Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 257

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kostrzewa Compact Bio 16kW

  • Página 3 Instrukcja kotła Compact Bio/ Compact Bio Luxury Compact Bio/ Compact Bio Luxury User Manual Compact Bio/ Compact Bio Luxury Bedienungsanleitung Compact Bio/ Compact Bio Luxury Инструкция по техническому обслуживанию 155 Compact Bio/ Compact Bio Luxury Notice technique Compact Bio/ Compact Bio Luxury Manual de uso...
  • Página 7 Polsce. 1. Przed uruchomieniem kotła należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Firma Kostrzewa powstała w roku 1978. Od początku 2. Przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić czy podłączenie do instalacji CO swojej działalności zajmowała się produkcją kotłów c.o.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Spis treści Instrukcja kotła Compact Bio/ Compact Bio Luxury Wstęp Informacje ogólne Zakres dostawy (stan wysyłkowy) Charakterystyka techniczna Budowa kotła Compact Bio Zalecenia projektowe Uruchamianie, praca i zatrzymanie kotła wraz z zatrzymaniem awaryjnym Prace montażowe Użytkowanie i konserwacja kotła Ważne uwagi, wskazówki i zalecenia Likwidacja kotła po upływie czasu jego żywotności Skrócona instrukcja PPOŻ...
  • Página 10: Wstęp

    „Schemat wymiarowy kotła i tabela „Dane wymiarowe powiadamiania. Firma KOSTRZEWA nie ponosi odpowiedzialności za szkody kotła Compact Bio/ Compact Bio Luxury” wynikłe z niewłaściwego zainstalowania urządzenia oraz za nieprzestrzeganie warunków zamieszczonych w Dokumentacji Techniczno-Ruchowej.
  • Página 11: Charakterystyka Techniczna

    3. Charakterystyka techniczna Dane wymiarowe kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury Tabela: Dane wymiarowe kotła Compact Bio/ Compact Bio Luxury SYMBOL j.m. 1370 1370 1152 1252 1106 1106 1210 1210 ØK1– czopuch ØK2 – zasilanie 1 1/2” 1 1/2” ØK3 –...
  • Página 12 3. Charakterystyka techniczna PARAMETR Compact Bio Compact Bio Ciąg kominowy mbar 0,15 - 0,25 0,15 - 0,25 Pojemność wodna Maksymalne ciśnienie robocze Ciśnienie testu Temperatura spalin dla mocy nominalnej °C 136,2 Temperatura spalin dla mocy minimalnej °C 78,5 81,8 Strumień masy spalin dla mocy nominalnej 9,42 13,14 Strumień...
  • Página 13: Budowa Kotła Compact Bio

    4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury 4. Budowa kotła (jako kompletnego urządzenia grzewczego) Compact Bio 10. pokrywa zbiornika 1. drzwi popielnikowe 11. rozdzielnica Compact Bio / Compact Bio Luxury 2. drzwi załadunkowe 12. zawór zabezpieczający (strażak) 3. drzwi górne 13.
  • Página 14 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.A Korpus kotła Korpus kotła materiały: • zespół płaszcza wewnętrznego – P265GH (wg. DIN EN 10028) – stal kotłowa do zbiorników ciśnieniowych o grubości 5mm • zespół płaszcza zewnętrznego – S235JR (EN 10025-2) – stal niestopowa konstrukcyjna ogólnego przenaczenia o grubości 4mm •...
  • Página 15 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.C Drzwiczki górne W górnej części kotła, pod deklem (demontaż patrz punkt 7.C) znajdują się drzwiczki. Umożliwiają one łatwe czyszczenie ścian i przegród wymiennika . Drzwiczki posiadają podwójną izolację termiczną. W specjalne wycięcie w płycie izolacyjnej wchodzi przegroda wymiennika, zamykając w ten sposób przepływ spalin.
  • Página 16 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury Schemat wymiarowy palnika Platinum Bio v02 (bez obudowy) Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 17 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury Schemat wymiarowy palnika Platinum Bio v02 ( bez obudowy ) Dane wymiarowe palnika Platinum Bio v02 PARAMETR 16-v02 24-v02 247,5 247,5 123,5 123,5 Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 18 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.E Zespół podajnika 1. motoreduktor Dedykowanym elementem transportującym paliwo z zasobnika do palnika jest 2. ślimak rodzimej produkcji podajnik paliwa. 3. elastyczny przewód paliwowy 4. komplet opasek zaciskowych Podłączenie elektryczne podajnika należy przeprowadzać zgodnie z ogólnymi 5.
  • Página 19 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.G Montaż czujników kotła 1. pokrywa wyłącznika STB Kocioł jest wyposażony w ogranicznik temperatury bezpieczeństwa STB 2. nakrętka mocująca STB fabrycznie ustawiony na 90°C. Po przekroczeniu tej temperatury, STB przerywa 3. czujnik temperatury kotła pracę...
  • Página 20 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.H Instalacja elektryczna 4.I Automatyka Compact Bio Ogólne informacje dotyczące instalacji elektrycznej regulatora, kotła i osprzętu kotła: Pomieszczenie kotłowni powinno być wyposażone w instalację elektryczną 230V/50Hz wykonaną zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie normami i przepisami.
  • Página 21 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury zasilanie do modułu N, L PE do modułu PE szyna Sieć 230 V Schemat 1. Zasilanie kotła Schemat 2. Podłączenia panelu operatorskiego Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 22 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury Moduł I/O CAN Moduł wykonawczy adres: 6 - A1 Wtyk palnika: 1) N- neutralny 2) Podajnik palnika 3) Dmuchawa 4) Zapalarka 5) Fotokomórka 6) Temp. Palnika 7) GND czujników Zasilanie 230 V Pod.
  • Página 23 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury Rozdzielnica Compact Bio Rozdzielnica Compact Bio Luxury 4.J Demontaż rozdzielnicy Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 24 4. Budowa kotła Compact Bio / Compact Bio Luxury Demontaż rozdzielnicy Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 25: Zalecenia Projektowe

