GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de dos años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier almacén Sears, centro de reparación y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparación gratuita o, en caso de que ésta no sea posible, para su sustitución.
REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
Página 34
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son cable del arrancador puede producir lesiones. El extremadamente inflamables y retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a explosivos. tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. El fuego o una explosión pueden causar Como resultado, podrían producirse fracturas, quemaduras severas e inclusive la muerte.
Página 35
AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que frágiles, incluyendo el vidrio. este equipo produce, puede atravesar la piel y • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de punta de rocío de roja de 0º.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA SISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
MONTAJE Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el 1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) combustible y el aceite recomendado.
Agregue Aceite de Motor ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y extremadamente inflamables y nivelada. explosivos. El fuego o una explosión pueden causar Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quemaduras severas e inclusive la muerte.
Gran altitud Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario suministro conectado y abierto.
Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por Lista de Revision Previa al Arranque del Motor 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los encuentre en ella.
OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
Página 42
Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará...
Cómo usar la bandeja de accesorios ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con Los gases y el calor de escape pueden habitáculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la puntas de rociado inflamar los materiales combustibles y boquilla y las...
Cómo usar las puntas de rocío Desplace hacia atrás el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar que está...
AVISO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocío de Limpieza del tubo de inyección de detergente alta presión (Blanca, Verde, Amarilla o Roja). Si usó el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Asegúrese de que la manguera del jardín está...
ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones de la máquina limpiadora a presión El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisión. Presión de salida máxima ......3,100 PSI En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han Caudal máximo .
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la Plan de mantenimiento reparación de motores que no sean de automoción puede Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. encargarse del mantenimiento, la sustitución y la reparación de Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es los dispositivos y sistemas de control de emisiones.No obstante, necesario un mantenimiento más frecuente.
Revise la Manguera de Alta Presión Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la boquilla. Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al Use el pequeño sujeta papeles para liberar cualquier material desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. extraño que esté...
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Adición de Aceite del Motor Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección como resultado el fuego o el golpe Comprobación del nivel de aceite.
Servicio del Depurador de Aire Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si usted lo hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión u más frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de otros daños.
DESPUES DE CADA USO Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del fusil, y de la No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. extensión de boquilla.
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Usted deberá proteger su unidad de las Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. temperaturas de congelamiento.
REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de baja 1. Cambie la puntas de rocío a una de las puntas presión (negra). de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2.
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de control de emisiones de California, Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Sears U.S. EPA y Sears A continuación se detallan las disposiciones concretas Derechos y obligaciones de la garantía relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones.
Página 55
La garantía de los componentes relacionados con las Sears. Sears no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.