6
®
To service engine
See engine manual.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwiseand
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1.
Cap
2.
Drain Tube
Wartung des Motors
Im Handbuchdes Motomnachschlagen
Ventil fQr den Olsblauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum (_ffnen des Ventils, dieses leicht hinunter dr0cken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und hemusziehen.
Um das Ventil zu schliessen, disees hinein dn3ckenuncl
im Uhrzeigersinn drehen.
Den Ablaufsehlauch herausziehen und denDeckel wieder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
Pour assurer I'entretlen du moteur
Se r_fdrarau manueld'utilisaUon d u moteur`
Vidange de rhuile du moteur
•
Retimr le bouchon (1) et placer le tuyau de vidange (2).
Pourouvdrlasoupape de vidange, repouseer Idgbrement
la soupa_., en la faJsant toumer dans le sena contmire
des aiguJIles d'une montre pour sortir du cmn, puis tirer
sur la soupape pour lib_rer I'huile.
Pour refermer la soupape de vidange, repousser la
seupape at la faire toumer k_j_rement dans ta sans des
aiguilles cl'une montre jusqu'au verrouillage
du cran at
rel8cher la soupape.
Retirer le tuyau de vidange et replacer le bouchon.
1. Bouchon
2. Tuyau de vidange
Mantenimlento del motor
Vea el manualdel motor.
Vdlvula de purga del aceite
•
Remover la caperuza • instalar el tubo de purga.
Pare abdr la vdlvela, apretar ligeramente,girar en et sen-
tido contrarioal de las agujas del reloj y desenganchar`
Pard carrar la vdlvula, apratar y girar en el senUdo de les
agujas det reloj.
•
Remover el tubo de purga • instalar la caperuza.
1. Capemza
2. Tubo de purga
(_
Manutenzione del motore
Fare riferimento a l manualedel motore.
Valvela di seadco dell'olio
•
Rimuovereil tappo ed insedre il tubo di scadoo.
•
Per aprire la valvola, premere leggermente, ruotara in
sense antiorario ed estrarre.
Per chiudere la valvola, premere e ruotara in sense
orario.
•
Rimuovere il tubo di scadco e riposizionare il tappo.
t.
Tappo
2. Tubo di scarico
(_
Voor het onderhoud van de motor
Zie motorhandleiding
Olie aflestldep
•
Neem het kapje wag en breng de aflaatbuis aan.
•
Om de Idep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
•
Om de Idepte sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
•
Verwijderde aflaatbuis en breng hat kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis
44