    5. Zalecenia projektowe 5. Zalecenia projektowe Wszystkie wykonane prace montażowe i podłączeniowe muszą być zgodne z krajowymi bądź lokalnymi normami i przepisami! 5.A Zalecenia dotyczące usytuowania kotła Wszystkie odległości ścian kotła i jego osprzętu od ścian pomieszczenia powinny zapewnić łatwą i bezproblemową obsługę urządzeń kotła grzewczego (obsługę automatyki kotłowej, możliwość...
  • Página 26 5. Zalecenia projektowe 5.B Zalecenia dotyczące pomieszczenia kotłowni a) Fundament pod kocioł min. 0,05 m Wymagania co do wykonania fundamentu pod kocioł: *Aby zapobiec korozji kotła na skutek niepożądanej • fundament powinien wystawać nad poziom posadzki kotłowni i nadmiernej kondensacji spalin w kotle, temperatura •...
  • Página 27 5. Zalecenia projektowe Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 28 5. Zalecenia projektowe Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 29 5. Zalecenia projektowe Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 30 KOSTRZEWA. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń • połączenie króćca spalinowego kotła z kominem powinno być zaizolowane co do jakości stosowanej wody kotłowej może być przyczyną uszkodzenia termicznie i prowadzone możliwie najkrótszą...
  • Página 31 Należy zwracać szczególną uwagę na zanieczyszczenia mechaniczne (kamienie itp.), które pogarszają proces spalania i mogą UWAGA! spowodować awarię urządzenia. Firma Kostrzewa nie ponosi Po wykonaniu instalacji odprowadzania spalin podlega odpowiedzialności za awarię urządzenia lub nieprawidłowy ona odbiorowi polegającemu na sprawdzeniu: proces spalania wskutek stosowania niewłaściwego paliwa.
  • Página 32: Uruchamianie, Praca I Zatrzymanie Kotła Wraz Z Zatrzymaniem Awaryjnym

    (wyłącznie przeszkolony przez producenta serwis z aktu- Po większych remontach i naprawach części i podzespołów pracujących pod alnym certyfikatem Autoryzowanego Serwisanta firmy KOSTRZEWA – źródło: ciśnieniem oraz po dłuższej przerwie w pracy kotła należy przeprowadzić próbę www.kostrzewa.com.pl, zakładka „serwis”). Zakończenie montażu i przeprowa- wodną.
  • Página 33 6. Uruchamianie, praca i zatrzymanie kotła wraz z zatrzymaniem awaryjnym. 6.E Długotrwałe wyłączenie kotła z ruchu Kolejność czynności przy uruchamianiu: • sprawdzić ciśnienie w instalacji i awaryjne zatrzymanie kotła • otworzyć zasuwę lub przepustnicę spalin (jeśli jest na wyposażeniu) • skontrolować...
  • Página 34: Prace Montażowe

    7. Prace montażowe 7. Prace montażowe Uwaga! Montaż i demontaż elementów kotła przeprowadzać można tylko i wyłącznie gdy: • kocioł jest rozłączony z ruchu i jest wystudzony • instalacja elektryczna jest odłączona • fizycznie odłączone zostało zasilanie kotła w paliwo – odłączona rura podająca •...
  • Página 35 7. Prace montażowe 7.B Montaż /demontaż izolacji górnej. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 36 7. Prace montażowe 7.C Montaż/ demontaż izolacji dekla górnego. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 37 7. Prace montażowe 7.D Montaż / demontaż izolacji boku zbiornika. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 38 7. Prace montażowe 7.E Montaż / demontaż pokrywy zbiornika. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 39 7. Prace montażowe 7.F Montaż / demontaż izolacji przedniej zbiornika. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 40 7. Prace montażowe 7.G Montaż / demontaż izolacji przednich. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 41 7. Prace montażowe 7.H Montaż / demontaż zaślepki palnika. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 42 7. Prace montażowe 7.I Montaż / demontaż izolacji boku kotła. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 43 7. Prace montażowe 7.J Montaż /Demontaż palnika do kotła Compact Bio. Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 44 7. Prace montażowe 7.K Montaż / demontaż komory ceramicznej Kocioł Compact Bio Luxury wyposażony jest w komorę ceramiczną, która zwiększa sprawność równocześnie zmniejszając emisyjność. Wykaz elementów komory ceramicznej: 1. dno komory ceramicznej 2. bok palnika komory ceramicznej 3. bok zaślepki komory ceramicznej 4.
  • Página 45 7. Prace montażowe 7.L Montaż rusztu do owsa 1. nakładka ceramiczna 2. ruszt palnika - pellet Uruchomienie kotła na paliwie - drewno: 7. M Ruszta żeliwne ( opcja palenia drewnem ) Na panelu sterownika ustawić w tryb OFF - poczekać aż kocioł ostygnie Wybrać...
  • Página 46 7. Prace montażowe Wymiary komory spalania Tabela: Dane wymiarowe komory spalania dla kotła Compact Bio Compact Bio Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 47: Użytkowanie I Konserwacja Kotła

    8. Użytkowanie i konserwacja kotła 8. Użytkowanie i konserwacja kotła c) Duży przegląd eksploatacyjny (co 12 miesięcy) • kontrola szczelności uszczelek i sznurów uszczelniających • kontrola elementów termoizolacyjnych drzwi kotłowych i dekli Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia wyczystkowych (czyszczenia kotła) należy koniecznie wyłączyć •...
  • Página 48 8. Użytkowanie i konserwacja kotła 1) Czyszczenie przegród wymiennika 2) Czyszczenie zawirowywaczy Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 49 8. Użytkowanie i konserwacja kotła 3) Czyszczenie komory ceramicznej 4) Czyszczenie rusztu palnika Instrukcja Compact Bio / Compact Bio Luxury – PL 07.15 Lider kotłów na pelet...
  • Página 50 8. Użytkowanie i konserwacja kotła 5) Czyszczenie sondy Lambda (wersja LUXURY) c) Zasobnika • Wszelkie prace kontrolne i konserwacyjne należy przeprowadzać przy opróżnionym z paliwa zasobniku. • skontrolować jakość i właściwość zsypu obrotowego Platinum Bio UWAGA! z zasobnikiem paliwa Przewody spalinowe i wentylacyjne podlegają okresowej •...
  • Página 51: Ważne Uwagi, Wskazówki I Zalecenia

    9. Ważne | 10. Likwidacja | 11. Skrócona | 12. Końcowe ... 9. Ważne uwagi, wskazówki i zalecenia 10. Likwidacja kotła po upływie czasu jego żywotności Przed uruchomieniem kotła koniecznie należy sprawdzić obecność wody w instalacji grzewczej. Zbiornik zsypowy Ze względu na to, że elementy kotła składają się w większości ze stali, można je paliwa musi zawierać...
  • Página 52: Przykłady Awarii Urządzenia I Sposoby Ich Usuwania

