Página 1
PHILIPS COLUMN QUALITY LETTER MATRIX PRINTER 0030/20 NewMedia...
Página 3
PHILIPS VWOO30 Letter-quality matrix printer English Deutsch Francais Nederlands Italiano Espanôl...
Página 4
CONTENTS Control panel and switches … Installing using your printer cassette ribbon removing Installing sheets OONNN—= loading: Paper Single Fan-fold paper head Adjusting print functions: Test Printer self-testing Hexadecimal dump setting Margin switch setting Control codes, summary Technical specifications Boowasanonnsn Character category specifications Character tables...
Página 9
DIP SWITCH SETTING be selected located functions can following the printer using switches, back switch initialisation switches are read after done either putting This process. power an ESC,@ command. Page setting SWITCH NO. FUNCTION inches. set to Page length set to 8 inches. Page length set to...
Página 10
FUNCTION SYMBOL BASIC CODE printing. Carriage return after CHRS$(13) return feed line CHRS(10) Carriage after printing. Same as CHRS(11) feed after Form CHRS(12) printing. four commands commands above are print CHR$(27);N" ESC‚N opi (pica) printing ESCE 12 cpi (elite) CHR$(27);"E" printing ESCQ (condensed)
Página 12
INTERFACE SPECIFICATION PARALLEL Appendix FOR USE CAUTIONS supply the specified range. within voltage Only power hot during operation. not touch head immediately after printing because can get print very twist ribbon careful that while installing after don't before turning back on Wait at least two seconds...
Página 16
instellen: Papierführung ® auf Ihnen gewünschten Rand c. Linke oben Papierführung zwecks Freigabe nach klappen Pfeilrichtung). Dann Papierführung Position bringen und bis zum Einrasten herunterklappen. gewünschte wieder links Rechte Papierführung ® einfach oder rechts an die Stelle schieben. gewünschte nach Drucker Netzschalter ®...
Página 17
® JUSTIEREN DES DRUCKKOPFES Druckkopf kann dem Druckkopfjustierhebel eingestellt werden. Dieser Hebel sitzt rechts Inneren Druckers. Fabrik wird justiert. Diese im Prinzip für normale Schreibarbeiten ohne Hebel Stellung oder Durchschläge geeignet. Wünschen Sie einen mehrere Duchschläge, so können Sie die Anschlagstärke durch Nachvornziehen Hebels ®...
Página 18
PAPIERLÄNGENEINSTELLUNG DIP-SCHALTERN folgenden Funktionen sind den DIP-Schaltern an der Rückseite Druckers ® wählbar. Dies DIP-Schalter werden nach einem Initialisierungsprozess ausgelesen. geschieht entweder durch Einschalten Druckers oder durch einen ESC, @-Befehl. Seiteneinstellung SCHALTER NR. FUNKTION Seitenlänge Einstellung 12". Einstellung Seitenlänge 8”. Seitenlänge Einstellung 11”...
Página 19
SYMBOL BASIC-CODE FUNKTION Wagenrücklauf nach dem Druck. CHR$(13) Wagenrücklauf und Zeilenvorschub CHRS$(10) nach dem Druck Wie LF CHRS(11) Papiervorschub nach dem Druck CHRS(12) vier befehle sind Druckbefehle. obigen Schreibschritt 1/10" (Pica) CHRS(27);"N" ESC‚,N eingeschaltet. Schreibschritt 1/12" CHRS(27)/”E" (Elite) eingeschaltet. ESCQ Schreibschritt CHR$(27);"Q"...
Página 21
Zahl Maximal: Original einer 2 Kopien bei Papier Kopien Verwendung kombinierten Dicke von max. 0,2 mm. Farbband Kassette. Zahl Anschläge etwa 2,5 Millionen Einfarbig (schwarz) (Draft Quality). 35°C Betriebstemperatur 5 bis +60°C Lagerungstemperatur —30 bis 220/240V (£ Anschlussdaten 10%) Betrieb etwa 30 Leistungsaufnahme Leerlauf etwa...
