Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

WAFFELEISEN
WAFFLE MAKER
GAUFRIER SWEW 750 B3
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
GAUFRIER
Mode d'emploi
VAFLOVAČ
Návod k obsluze
MÁQUINA PARA FAZER GOFRES
Manual de instruções
IAN 292075
WAFFLE MAKER
Operating instructions
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
GOFRERA
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWEW 750 B3

  • Página 1 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER GAUFRIER SWEW 750 B3 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions GAUFRIER WAFELIJZER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VAFLOVAČ GOFRERA Návod k obsluze Instrucciones de uso MÁQUINA PARA FAZER GOFRES Manual de instruções IAN 292075...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Importeur ............. . 18 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 5 Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waffeln, Motiv- Waffeln und Donuts. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 2  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 6 örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 7 Rastnasen Abbildung E: Deckelverriegelung Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ Kontrollleuchte „Power“ Kabelaufwicklung Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 750 W Die Beschichtung der Wechselplatten ist lebensmittelecht. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 8 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH   │  5 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 9 Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder ► Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waffeleisens nicht zu zerstören. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 10 Arretierungen springen und die Wechsel- platte fest sitzt. 6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 11 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 12 10) Füllen Sie die Motiv-Waffeln mit der gewünschten Füllung. Verteilen Sie ein wenig der Füllung auch auf dem Rand der Motiv-Waffeln und legen Sie das passende Gegenstück darauf, so dass die beiden Hälften zusammen kleben und eine Hohlkörperfigur entsteht. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 13 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ■ 10  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 14 Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung und fixieren Sie das Ende mit dem Kabelclip: ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 15 5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SWEW 750 B3...
  • Página 16 2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu. 3) Geben Sie die Milch hinzu. 4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer. DE │ AT │ CH   │  13 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 17 Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne. ► Sie können die Motiv-Waffeln auch mit Schokoladenglasur oder Zucker- guss überziehen oder Puderzucker darüber streuen. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 18 1) Mehl, Zucker, Vanillin-Zucker, Milch, Sahne, Eier, Öl und Backpulver zu einem glatten Teig verrühren. HINWEIS ► Sie können die Donuts auch mit Schokoladenglasur oder Zuckerguss über- ziehen oder Puderzucker darüber streuen. DE │ AT │ CH   │  15 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 19 Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 20 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 21 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 18  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 B3...
  • Página 22 Importer ............. . . 36 GB │ IE   │  19 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 23 This appliance is exclusively intended for making waffles, patterned waffles and doughnuts. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! ■ 20  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 24 ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. GB │ IE   │  21 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 25 Control lamp “Power” Control lamp “Ready” Cable retainer Technical data Voltage 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 750 W The coating of the removable plates is food-safe. ■ 22  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 26 Children should not play with the appliance. ► GB │ IE   │  23 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 27 To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, ► remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning. ► ■ 24  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 28 firmly seated. 6) Press firmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it is securely inserted. GB │ IE   │  25 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 29 Disconnect the plug and allow the appliance to cool down. ■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter “Cleaning”. The appliance is now ready for use. ■ 26  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 30 10) Fill the patterned waffles with the required filling. Also spread a little of the filling towards the edge of the patterned waffles and place the matching counterpart on top so that both halves stick together, creating a hollow form. GB │ IE   │  27 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 31 NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock. WARNING! RISK OF INJURY! ► Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns! ■ 28  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 32 Clean the appliance as described in the section “Cleaning”. ■ Wind the cable around the cable retainer and fix the end in place with the cable clip: ■ Store the appliance in a dry place. GB │ IE   │  29 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 33 4) Blend in the baking powder. 5) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately. 6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced. │ GB │ IE ■ 30    SWEW 750 B3...
  • Página 34 1) Whisk the butter, the sugar and the eggs. 2) Mix the flour and baking powder together and add to the mixture. 3) Now add the milk. 4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender. GB │ IE   │  31 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 35 ► You can also cover the patterned waffles with chocolate glaze or icing, or sprinkle sugar powder on them. ■ 32  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 36 1) Mix the flour, sugar, vanilla sugar, milk, cream, eggs, oil and baking powder into a smooth batter. NOTE ► You can also cover the doughnuts with chocolate glaze or icing, or sprinkle sugar powder on them. GB │ IE   │  33 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 37 Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. ■ 34  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 38 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE   │  35 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 39 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36  │   GB │ IE SWEW 750 B3...