    13. Przykłady awarii urządzenia i sposoby ich usuwania Rodzaj awarii Prawdopodobne przyczyny awarii Możliwe przyczyny / sugerowana naprawa Wyświetlacz sygnalizuje komunikat • Źle włożony czujni do płytki palnika • S prawdzić poprawność podłączenia „zwarcie czujnika palnika“ • Uszkodzone wyjście płytki palnika czujnika w kostce •...
  • Página 53 13. Przykłady awarii urządzenia i sposoby ich usuwania Rodzaj awarii Prawdopodobne przyczyny awarii Możliwe przyczyny / sugerowana naprawa Nie działa automatyczne rozpalanie paliwa- • Złe ustawienia czasów grzania grzałki oraz • Zmienić parametry nastaw komunikat „Brak ognia/opału“ próby ognia • Sprawdzić poprawność połączeń •...
  • Página 57: Important

    Polish company. 2. Before you start up the boiler check whether it is connected to the central heating The KOSTRZEWA® company was established in 1978. system and the flue in accordance with the manufacturer’s recommendations. From the very beginning the company has been 3.
  • Página 59 Contents Operating Manual of Compact Bio/Compact Bio Luxury boilers Introduction General information Scope of delivery Boiler specifications Compact Bio boiler design (as a complete heating device) Design guidelines Boiler start-up, operation and stopping, including emergency stop Installation Boiler operation and maintenance Important Boiler decommissioning Quick reference guide - Fire and safety...
  • Página 60: Introduction

    The specifications lesser susceptibility to ash deposits on the exchanger’s walls and baffles. may change without notice. KOSTRZEWA is not liable for any damages resulting from incorrect installation of the device and failure to comply with the terms The ash falls into the ash pan by gravity.
  • Página 61 3. Specifications Dimensional data for Compact Bio/ Compact Bio Luxury boilers Table: Dimensional data for Compact Bio/Compact Bio Luxury boilers SYMBOL unit 1370 1370 1152 1252 1106 1106 1210 1210 ØK1– boiler flue connector ØK2 - power supply inches 1 1/2” 1 1/2”...
  • Página 62 3. Specifications PARAMETER Compact Bio Compact Bio Flue draught mbar 0,15 - 0,25 0,15 - 0,25 Water capacity Maximum working pressure Test pressure Flue gas temperature at nominal power °C 136,2 Flue gas temperature at minimum power °C 78,5 81,8 Flue gas mass flow at nominal power 9,42 13,14...
  • Página 63: Compact Bio Boiler Design (As A Complete Heating Device)

    4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design 4. Compact Bio boiler design (as a complete heating device) 1. ash pan door 11. Compact Bio/Compact Bio Luxury switchboard 2. feed door 12. safety valve („fire fighter”) 3. top door 13. control panel 4.
  • Página 64 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design 4.A Boiler body Boiler body materials: • inner shell assembly – P265GH (as per DIN EN 10028) – 5mm boiler steel for pressure tanks • outer shell assembly – S235JR (EN 10025-2) – general purpose common steel, thickness 4 mm •...
  • Página 65 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design 4.C Top door This door is located on the upper side of the boiler, under the cover (dismounting – see 7.C). It allows for easy cleaning of the exchanger walls and baffles. It has double thermal insulation.
  • Página 66 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design Platinum Bio v02 burner dimension diagram (without housing) Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 67 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design Platinum Bio v02 burner dimension diagram (without housing) Platinum Bio v02 burner dimension data PARAMETER 16-v02 24-v02 247,5 247,5 123,5 123,5 Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 68 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design 4.E Fuel feeder unit 1. gear motor A locally manufactured fuel feeder is a dedicated system conveying 2. feed screw fuel from the storage hopper to the burner. 3. flexible fuel duct 4. band clip set All electrical connections have to be carried out in conformity with general 5.
  • Página 69 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design 4.G Boiler sensor installation 1. safety temperature limiter (STB) switch cover The boiler is fitted with a safety temperature limiter STB factory set to 90°C. 2. safety temperature limiter (STB) mounting nut If the set temperature is exceeded the STB stops the burner and the 3.
  • Página 70 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design 4.H Wiring system 4.I Compact Bio control system General guidelines on the wiring systems of the boiler control, the boiler and its accessories: A 230 V/50 Hz power system conforming to local standards and regulations must be available in the boiler room.
  • Página 71 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design module N, L feed system PE to module PE rail 230 V network STB safety temperature limiter Diagram 1. Boiler fuel feed system Diagram 2. Control panel connection Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 72 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design I/O CAN module Control module address: 6 - A1 Burner connection: 1) N- neutral 2) Burner feeder 3) Blower 4) Igniter 230 V power supply 5) Photocell Pump C01 Agitator 1 Pump DHT Storage hopper Burner duct 6) Temp.
  • Página 73 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design Switchboard Compact Bio Switchboard Compact Bio Luxury 4.J. Switchboard dismantling Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 74 4. Compact Bio/Compact Bio Luxury boiler design Switchboard dismantling Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 75: Design Guidelines

    5. Design guidelines 5. Design guidelines The installation and all connections must comply with the relevant standards and regulations! 5.A. Boiler location requirements The distance of boiler walls and accessories from the room walls must guarantee easy and failure free operation of the hot water boiler (boiler control system operation, efficient manual fuel feeding to the storage hopper, repairs, inspections etc.).
  • Página 76 5. Design guidelines 5.B. Boiler room requirements а) Boiler foundation min. 0.05 m Boiler foundation requirements: * Water temperature at the boiler return must be min. • the foundation must protrude over the boiler room floor 45°C to prevent boiler corrosion as a result of undesirable •...
  • Página 77 5. Design guidelines Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 78 5. Design guidelines Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 79 5. Design guidelines Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 80 Use of antifreeze additives must be consulted with the duct must be min. 0.14 m, whereas the smallest diameter must be min. manufacturer (KOSTRZEWA). Failure to comply with the boiler water quality 0.12 m if the steel liners are used;...
  • Página 81 Wood pellets should not contain mechanical impurities materials used for installation. (stones etc.) which may affect the combustion process and damage the device. Kostrzewa shall not be held liable for any The device has to be commissioned damage or incorrect combustion process as a result by authorized personnel with a report.
  • Página 82: Boiler Start-Up, Operation And Stopping, Including Emergency Stop