Página 22
FEHLERSUCHE anhand arbeiten, so können Sie versuchen, die Störung der Drucker ordnungsgemäss Solite nicht nachstehender Prüfliste lokalisieren: leuchtet Gerät druckt nicht, Anzeige nicht. EIN” „SPANNUNG der Stromversorgung. Störung möglicherweise Schalter und Netzkabelanschlüsse überprüfen. leuchtet. druckt EIN” Gerät nicht, Anzeige „SPANNUNG zunächst Erst die Farbbandkassette...
Página 23
0030 IMPRIMANTES COURRIER MATRICIELLES QUALITE SOMMAIRE Panneau commande interrupteurs utilisation votre imprimante Installation à cartouche ruban Mise retrait place Chargement du papier: feuilles simples accordéon papier tête Réglage d'impression test: Fonctions Test automatique l'imprimante Vidage hexadécimal Réglage marges Position interrupteurs Codes de contrôle: Résumé...
Página 27
® D'IMPRESSION REGLAGE DE TETE effet tête à trouve à Utilisez levier l'intérieur d'impression. 'imprimante, réglage droite. frappe réglé en usine. Cette position convient en principe pour Le levier normale sans double. vous désirez un ou plusiers doubles, vous pouvez augmenter force @vers frappe en poussant...
Página 28
fixées. deux marges sont alors alors automatiquement en mode cesse clignoter) et les CONNECTE voyant Limprimante repasse leur fonction normale touches reprennent Remarque: mise hors tension marges sont réglages perdus Vimprimante ® DES INTERRUPTEURS REGLAGE à arrière permettent de fonctions suivantes. sélectionner se trouvent interrupteurs...
Página 29
les fonctions puissance/indice et italiques sont affectées en permanence, cette dernière fonction d'entrée a Lorsqu'une fonction supprimée, les autres sont validées. la priorité. annexe voir Pour exemples CODE EN BASIC FONCTION SYMBOLE Retour chariot après CHR$(13) impression. et saut d'une Retour chariot CHR$(10) ligne...
Página 30
Détection manque papier non ESC, CHR$(27);"a" sélectionnée. tête Retour d'impression en ESC‚,CR CHRS(27);CHR (13) départ. position Réinitialisation imprimante. ESC,@ CHR$(27);"@" Signal bruiteur (0,3 CHR$(7) Remise à zéro tampon. CHR$(24) Densité d'impression graphique "mmmm” CHR$(27);"Gnnn" ESC,G,"nnn points/pouce. «nnn» ESC,S Points/pouce en impression CHR$(27);"S"...
Página 31
Poids du papier 50à809/m Nombre de copies du papier d’épaisseur combinée utilisant copies maxi, en Original 0,2 mm. max. Ruban Une seule (noir) en cartouche. couleur Nombre frappes: environ millions (qualité normale). Température d'utilisation 5àa35°C de stockage —30à 60°C Température 220/240 Ven courant Alimentation alt.
Página 32
MAINTENANCE essayez d'en localiser votre imprimante ne fonctionne correctement, cause, utilisant liste vérifications ci-jointe: sous tension s’allume pas et mise Limprimante ne copie voyant (POWER pas. avoir un problème au niveau Malimentation. peut 'interrupteur de branchement du cordon d'alimentation. Contrôlez mise sous tension...
Página 33
0030 PRINTER LETTER-QUALITY MATRIX INHOUD Bedieningspaneel en schakelaars Installatie en gebruik van uw printer Plaatsen en verwijderen van lint-cassette het papier: Losse Invoeren van vellen Ketting-papier Afstellen afdrukkop Test-functies: Zelf-test van printer Hexadecimale dump Instellen van kantlijnen DIP-schakelaars Instellen Bedienings-codes, samenvatting specificatie Technische Specificaties van teken-categorieën...
Página 36
INVOEREN HET PAPIER Losse vellen eerst, ®aan Breng het papier-plateau rechtopstaand door speciale steunpunten van plaatsen. printer daarna het voetje ® aan de achterzijde en plaats het uiteinde het papier-plateau omhoog. Zet Klap printer. juiste de gewenste linker positie voor linker kantlijn: papiergeleider pijl)
Página 37
® AFSTELLEN AFDRUKKOP afdrukkop kan worden afgesteld met afstelhefboom ® aan de vindt rechterzijde. printer, fabriek verlaat hefboom zo ingesteld, printer de printer geschikt voor normaal tikwerk zonder doorslagen. enkele doorslagen, Wilt kunt kracht van aanslag vergroten door hefboom naar trekken.
