Thule FAIRING 870XT Manual Del Usuario página 4

8
SQUARE BAR INSTALLATION / INSTALLATION SUR BARRE CARRÉE / INSTALACIÓN DE LA BARRA CUADRADA
• Open and wrap the adapter around the square bar. Ensure the arrow sign is facing the front of the vehicle.
Ouvrez et apposez l'adaptateur sur la barre carrée. Assurez-vous que la flèche est orientée vers le devant du véhicule.
Abra y envuelva el adaptador alrededor de la barra cuadrada. Controle que la flecha apunte hacia el frente del vehículo.
• Position adapters to the approximate spacing on the bar. Slide adapters to the desired position and snap closed.
Positionnez les adaptateurs aux endroits approximatifs sur la barre. Faites glisser les adaptateurs à la position désirée et fixez-les en place.
Ubique los adaptadores con el espaciado aproximado de la barra. Deslice los adaptadores a la posición deseada y trabe cerrándolos.
• Set load bar clips on the top of the adapter and rotate downward until they snap.
Ajustez les fixations de barre de toit sur le dessus de l'adaptateur et faites-les tourner jusqu'à ce qu'elles s'emboîtent.
Ubique los seguros de la barra de carga sobre el adaptador y hágalo girar hacia abajo hasta que encastren.
9
I
• Slightly tilt each load bar clip (I) upward while tilting bracket (J) downward until foot pad contacts roof and tighten the 3-wing knob.
Once all the wing knobs are secured, press all load bar clip tips to get the fairing shield against the roof base.
Inclinez légèrement chaque fixation de barre de toit (I) vers le haut tout en inclinant le support vers le bas jusqu'à (J) que le coussinet du pied s'appuie sur le toit et serrez les écrous à
trois ailettes. Une fois que tous les écrous à ailettes sont serrés, appuyez sur toutes les fixations de barre de toit afin que le déflecteur soit bien appuyé contre la base du toit.
Incline ligeramente cada seguro de la barra de carga (I) hacia arriba mientras inclina el soporte hacia (J) abajo hasta que la almohadilla de la pata haga contacto
con el techo y ajuste la tuerca con tres aletas. Una vez que todas las perillas con aletas estén firmes, apriete la punta de todos los seguros de la barra de
carga para ajustar el carenado de escudo contra la base del techo.
• Final appearance of secured adapters with load bar clips.
Apparence finale une fois les adaptateurs appuyés contre la base du toit.
Apariencia final de los adaptadores bien ajustados con los seguros de la barra de carga.
• Go to step 13 for the final step.
Passez à l'étape 13 pour l'étape finale.
Vaya al paso 13 para dar el último paso.
501-5650-02
J
4 of 4
loading

Este manual también es adecuado para:

Fairing 871xtFairing 872xtFairing 873xt