    The boiler (system) must be started by an authorized installer (valid authorized • check movable parts, especially pressurised service technician, a certificate issued by Kostrzewa is required - source: www. • check valves, especially safety valve kostrzewa.com.pl ‘Service’ tab). Installation and trial run must be recorded in the •...
  • Página 83 6. Boiler start-up, operation and stopping, including emergency stop 6.E Long boiler downtime and emergency stop Start-up procedure: • check system pressure • open flue gas valve or throttle (if installed) Long standstill: • check fuel level in the storage hopper (refill as required) •...
  • Página 84: Installation

    7. Installation 7. Installation Caution! Install and remove boiler components only if: • the boiler is stopped and cooled down • the wiring system is disconnected • the fuel feed system is disconnected - feed tube is disconnected • the boiler control system is removed (if installed on the side wall) •...
  • Página 85 7. Installation 7.B Top insulation installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 86 7. Installation 7.C Top cover insulation installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 87 7. Installation 7.D Hopper side insulation installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 88 7. Installation 7.E Hopper cover installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 89 7. Installation 7.F Hopper front insulation installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 90 7. Installation 7.G Front insulation installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 91 7. Installation 7.H Burner cap installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 92 7. Installation 7.I Boiler side insulation installation and removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 93 7. Installation 7.J Compact Bio boiler burner installation / removal. Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 94 7. Installation 7.K Ceramic chamber installation and removal. The Compact Bio boiler is equipped with a ceramic chamber which enhances its efficiency and reduces its emissions. List of ceramic chamber elements: 1. ceramic chamber bottom cover 2. eramic chamber burner side cover 3.
  • Página 95 7. Installation 7.L Oats grate installation 1. ceramic cover 2. burner grate - pellets 7. M Cast iron grates (wood firing option) Starting the boiler in wood fired configuration:: Set the OFF mode on the control panel - wait for the boiler to cool Choose fuel type –...
  • Página 96: Combustion Chamber Dimensions

    7. Installation 13 pcs – 16kW 17 pcs – 24kW Combustion chamber dimensions Table: Dimensions of the combustion chamber for the Compact Bio Boiler Compact Bio Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 97: Boiler Operation And Maintenance

    8. Boiler operation and maintenance 8. Boiler operation and maintenance 8.C Maintenance a) Boiler, burner, fuel feed system - mechanical Use the main switch to deactivate the boiler and wait Regular and correct maintenance of the boiler is essential for the correct and until the boiler cools down - min.
  • Página 98 8. Boiler operation and maintenance 1) Exchanger baffle cleaning 2) Swirl vane cleaning Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 99 8. Boiler operation and maintenance 3) Ceramic chamber cleaning 4) Burner grate cleaning Compact Bio / Compact Bio Luxury User Manual – EN 07.15 Experts in biomass heating...
  • Página 100 8. Boiler operation and maintenance 5) Oxygen sensor cleaning (LUXURY version) c) Storage hopper • Empty the storage hopper before maintenance and inspections. CAUTION! • check swivel chute condition and operation The flue and ventilation ducts require periodical • check storage hopper for rigidity and leak tightness inspection and cleaning (at least once a year) •...
  • Página 101: Important

    9. Important| 10. Decommissioning | 11. Quick reference guide | 12. Final ... 9. Important 10. Boiler decommissioning Most of the boiler components are made of steel and can be disposed of by Before burner start-up check water level returning to an authorised scrap yard. Other components must be disposed of in in the heating system.
  • Página 102: Examples Of Equipment Failures And Remedies

    13. Examples of equipment failures and remedies Failure Cause Remedy The display shows ‘burner sensor short-circuit’ • Incorrect burner plate sensor • Check sensor installation message. installation • Check plate outlet • Burner plate outlet damage • Check burner duct •...
  • Página 103 13. Examples of equipment failures and remedies Failure Cause Remedy Automatic fuel ignition not working • Incorrect settings of heating element, • Change settings - ‘No fire/fuel’ message heating time and fire test • Check heating element plugs and cables •...
  • Página 107 1. Vor der Inbetriebnahme unbedingt mit der Bedienungsanleitung bekanntmachen. 2. Vor der Inbetriebnahme des Kessels ist zu prüfen, ob die Anschlüsse an die Die Firma Kostrzewa entstand im Jahre 1978. Seit dem Zentralheizungsanlage und an die Schornsteinleitung mit den Vorgaben Beginn ihrer Existenz beschäftigt sie sich mit der Herstel-...
  • Página 109 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Einleitung Allgemeine Informationen Lieferumfang (Versandzustand) Technische Charakteristik Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Vorgaben für die Projektierung Inbetriebnahme, Betrieb und Abschaltung des Kessels einschließlich Nothalt Montagearbeiten Nutzung und Wartung des Kessels Wichtig Liquidierung des Kessels nach Ablauf seiner Betriebszeit Verkürzte Arbeitsschutz- und Brandschutzanleitung...
  • Página 110: Einleitung

    Änderungen bei den technischen Daten des Kessels ohne vorherige Wärmeaustauschers und eine geringe Schadstoffemission. Der Kessel wird nach Benachrichtigung vor. Die Firma KOSTRZEWA haftet nicht für Schäden, die aus den Anforderungen der Norm EN 303-5:2012 hergestellt. einer falschen Installation des Geräts und der Nichteinhaltung der in dieser Die grundlegenden Abmaße der Kessel der Familie Compact Bio / Compact...
  • Página 111: Charakteristik Des Kessels

    3. Charakteristik des Kessels Maßangaben der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Tabelle: Maßangaben der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury SYMBOL Einheit 1370 1370 1152 1252 1106 1106 1210 1210 ØK1 – Fuchs ØK2 – Versorgung Zoll 1 1/2”...
  • Página 112 3. Charakteristik des Kessels PARAMETER Compact Bio Compact Bio Schornsteinzug mbar 0,15 - 0,25 0,15 - 0,25 Wasservolumen Maximaler Betriebsdruck Testdruck Temperatur der Abgase bei Nominalleistung °C 136,2 Temperatur der Abgase bei Nominalleistung °C 78,5 81,8 Abgasstrom bei Nominalleistung 9,42 13,14 Abgasstrom bei Minimalleistung 7,74...
  • Página 113: Aufbau Der Kessel Compact Bio Und Compact Bio Luxury