  • Página 40 Importateur ............54 FR │ BE   │  37 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 41 Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson de gaufres, de motifs en gaufrettes et de donuts. Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans le cadre de ménages privés. N’utilisez pas l’appareil à des fins professionnelles ! ■ 38  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 42 Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. FR │ BE   │  39 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 43 Témoin de contrôle «Power» Enroulement du câble Caractéristiques techniques Tension 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Puissance absorbée 750 W Le revêtement des plaques interchangeables convient aux produits alimentaires. ■ 40  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 44 été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécu- rité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► FR │ BE   │  41 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 45 N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus ► pour le nettoyage. ■ 42  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 46 6) Appuyez une fois avec force sur la plaque interchangeable inférieure, pour garantir qu’elle a été insérée en toute sécurité. FR │ BE   │  43 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 47 à assurer une aération suffisante. Ouvrez par exemple une fenêtre. ■ Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil. ■ Nettoyez les plaques interchangeables et l’appareil, comme indiqué au chapitre «Nettoyage». L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. ■ 44  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 48 10) Fourrez les motifs en gaufrettes avec le fourrage souhaité. Étalez un peu de fourrage également sur le bord des motifs en gaufrettes et placez l’autre moitié par-dessus de manière à ce que les deux moitiés collent ensemble et forment un corps creux. FR │ BE   │  45 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 49 N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laissez l'appareil suffisamment refroidir avant le nettoyage. Risque de brûlure ! ■ 46  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 50 Nettoyez l’appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage». ■ Enroulez le cordon autour de l’enroulement du câble et immobilisez l’extrémité avec le clip de fixation de cordon : ■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec. FR │ BE   │  47 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 51 5) En remuant constamment, incorporez progressivement et tour à tour le lait et la farine. 6) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur jusqu’à obtenir une pâte lisse. │ FR │ BE ■ 48    SWEW 750 B3...
  • Página 52 1) Mélangez le beurre, le sucre et les œufs. 2) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange. 3) Ajoutez ensuite le lait. 4) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur. FR │ BE   │  49 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 53 ► Vous pouvez également enrober les motifs en gaufrettes dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace. ■ 50  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 54 REMARQUE ► Vous pouvez également enrober les donuts dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace. FR │ BE   │  51 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 55 Remettez l‘appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. ■ 52  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 56 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  53 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 57 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 54  │   FR │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 58 Importeur ............. . 72 NL │ BE   │  55 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 59 Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van wafels, figuurwafels en donuts. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! ■ 56  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 60 OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE   │  57 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 61 Afbeelding E: Dekselvergrendeling Indicatielampje “Power” Indicatielampje “Gebruiksklaar” Kabelspoel Technische gegevens Spanning 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Vermogen 750 W De coating van de wisselplaten is geschikt voor levensmiddelen. ■ 58  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 62 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► NL │ BE   │  59 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 63 Gebruik voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmid- ► delen en spitse voorwerpen. ■ 60  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 64 , zodat de klem- onder de vergrendelingen springen en de wisselplaat vastzit. 6) Druk één keer krachtig op het midden van de onderste wisselplaat om te controleren of deze goed vastzit. NL │ BE   │  61 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 65 Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. ■ Reinig de wisselplaten en het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. Nu is het apparaat gereed voor gebruik. ■ 62  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 66 10) Vul de figuurwafels met de gewenste vulling. Verdeel ook een beetje van de vulling over de rand van de figuurwafels en leg de bijbehorende andere helft erop, zodat beide helften aan elkaar blijven kleven en er een holle figuur ontstaat. NL │ BE   │  63 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 67 Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Anders is er sprake van levensgevaar door een elektrische schok. WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. Verbrandingsgevaar! ■ 64  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 68 Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. ■ Wikkel het snoer om de kabelspoel en zet het uiteinde vast met de kabelklem: ■ Berg het apparaat op een droge plaats op. NL │ BE   │  65 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 69 5) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje bij beetje toe. 6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag ontstaat. │ NL │ BE ■ 66    SWEW 750 B3...
  • Página 70 1) Meng de boter, de suiker en de eieren. 2) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe. 3) Voeg de melk toe. 4) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand. NL │ BE   │  67 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 71 De zoete figuurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlopende ingrediënten: bijvoorbeeld met jam, suikerglazuur, noten-nogacrème, pudding, yoghurt, appelmoes, karamel of room. ► U kunt de figuurwafels ook overgieten met chocoladeglazuur of suikergla- zuur of er poedersuiker overheen strooien. ■ 68  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 72 1) Meel, suiker, vanillesuiker, melk, room, eieren, olie en bakpoeder tot een glad deeg roeren. OPMERKING ► U kunt de donuts ook overgieten met chocoladeglazuur of suikerglazuur of er poedersuiker overheen strooien. NL │ BE   │  69 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 73 (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- tereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. ■ 70  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 74 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE   │  71 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 75 IAN 292075 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 72  │   NL │ BE SWEW 750 B3...
  • Página 76 Dovozce ............. . . 90   │  73 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 77 Použití dle předpisů Tento přístroj je určen výhradně pro pečení vaflí, vaflí s motivem a donutů. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! ■ 74  │   SWEW 750 B3...
