIG 210 CCsi Voltaje de la red 1 x 230 V 50-60 Hz Tensión en vacío 87 V Tensión de trabajo TIG: 10,2…18,4 V Margen de ajuste de corriente TIG: 5…210 A Tensión de trabajo en electrodo: 20,2…26,4 V Margen de ajuste de corriente en electrodo: 5…160 A...
  • Página 16 YS0004_1.fm Ersatzteilliste / Catálogo de recambios WIG 180/210 DCSi...
  • Página 17 YS0004D1.fm WIG 180 WIC 210 Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. DCSi DCSi Netzkabel 3 x 1,5 mm x 4000 mm 840 214 3585 Rückwand 132 163 1092 Gewebedruckschlauch 4m 785 001 2088 Schlauchschelle 781 111 6402 Magnetventil 230 V Typ: 5536 805 219 3045 –...
  • Página 18 YS0005_1.fm WIG TWL...
  • Página 19 YS0005S1.fm Pos. Descripción Referencia Soplete TIG Mistral-G250A 090 201 9189 4M/ Botón doble Soplete TIG Mistral-G250A 090 201 9197 4M/ Botón doble/Mando a distancia Soplete TIG Mistral-G250A 090 201 9200 8M/ Botón doble Soplete TIG Mistral-G250A 090 201 9219 8M/ Botón doble/Mando a distancia Borne monoaural 132 710 6797 Boquilla de conexión...