    4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 4. Aufbau des Kessels (als komplettem Heizgerät) Compact Bio 1. Tür des Aschekastens 11. Schaltanlage der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 2. Tür der Beladeluke 12. Sicherheitsventil 3. obere Tür 13.
  • Página 114 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 4.A Korpus des Kessels Korpus des Kessels – Materialien: • Baugruppe des inneren Mantels – P265GH (nach der Norm DIN EN 10028) – Kesselstahl für Druckbehälter mit einer Stärke von 5 mm •...
  • Página 115 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 4.C Obere Tür Im oberen Teil des Kessels befindet sich unter dem Deckel (Demontage siehe Punkt 7.C) eine Tür. Sie ermöglichen eine einfache Reinigung der Wände und Abtrennungen des Wärmeaustauschers. Die Tür besitzt eine doppelte Wärmedämmung.
  • Página 116 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Maßschema des Brenners Platinum Bio V. 02 (ohne Gehäuse) Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 117 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Maßschema des Brenners Platinum Bio V. 02 (ohne Gehäuse) Maße des Brenners Platinum Bio V. 02: Parameter 16-v02 24-v02 247,5 247,5 123,5 123,5 Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 118 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 4.E. Baugruppe des Aufgebers 1. Getriebemotor Das dedizierte Element für den Transport Der Brennstoffe aus dem Brennstoffbe- 2. Schnecke hälter zum Brenner ist ein Brennstoffaufgeber aus einheimischer Produktion. 3. elastische Brennstoffleitung 4.
  • Página 119 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 4.G Montage der Fühler des Kessels 1. Abdeckung des STB Der Kessel ist mit einem Sicherheitstemperaturbegrenzer STB ausgestattet, 2. Befestigungsmutter des STB der fabrikseitig auf 90°C eingestellt wird. Beim Überschreiten dieser Temperatur 3.
  • Página 120 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury 4.H Elektroinstallation 4.I Kesselautomatik Compact Bio Allgemeine Informationen über die elektrische Installation des Reglers, des Kessels und des Kesselzubehörs: Der Kesselraum muss mit einer Elektroinstallation 230V/50Hz ausgestattet sein, die nach den in diesem Bereich geltenden Normen und Rechtsvorschriften erstellt wurde.
  • Página 121 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Stromversorgung für Modul N, L PE zum Modul PE Schiene Netz 230V Schema 1. Versorgung des Kessels Schema 2. Anschluss des Bedienerpaneels Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 122 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Modul I/O CAN Ausführungsmodul der Adresse: 6 - A1 Brennerkontakt: 1) N – neutral 2) Aufgeber des Brenners 3) Ventilator 4) Zünder Stromversorgung 230V 5) Photozelle Pumpe C01 Mischer 1 Pumpe Aufgeber des Brennerleitung...
  • Página 123 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Verteileranlage Compact Bio Verteileranlage Compact Bio Luxury 4.J Demontage der Schaltanlage Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 124 4. Aufbau der Kessel Compact Bio und Compact Bio Luxury Demontage der Schaltanlage Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 125: Vorgaben Für Die Projektierung

    5. Vorgaben für die Projektierung 5. Vorgaben für die Projektierung Alle Montage- und Anschlussarbeiten müssen mit den landesweiten bzw. lokalen Normen und Rechtsvorschriften übereinstimmen! 5.A Vorgaben zum Standort des Kessels Alle Abstände des Kessels und seines Zubehörs von den Wänden des Raums müssen eine einfache und problemfreie Bedienung des Heizkessels ermöglichen (d.h.
  • Página 126 5. Vorgaben für die Projektierung 5.B Vorgaben zum Kesselraum / Heizraum • Der Kessel ist für den Betrieb mit Wasser als Heizmedium gemäß den Vorgaben zur Wasserqualität vorgesehen. a) Fundament für den Kessel – mindestens 0,05 m Anforderungen an die Ausführung des Fundaments für den Kessel: •...
  • Página 127 5. Vorgaben für die Projektierung Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 128 5. Vorgaben für die Projektierung Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 129 5. Vorgaben für die Projektierung Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 130 Frostschutzadditive ist nur nach vorheriger Konsultation mit dem Hersteller, Compact Bio die Abgastemperatur unter 100°C fallen kann. Deshalb ist der der Firma KOSTRZEWA, zulässig. Die Nichteinhaltung der oben genannten Kessel Compact Bio an Schornsteinen anzuschließen, die gegen Anforderungen an die Qualität des eingesetzten Kesselwassers kann Ursache für Feuchtigkeit unempfindlich sind (Es wird der Einsatz säurefester...
  • Página 131 • Kontrolle der Übereinstimmung der Ausführung gsprozess verschlechtern und eine Havarie des Geräts bewirken der Installation mit dem Projekt und können. Die Firma Kostrzewa haftet nicht für Störungen des der As-Built-Dokumentation Geräts oder den inkorrekten Verbrennungsprozess infolge der • Prüfung der Aktualität der Atteste der zum Bau Anwendung falscher Brennstoffe.
  • Página 132: Inbetriebnahme, Betrieb Und Abschaltung Des Kessels Einschließlich Nothalt

    Personal mit aktuellem Zertifikat eines Autorisierten Festgestellte Mängel und Fehler im Betrieb des Kessels sind sofort zu beseitigen. Servicebeauftragten der Firma Kostrzewa – Quelle: www.kostrzewa.com.pl, Nach größeren Überholungen und Reparaturen der unter Druck arbeitenden Teile Reiter Service). Die Fertigstellung der Montage und die Durchführung der und Baugruppen sowie nach längerer Unterbrechung des Betriebs des Kessels ist...
  • Página 133 6. Inbetriebnahme, Betrieb und Abschaltung des Kessels einschließlich Nothalt • Sicherstellen, dass in Abhängigkeit von der Art der eingefüllten Brennstoffe der entsprechende Rost auf dem Brenner verwendet wird ACHTUNG! Da die Installation von der Stromversorgung getrennt wird, ist keine Kontrolle vor dem Einfrieren gegeben. •...
  • Página 134: Montagearbeiten

