Kohler K-304 Guía De Instalación Y Cuidado página 8

Ocultar thumbs Ver también para K-304:
Installation/Installation/Instalación
2 Remove components
À
À
Pressure Balancing Unit
before soldering.
-
D
N
Unité de régulation de pression
Retirer les composants
d e
Unidad reguladora de presión
avant de souder.
<
Si
Xx
.
Cap Assembly
Retire los componentes
SS
Da
Ensemble capuchon
antes de soldar.
SS
FAO
Montaje de la tapa
Stem Assembly
Stop Nut
Ensemble de tige
Ecrou d'arrét
a
Montaje de la espiga
Tuerca limitadora
Collarín
Locate the valve and install 1/2" piping and elbows to bath and shower outlets.
Do not use multiple elbows on the spout outlet.
Localiser la valve et installer une tuyauterie de 1/2" et des coudes aux sorties de
la baignoire et de douche. Ne pas utiliser plusieurs coudes sur la sortie du bec.
Coloque la válvula e instale tubería de 1/2" y codos a las salidas de bañera y
ducha. No utilice codos múltiples en la salida del surtidor.
2
a
| Apply sealant tape to threaded
connections.
| Appliquer du ruban d'étanchéité
aux connexions filetées.
| Aplique cinta selladora a las
| conexiones de rosca.
Use 1/2" NPT threaded adapters or solder
1/2" copper directly to the outlets.
Utiliser des adaptateurs filetés de 1/2" NPT
ou souder directement du cuivre de 1/2"
sur les sorties.
Utilice adaptadores con rosca NPT de 1/2"
o suelde la tubería de cobre de 1/2"
directamente a las salidas.
Notice: Do not use PEX or CPVC
between the valve and spout!
Notice: Ne pas utiliser de PEX ou CPVC
entre la valve et le bec!
Aviso: jNo utilice tubería PEX o PVC-C
entre la válvula y el surtidor!
114811-2-CJ
8
Kohler Co.
loading

Este manual también es adecuado para:

K-304mK-305K-305m