Página 38
DE DIP-SCHAKELAARS INSTELLEN achter volgende mogelijkheden kunnen gekozen worden met behulp van DIP-schakelaars, door DIP-schakelaars kunnen alleen maar gebruikt worden na printer ®. een opstart-proces. door het ESC,@ commando printer-schakelaar aan te zetten gebruiken. Instellen van pagina-lengte SCHAKELAAR NR. FUNCTIE Pagina-lengte op 12 inch.
Página 39
SYMBOOL BASIC FUNCTIE CODE Afdrukkop keert terug na het CHR$(13) drukken van een regel. bovendien wordt het papier Idem, CHR$(10) regel getransporteerd. Zelfde als LF CHRS(11) Papier wordt, na het drukken, CHR$(12) einde pagina. getransporteerd naar bovenstaande zijn commando's druk-commando's. De vier Pica tekens/inch),...
Página 42
STORINGEN VERHELPEN goed functioneert, probeer dan met behulp van overzicht de oorzaak te sporen en Als uw niet printer verhelpen: indicator printer werkt niet terwijl niet oplicht. „POWER-ON” iets Misschien mis met de hoofdschakelaar goed staat steker goed Kijk netvoeding. zit.
Página 43
0030 PHILIPS VW QUALITÀ STAMPANTE CARATTERI DELLA AMATRICE CONTENUTO Pannello controllo e pulsanti ed uso Installazione della stampante Installazione e cassetta rimozione della nastro Inserzione carta: della singoli fogli carta continua Assestamento del cursore stampante test: Funzioni auto-test della stampante...
Página 47
® CURSORE ASSESTAMENTO STAMPANTE essere messo a punto per mezzo della levetta cursore stampa Questa trova regolazione. al'interno della stampante sul lato destro. adatta fabbrica viene regolato posizione è normalmente normale la leva. La stampa senza copie desidera avere dei duplicati, uno o allora aumentare possibilità...
Página 48
tutti Fatto questo, e Premere (= pulsante sono messi a pulsante L.Q.). margini nuovo ritorna (lindicatore condizione termina automaticamente La stampante punto. ON-LINE lampeggiare) e viene restaurata normale tasti. funzione Nota: regolazione dei viene automaticamente momento stampante, sospesa. margini spegnere DISPOSIZIONE DEL MICROINTERRUTTORE facendo uso...
Página 49
priorità nelle funzioni stampa seguenti: sono Super/sottoscrittoqualità caratteri doppio impatto caratteri ristrettiqualità caratteri. forte caratteri concentratistampa Quando funzione è Super/sottoscritto funzioni italiche sono designate continuamente, allora la riceve stata data stata Quando funzione è allora funzione la priorità. portata a termine, l’altra ultima...
Página 50
destra margine a ESC/‚"nnn” regolazione CHR$(27);"/nnn" margine a sinistra regolazione ESC,L’nnn” CHR$(27);"Lnnn" linea selezione per trasporto ESCA CHR$(27);"A" da 1/6" trasporto linea ESCB selezione CHR$(27);"B" da 1/8" selezione per trasporto con ESCT’nn" CHR$(27);"Tnn" linea ”nn”/144" trasporto selezione ESC,Z/mn" CHR$(27);"Znn" linea ”nn”/216" selezione stampa ESCÍ...
Página 51
Possibilità supplementari stampatura forte battuta doppia larghezza doppia titolatura sottoscrittura italico (corsivo) delle carta Trasporto frizione trasporto è opzionale) (trasporto con penne minomo Distanza 1/216 pollici righe secondo Velocità trasporto righe righe pollice) della carta minima: Larghezza Larghezza pollici larghezze massima: pollici Peso della carta 50 ad 80...