    7. Montagearbeiten 7. Montagearbeiten Achtung! Die Montage und Demontage der Elemente des Kessels darf ausschließlich dann durchgeführt werden, wenn • der Kessel abgeschaltet und abgekühlt ist, • die Stromversorgung abgeschaltet ist, • die Brennstoffversorgung des Kessels physisch abgetrennt wurde – Zubringerrohr abgetrennt •...
  • Página 135 7. Montagearbeiten 7.B Montage / Demontage der oberen Isolierung. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 136 7. Montagearbeiten 7.C Montage / Demontage des oberen Deckels Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 137 7. Montagearbeiten 7.D Montage / Demontage der seitlichen Isolierung des Behälters. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 138 7. Montagearbeiten 7.E Montage / Demontage der Abdeckung des Behälters. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 139 7. Montagearbeiten 7.F Montage / Demontage der vorderen Isolierung des Behälters. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 140 7. Montagearbeiten 7.G Montage / Demontage der vorderen Isolierung. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 141 7. Montagearbeiten 7.H Montage / Demontage der Verblendung des Brenners. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 142 7. Montagearbeiten 7.I Montage / Demontage der Seite des Kessels. Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 143 7. Montagearbeiten 7.J Montage / Demontage des Brenners des Kessels Compact Bio Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 144 7. Montagearbeiten 7.K Montage / Demontage der Keramikkammer Der Kessel Compact Bio Luxury ist mit einer Keramikkammer ausgestattet, die den Leistungsgrad erhöht und gleichzeitig die Emissionen verringert. Verzeichnis der Elemente der Keramikkammer: 1. Boden der Keramikkammer 2. Seitenfläche des Brenners der Keramikkammer: 3.
  • Página 145 7. Montagearbeiten 7.L Montage des Haferrosts 1. keramische Beschichtung 2. Brennerrost für Pellets 7.M Gusseiserne Roste (Option der Holzverbrennung) Inbetriebnahme des Kessels mit dem Brennstoff Holz: Auf dem Steuerpult Modus OFF einstellen – abwarten, bis der Kessel sich abkühlt Brennstoffart auswählen – Beladekammer Zusätzliche Roste in den Kessel legen Während der Holzverbrennung Papier auf den Rost legen...
  • Página 146 7. Montagearbeiten 13 Stück – 16 kW 17 Stück – 24 kW Abmaße der Brennkammer Tabelle: Abmaße der Brennkammer des Kessels Compact Bio Compact Bio Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 147: Nutzung Und Wartung Des Kessels

    8. Nutzung und Wartung des Kessels 8. Nutzung und Wartung des Kessels b) Große Betriebsdurchsicht (aller 12 Monate) • Kontrolle der Dichtheit der Dichtungen und Abdichtschnüre • Kontrolle der Thermoisolierung der Kesseltüren und Deckel der Reinigun- Vor dem Beginn der Bedienung des Geräts (oder gsöffnungen der Reinigung des Kessels) ist der Kessel unbedingt •...
  • Página 148 8. Nutzung und Wartung des Kessels 1) Reinigung der Trennwände des Wärmeaustauschers. 2) Reinigung der Drallkörper Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 149 8. Nutzung und Wartung des Kessels 3) Reinigung der Keramikkammer 4) Reinigung des Brennerrostes Bedienungsanleitung Compact Bio / Compact Bio Luxury – DE 07.15 Spezialisten für Heizung...
  • Página 150 8. Nutzung und Wartung des Kessels 5) Reinigung der Lambda-Sonde (Version LUXURY) c) Wartung des Brennstoffbehälters • Alle Kontroll- und Wartungsarbeiten sind bei geleertem Brennstoffbehälter ACHTUNG! durchzuführen. Die Abgas- und Lüftungsleitungen unterliegen einer • Kontrolle der Qualität und der richtigen Funktion des Dreheinwurfs zyklischen Kontrolle und Reinigung (mindestens einmal Platinum Bio mit Brennstoffbehälter jährlich) durch einen qualifizierten Schornsteinfeger-...
  • Página 151: Wichtig

    9. Wichtig | 10. Liquidierung | 11. Gekürzte | 12. Abschluss... 9. Wichtig 10. Liquidierung des Kessels nach Ablauf seiner Betriebszeit Vor der Inbetriebnahme des Kessels ist unbedingt zu Da die Kesselelemente zu einem Großteil aus Stahl bestehen, können Sie nach prüfen, ob sich Wasser in der Heizungsanlage befindet.
  • Página 152: Beispiele Von Störungen Der Anlage Und Arten Ihrer Beseitigung

    13. Beispiele von Störungen der Anlage und Arten ihrer Beseitigung Art der Störung Wahrscheinliche Ursache der Störung Mögliche Ursachen / vorgeschlagene Reparaturen Das Display zeigt das Kommunikat • Schlecht in die Brennerplatte eingesetzter • Kontrolle der Korrektheit der Anschlüsse des „Kurzschluss des Brennerfühlers“...
  • Página 153 13. Beispiele von Störungen der Anlage und Arten ihrer Beseitigung Art der Störung Wahrscheinliche Ursache der Störung Mögliche Ursachen / vorgeschlagene Reparaturen Automatisches Entfachen der Brennstoffe • Falsche Einstellung der Heizzeiten des • Einstellparameter ändern funktioniert nicht – Kommunikat „Kein Feuer Heizelements sowie der Feuerprobe •...
  • Página 157 по техническому обслуживанию. значительной фирмой во всей Польше. 2. Перед вводом котла в действие следует проверить, соответствует Фирма «Kostrzewa» образовалась в 1978 году. С самого ли рекомендациям производителя подсоединение к системе центрального начала своей деятельности фирма занималась отопления и к дымоходному каналу.
  • Página 159 Содержание Инструкция котла Compact Bio/ Compact Bio Luxury Вступление Общая информация Объем доставки (рассылочное состояние) Техническая характеристика Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Проектные рекомендации Ввод в действие, работа и задержка котла вместе с аварийной остановкой Монтажные работы Эксплуатация...
  • Página 160: Инструкция Котла Compact Bio/ Compact Bio Luxury

    претензий. Производитель оставляет за собой право на возможные стандарту EN 303-5:2012. изменения технических данных котла без предварительного извещения. Фирма «KOSTRZEWA» не несет ответственности за ущербы, возникшие Основные размеры котлов группы Compact Bio/ Compact Bio Luxury вследствие неправильной установки устройства и несоблюдения условий, представлены...
  • Página 161 3. Техническая характеристика Размерные данные котла Compact Bio/ Compact Bio Luxury Таблица: Размерные данные котла Compact Bio/ Compact Bio Luxury СИМВОЛ ед.изм. мм 1370 1370 мм 1152 1252 мм мм мм мм мм 1106 1106 мм 1210 1210 мм мм ØK1–...
  • Página 162 3. Техническая характеристика ПАРАМЕТР ед.изм. Compact Bio Compact Bio Тяга дымохода мбар 0,15 - 0,25 0,15 - 0,25 Вместимость воды дм Максимальное рабочее давление бар Тестовое давление бар Температура дымовых газов для номинальной мощности °C 136,2 Температура дымовых газов для минимальной мощности °C 78,5 81,8...
  • Página 163: Конструкция Котла Compact Bio / Compact Bio Luxury