  • Página 78 Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci od- padů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit.   │  75 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 79 „připraveno k provozu“ kontrolní světlo „Power“ navíjení kabelu Technická data Napětí 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Příkon 750 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. ■ 76  │   SWEW 750 B3...
  • Página 80 í přístroje. Děti si nesmí hrát s přístrojem. ►   │  77 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 81 Hotové pokrmy vyjímejte pouze špachtlí z umělé hmoty nebo ► ze dřeva nebo jiným vhodným nekovovým předmětem, aby jste nezničili nepřilnavý povrch Vašeho sendvičovače. K čištění nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky a ► ostré předměty. ■ 78  │   SWEW 750 B3...
  • Página 82 5) Nyní zatlačte přední západky na aretace tak, aby západky zasko- čily pod aretace a vyměnitelná plotnička dosedala napevno. 6) Ke zjištění, zda je plotnička bezpečně a správne vsazená, tlačte jednou silně na střed spodní vyměnitelné plotničky.   │  79 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 83 únik kouře). Toto je normální a po určité době to zmizí. Postarejte se o dostatečné větrání. Otevřte například okno. ■ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj ochladnout. ■ Vyměnitelné plotničky a přístroj očistěte, jak je popsáno v kapitole "Čištění". Nyní je přístroj připravený k provozu. ■ 80  │   SWEW 750 B3...
  • Página 84 10) Naplňte vafle s motivem požadovanou náplní. Dejte trochu náplně také na okraj vaflí s motivem a položte na ně odpovídající druhou polovinu tak, aby se obě poloviny slepily a vznikla figurka s dutým vnitřkem.   │  81 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 85 Nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje. Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! V opačném případě hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Před začátkem čištění nechte přístroj dostatečně zchladit. Nebezpečí popálení! ■ 82  │   SWEW 750 B3...
  • Página 86 Před opětovným použitím všechny díly dobře vytřete do sucha. Uložení ■ Přístroj vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“. ■ Naviňte síťový kabel do úložného prostoru pro navinutí kabelu a konec upevněte kabelovou sponou. ■ Přístroj uchovávejte na suchém místě.   │  83 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 87 3) Přimíchejte rozpuštěné máslo nebo margarín. 4) Přimíchejte prášek do pečiva. 5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 6) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. │ ■ 84    SWEW 750 B3...
  • Página 88 ¼ ČL prášku do pečiva 1) Smíchejte máslo, cukr a vejce. 2) Smíchejte mouku s práškem do pečiva a přidejte to k tomu. 3) Potom přilijte mléko. 4) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň.   │  85 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 89 Sladké vafle s motivem můžete naplnit různými surovinami: Například marmeládou, cukrovou náplní, ořechovo-nugátovým krémem, pudinkem, jogurtem, jablečným pyré, karamelem nebo šlehačkou. ► Vafle s motivem můžete také polít čokoládovou nebo cukrovou polevou nebo posypat práškovým cukrem. ■ 86  │   SWEW 750 B3...
  • Página 90 1 balíček prášku do pečiva 1) Mouku, cukr, vanilkový cukr, mléko, smetanu, vejce, olej a prášek do pečiva smíchejte do hladkého těsta. UPOZORNĚNÍ ► Donuty můžete také polít čokoládovou nebo cukrovou polevou nebo posypat práškovým cukrem.   │  87 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 91 Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. ■ 88  │   SWEW 750 B3...
  • Página 92 Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.   │  89 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 93 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 292075 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 90  │   SWEW 750 B3...
  • Página 94 Importador ............108   │  91 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 95 Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la preparación de gofres, gofres con distintos motivos y dónuts. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fines comerciales! ■ 92  │   SWEW 750 B3...
  • Página 96 ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía.   │  93 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 97 Piloto “listo para su uso” Piloto “Power” Enrollacables Características técnicas Tensión 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de potencia 750 W El revestimiento de las placas de intercambio es apto para los alimentos. ■ 94  │   SWEW 750 B3...
  • Página 98 Los niños no deben jugar con el aparato. ►   │  95 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 99 Retire los restos de alimentos sólo con una espátula de plás- ► tico o madera u otro objeto adecuado no metálico, para no dañar el recubrimiento antiadherente el aparato. No utilice para la limpieza productos de limpieza agresivos ► ni objetos puntiagudos. ■ 96  │   SWEW 750 B3...
  • Página 100 firmemente. 6) Presione una vez fuertemente en el centro de la placa de intercambio inferior para garantizar que está insertada de modo segura.   │  97 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 101 Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato. ■ Limpie las placas de intercambio y el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza”. El aparato está ahora listo para funcionar. ■ 98  │   SWEW 750 B3...