Página 52
solari durante evitare umidità e polvere della stampante diretti, pressi periodo raggi funzionamento. quando non sono presenti carta e nastro. Non far eseguire stampa lavori di Non installare trattrice quando frizione tagliare carta. mai I'unità trasporto fogli di sicura della carta deve collocata formulari di carta...
Página 53
0030 PHILIPS VW IMPRESORA DE LETRAS MATRIZ CALIDAD CONTENIDO Panel conmutadores control uso de Instalación su impresora cassette de retirado Instalación cinta papel: Hojas únicas Carga Papel continuo cabeza impresora Ajuste Funciones de prueba: impresora Autoprueba hexadecimal de memoria Vuelco...
Página 56
izquierda posición correcta izquierdo: c. Colocar guía para papel margen papel hacia arriba dirección Desiizar la guía (en la flecha) para softarla. deslícese de hasta Póngase posición correcta nuevo hacia abajo encaje. guía de papel derecha ® deslizándola Colocar izquierda o derecha, como requiera.
Página 57
® AJUSTE CABEZA IMPRESORA cabeza fijar ajuste de la cabeza impresora. puede palanca impresora encontrará en interior de Usted lado su mano derecha. impresora en está calibrada fábrica. Esta posición es adecuada principio palanca ajuste para trabajo desea más usted una o entonces puede fuerza impresión...
Página 58
este ambos fijados e Ahora tecla SET (=tecla otra momento márgenes. están L.Q.) vez. Desde pulsar cesa de estado indicador vuelve automáticamente ON-LINE (en línea) lucir impresora están las teclas restauradas. funciones originales intermitentemente) Nota: desconectar quedan anulados impresora ajustes márgenes.
Página 60
de todas Borrado las tabulaciones ESC,2 CHRS(27);"2" horizontales. ESC,O,"nnn" CHR$(27);"Onnn" Fijación página en longitud unidades línea. ESC,0,,"nn" CHR$(27);"Olnn"” longitud página en Fijación pulgadas. linea salto por medio ESC,0,8,"nn" CHR$(27);"OSnn"” Fijación perforación. Salto perforación desactivado. ESC,0,8,00 CHR$(27);"0S00" margen derecho. Fijación del ESC/,"nnn"...
Página 61
Modos impresión: estandard Calidad Pica cpp) Elite (12 cpp) Condensada cpp) Proporcional Calidad Letra Pica cpp) Elite (12 cpp) Proporcional arriba indicados dentro una sóla linea, datos mezcla de los modos posible. impresión presentes es ejecutada antes del cambio modo. Posibilidades adicionales Negrilla...
Página 62
PARALELO ESPECIFICACION DE INTERFAZ apéndice PRECAUCIONES PARA solamente una tensión de fuente alimentación dentro Utilizar especificada. gama cabeza e Notocar impresora inmediatamente después puede estar caliente imprimir ya que durante funcionamiento. e Tenga cuidado no doblar cinta instalación durante otra dos segundos antes de cortar alimentación,...
Página 72
(27);" [Esc[ CHRS (27);"B" CHRS CHRS(C27);"A”; LPRINT ”LINE LPRINT FEED INCH/SAUT LIGNE POUCE” NEXT CHRSCZ7);"E”; LPRINT EO FOR "LINE LPRINT FEED INCH/SAUT LIGNE POUCE” ZO NEXT LINE FEED INCH/SAUT LIGNE POUCE LINE FEED INCH/SAUT LIGNE & POUCE LINE FEED INCH/SAUT LIGNE POUC ‚...
Página 77
APPENDIX Character Print Maximum Character structure Character category column speed spacing number space) (CP) (CPS) Pica Standard Elite Condensed 14°x standard enarmeise Pica 24° 24° Elite Pica 16°x 18'x Standard Elite Condensed 18°x Italic character 80° Pica Elite 32° Includes half dot...
Página 80
CONTROL CODES FUNCTION SYMBOL CODE BASIC Carriage return after printing. CHRS$(13) feed Carriage return line CHRS(10) after printing. Same as CHRS(11) feed after Form CHRS(12) printing. commands commands The four above are print printing ESC‚N CHRS(27);"N” (pica) ESCE 12 cpi (elite) CHR$(27);"E"...