    4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury 4. Конструкция котла (в виде комплектного отопительного устройства) Compact Bio 1. дверцы поддувала 11. распределительное устройство Compact Bio / Compact Bio Luxury 2. загрузочные дверцы 12. предохранительный клапан (предохранитель) 3. верхние дверцы 13.
  • Página 164 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.А. Корпус котла Материалы корпуса котла: • состав внутреннего кожуха – P265GH (согласно DIN EN 10028) – котельная сталь для напорных емкостей с толщиной 5 мм; • состав внешнего кожуха – S235JR (EN 10025-2) – конструкционная нелегированная...
  • Página 165 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.C. Верхние дверцы В верхней части котла, под крышкой (демонтаж смотрите пункт 7.C) находятся дверцы. Они предоставляют возможность производить легкую очистку стен и перегородок теплообменникa. Дверцы имеют двойную термическую изоляцию. В специальный вырез в изоляционной пластине входит...
  • Página 166 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Размерная схема горелки Platinum Bio v02 (без корпуса) Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 167 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Размерная схема горелки Platinum Bio v02 (без корпуса) Размерные данные горелки Platinum Bio v02 ПАРАМЕТР ед.изм. 16-v02 24-v02 мм мм мм мм мм мм 247,5 247,5 мм 123,5 123,5 мм мм мм...
  • Página 168 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.E. Агрегат подавателя 1. редукторный двигатель Элементом, предназначенным для транспортировки топлива с топливного 2. червячная передача бункера к горелке, является подаватель топлива отечественного 3. эластичный топливный канал производства. 4. комплект зажимных хомутов 5.
  • Página 169 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.G. Установка датчиков котла 1. крышка выключателя STB Котел оснащен предохранительным ограничителем температуры (STB - 2. крепящая гайка STB нем. Sicherheitstemperaturbegrenzer), установленным на заводе на 90°C. 3. датчик температуры котла После превышения этой температуры, STB приостанавливает работу 4.
  • Página 170 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.H. Электрическая проводка 4.I. Автоматика Compact Bio Общая информация, которая касается электрической проводки регулятора, котла и арматуры котла: Помещение котельной должно быть оснащено электрической проводкой 230 В/50 Гц, выполненной согласно обязывающим по этой части...
  • Página 171 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Питание модуля N, L Защитный проводник (PE) для модуля Защитная шина PE Сеть 230 В Схема 1. Питание котла Схема 2. Подсоединение операторской панели Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты...
  • Página 172 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Модуль I/O CAN Исполнительный модуль, адрес: 6 - A1 Штекеры (клеммы) горелки: 1) N - нейтральный 2) Питатель горелки 3) Воздуходувка 4) Электроподжиг Питание 230 В 5) Фотоэлемент Насос C01 Смеситель 1 Насос...
  • Página 173 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Распределительное устройство Compact Bio Распределительное устройство Compact Bio Luxury 4.J. Демонтаж распределительного устройства Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 174 4. Конструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury Демонтаж распределительного устройства Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 175: Проектные Рекомендации

    5. Проектные рекомендации 5. Проектные рекомендации Все выполненные работы по монтажу и подсоединению должны соответствовать общегосударственным или локальным нормам и правилам! 5.A. Рекомендации по расположению котла Все расстояния стен котла и его оснащения от стен помещения должны обеспечивать легкое и безпроблемное обслуживание устройств отопительного...
  • Página 176 5. Проектные рекомендации 5.B. Рекомендации, касающиеся помещения посредством, например, установки насоса котла со смесительным клапаном, образующим, так называемую систему подмешивания котельной котла*; а) Фундамент под котел мин. 0,05 м • датчик температуры систем, предохраняющих от превышения Требования относительно выполнения фундамента под котел: допустимых...
  • Página 177 5. Проектные рекомендации Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 178 5. Проектные рекомендации Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 179 5. Проектные рекомендации Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 180 Примененная технология подготовки воды для наполнения отопительной мокрых продуктов сгорания – также в систему отвода дымовых газов. системы должна соответствовать вышеуказанным требованиям. Применение любых противозамерзающих добавок допускается после предварительной консультации с производителем - фирмой «KOSTRZEWA». Рекомендации: Несоблюдение вышеуказанных рекомендаций относительно качества •...
  • Página 181 загрязнения (мелкие камни и т.п.), которые ухудшают и монтажных материалов. процесс сгорания и могут привести к аварии устройства. Фирма «Kostrzewa» не несет ответственности за аварию Прием системы отвода дымовых газов должен происходить устройства или неправильный процесс сгорания вследствие при участии уполномоченного специалиста по дымоотводам...
  • Página 182: Ввод В Действие, Работа И Задержка Котла Вместе С Аварийной Остановкой

    сервисное обслуживание с актуальным сертификатом Авторизованного устранить. После больших ремонтов и исправлений частей и подузлов, Сервисного центра фирмы «KOSTRZEWA» – источник: www.kostrzewa.com. работающих под давлением, а также после более длинного перерыва в pl, закладка «сервис»). Завершение монтажа и проведение испытания...
  • Página 183 6. Ввод в действие, работа и задержка котла вместе с аварийной 6.E. Длительное отключение котла от работы и • проконтролировать уровень топлива в бункере (если это необходимо, дополнить его недостачу); аварийная остановка котла • проконтролировать состояние и качество топлива (топливо не должно содержать...
  • Página 184: Монтажные Работы