  • Página 102 10) Rellene los gofres con motivos con el relleno deseado. Distribuya un poco del relleno por los bordes de los gofres con motivos y coloque la parte contraria encima de forma que ambas mitades queden pegadas y se forme una figura completa.   │  99 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 103 ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Previa limpieza deje que se enfríe el aparato. ¡Peligro de quemaduras! ■ 100  │   SWEW 750 B3...
  • Página 104 Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo “Limpieza”. ■ Enrolle el cable en el enrollacables y fije el extremo con el clip para el cable. ■ Guarde el aparato en un lugar seco.   │  101 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 105 5) Añada poco a poco la leche y la harina de forma alterna y sin dejar de remover. 6) Mézclelo todo con una batidora de mano a la máxima potencia hasta obtener una masa uniforme. │ ■ 102    SWEW 750 B3...
  • Página 106 1) Mezcle la mantequilla, el azúcar y los huevos. 2) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas. 3) Añada la leche. 4) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.   │  103 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 107 P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo o nata. ► También pueden cubrirse los gofres con motivos con un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas. ■ 104  │   SWEW 750 B3...
  • Página 108 1) Mezcle la harina, el azúcar, el azúcar vainillado, la leche, la nata, los huevos, el aceite y la levadura en polvo hasta formar una masa uniforme. INDICACIÓN ► También pueden cubrirse los dónuts con un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas.   │  105 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 109 Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las insta- laciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. ■ 106  │   SWEW 750 B3...
  • Página 110 El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  107 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 111 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 108  │   SWEW 750 B3...
  • Página 112 Importador ............126   │  109 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 113 Utilização correcta Este aparelho foi concebido exclusivamente para fazer waffles, waffles miniatura e donuts. Este aparelho destina-se exclusivamente para uso privado. Não utilize este aparelho com fins comerciais! ■ 110  │   SWEW 750 B3...
  • Página 114 NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante.   │  111 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 115 Luz de controlo “Power” Dispositivo de enrolamento do cabo Dados técnicos Tensão 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de energia 750 W O revestimento das placas removíveis é próprio para alimentos. ■ 112  │   SWEW 750 B3...
  • Página 116 à utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos inerentes à mesma. As crianças não devem brincar com o aparelho. ►   │  113 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 117 Retire os alimentos apenas com uma espátula de plástico ► ou madeira ou outro utensílio adequado não metálico para não danificar o revestimento anti-aderente o aparelho. Não utilize detergentes agressivos nem objectos pontiagu- ► dos para a limpeza. ■ 114  │   SWEW 750 B3...
  • Página 118 fique bem assente. 6) Pressione uma vez com firmeza no meio da placa removível inferior para assegurar que se encontra bem fixa.   │  115 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 119 Assegure uma ventilação suficiente. Abra, por exemplo, uma janela. ■ Desligue a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer. ■ Limpe as placas removíveis e o aparelho tal como descrito no capítulo “Limpeza”. O aparelho encontra-se agora operacional. ■ 116  │   SWEW 750 B3...
  • Página 120 10) Encha os waffles miniatura com o recheio desejado. Barre um pouco do recheio na borda dos waffles miniatura e coloque a outra metade por cima, para que as duas metades fiquem coladas e resultem numa figura oca.   │  117 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 121 Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Caso contrário, existe perigo de morte por choque eléctrico. AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. Perigo de queimaduras! ■ 118  │   SWEW 750 B3...
  • Página 122 Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo “Limpeza”. ■ Enrole o cabo à volta do dispositivo de enrolamento do cabo e fixe a extremidade na braçadeira de cabo: ■ Guarde o aparelho num local seco.   │  119 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 123 4) Misture o fermento em pó. 5) Adicione o leite e a farinha gradual e alternadamente, mexendo sempre. 6) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima, até obter uma massa uniforme. │ ■ 120    SWEW 750 B3...
  • Página 124 1) Misture a manteiga, o açúcar e os ovos. 2) Misture a farinha e o fermento em pó e adicione ao preparado. 3) Adicione leite. 4) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima.   │  121 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 125 ► Também pode cobrir os waffles miniatura com cobertura de chocolate ou calda de açúcar, ou polvilhar com açúcar em pó. ■ 122  │   SWEW 750 B3...
  • Página 126 1) Bater a farinha, o açúcar, o açúcar baunilhado, as natas, os ovos, o óleo e o fermento em pó até obter uma massa homogénea. NOTA ► Também pode cobrir os donuts com cobertura de chocolate ou calda de açúcar, ou polvilhar com açúcar em pó.   │  123 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 127 Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. ■ 124  │   SWEW 750 B3...
  • Página 128 O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.   │  125 ■ SWEW 750 B3...
  • Página 129 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 126  │   SWEW 750 B3...
  • Página 130 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 10 / 2017· Ident.-No.: SWEW750B3-082017-1 IAN 292075...

Este manual también es adecuado para:

292075