    7. Монтажные работы 7. Монтажные работы Внимание! Монтаж и демонтаж элементов котла можно проводить исключительно только тогда, когда: • котел отключен от работы и охлажден; • отключена электрическая проводка; • физически было отключено питание топливом котла – отключена подающая труба; •...
  • Página 185 7. Монтажные работы 7.B. Монтаж / демонтаж верхней изоляции. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 186 7. Монтажные работы 7.C. Монтаж /демонтаж изоляции верхней крышки. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 187 7. Монтажные работы 7.D. Монтаж /демонтаж изоляции боковой части бункера. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 188 7. Монтажные работы 7.Е. Монтаж / демонтаж крышки бункера. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 189 7. Монтажные работы 7.F. Монтаж / демонтаж передней изоляции бункера. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 190 7. Монтажные работы 7. G. Монтаж / демонтаж передних изоляций. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 191 7. Монтажные работы 7.H. Монтаж /демонтаж заглушки горелки. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 192 7. Монтажные работы 7. I. Монтаж / демонтаж изоляции боковой части котла. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 193 7. Монтажные работы 7.J Монтаж / демонтаж горелки для котла Compact Bio. Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 194 7. Монтажные работы 7.K. Монтаж / демонтаж керамической камеры. Котел Compact Bio Luxury оснащен керамической камерой, которая увеличивает коэффициент полезного действия, одновременно уменьшая эмиссионную способность. Список элементов керамической камеры: 1. дно керамической камеры; 2. боковая часть горелки керамической камеры; 3. боковая часть заглушки керамической камеры; 4.
  • Página 195 7. Монтажные работы 7.L. Монтаж решетки для овса 1. керамическая накладка 2. решетка горелки – для пеллет 7.М. Чугунная колосниковая решетка (вариант топки древесиной) Ввод котла в действие на топливе - древесине: На пульте установить контроллер в режим OFF – подождать, пока...
  • Página 196 7. Монтажные работы 13 шт. – 16 кВт 17 шт. – 24 кВт Размеры камеры сгорания Таблица: Размерные данные камеры сгорания для котла Compact Bio Compact Bio Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 197: Эксплуатация И Технический Уход За Котлом

    8. Эксплуатация и технический уход за котлом 8. Эксплуатация и технический уход в) Большой эксплуатационный осмотр (через каждые 12 месяцев) • контроль плотности прокладок и уплотнительных шнуров; за котлом • контроль элементов термоизоляционных дверей котла и крышек для чистки; Перед тем, как приступить к обслуживанию •...
  • Página 198 8. Эксплуатация и технический уход за котлом 1) Чистка перегородок теплообменникa 2) Чистка завихрителей Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 199 8. Эксплуатация и технический уход за котлом 3) Чистка керамической камеры 4) Чистка решетки горелки Инструкция котла Compact Bio / Compact Bio Luxury – RU 07.15 Специалисты по отоплению...
  • Página 200 8. Эксплуатация и технический уход за котлом 5) Чистка лямбд-зонда (версия LUXURY) в) Топливный бункер • Каждые работы по контролю и по техническому уходу следует ВНИМАНИЕ! проводить при опорожненном от топлива бункере; Дымоотводные и вентиляционных каналы • проконтролировать качество и свойства поворотного засыпного люка подлежат...
  • Página 201: Важные Примечания

    9. Важные ... | 10. Ликвидация | 11. Сокращенная | 12. Заключительные... 9. Важные примечания 10. Ликвидация котла после истечения его срока действия Перед вводом котла в действие следует обязательно Учитывая то, что элементы котла состоят в большинстве из стали, их можно проверить...
  • Página 202: Примеры Аварии Устройства И Способы Их Ликвидации

    13. Примеры аварии устройства и способы их ликвидации Вид аварии Предположительные причины аварии Возможные причины / предлагаемый ремонт Индикатор сигнализирует о сообщении • Неправильно вложенный датчик в • Проверить правильность подключения «короткое замыкание датчика горелки». пластинку горелки датчика в соединительной коробке •...
  • Página 203 13. Примеры аварии устройства и способы их ликвидации Вид аварии Предположительные причины аварии Возможные причины / предлагаемый ремонт Не функционирует автоматическая растопка • Плохие установки времени • Изменить параметры установок топлива - сообщение «Отсутствие огня/ функционирования нагревателя и пробы • Проверить правильность соединений топлива».
  • Página 207: Important

    1. Avant la mise en marche de la chaudière, il faut lire la notice technique. 2. Avant la mise en marche de la chaudière il faut vérifier si le raccordement La société Kostrzewa a été fondée en 1978. Dès le début, à l`installation de chauffage central et au tuyau de fumée sont conformes la société...
  • Página 209 Table des matières Notice technique de la chaudière Compact Bio/ Compact Bio Luxury Introduction Informations générales Etendue de la livraison (état du colis) Caractéristique technique de la chaudière Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Recommandations concernant le projet Mise en marche, fonctionnement et arrêt de la chaudière avec l`arrêt d`urgence Travaux de montage Utilisation et entretien de la chaudière...
  • Página 210: Introduction

    Les dimensions de base des chaudières de la famille Compact Bio/ Compact Bio avis préalable. La société KOSTRZEWA n`est pas responsable des dommages Luxury présente le dessin ”Schéma des dimensions de la chaudière” et le tableau dus à...
  • Página 211: Les Dimensions De La Chaudière Compact Bio/ Compact Bio Luxury

    3. Caractéristique technique de la chaudière Les dimensions de la chaudière Compact Bio/ Compact Bio Luxury Tableau : Les dimensions de la chaudière Compact Bio/ Compact Bio Luxury SYMBOLES unité de mesure 1370 1370 1152 1252 1106 1106 1210 1210 ØK1–...
  • Página 212 3. Caractéristique technique de la chaudière PARAMETRE Compact Bio Compact Bio Tirage naturel de la cheminée mbar 0,15 - 0,25 0,15 - 0,25 Capacité au sol Pression effective maximale Pression du test Température des gaz de combustion pour la puissance nominale °C 136,2 Température des gaz de combustion pour la puissance minimale...
  • Página 213: Construction De La Chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury

    4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury 4. Construction de la chaudière (en tant que l`appareil de chauffage complet) Compact Bio 11. dispositif de distribution Compact Bio / Compact Bio Luxury 1. porte de cendrier 12. soupape de sécurité (pompier) 2.
  • Página 214: A Corps De La Chaudière

    4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.A Corps de la chaudière Matériaux utilisé : • ensemble de la chemise intérieure – P265GH (selon DIN EN 10028) – acier pour chaudières pour réservoirs de pression d`épaisseur de 5mm •...
  • Página 215 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.C Porte supérieure En partie supérieure de la chaudière, sous le couvercle (le démontage cf. point 7.C) se trouve la porte. Elle rend possible un facile nettoyage des parois et des cloisons du récipient d`échange.
  • Página 216 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Les dimensions du brûleur Platinum Bio v02 (sans boîtier) Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 217 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Schéma des dimensions du brûleur Platinum Bio v02 (sans boîtier) Les dimensions du brûleur Platinum Bio v02 PARAMETRE 16-v02 24-v02 247,5 247,5 123,5 123,5 Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 218 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.E Ensemble du dispositif d’alimentation 1. motoréducteur L`élément dédié au transport du combustible de l`accumulateur 2. vis sans fin au brûleur est le dispositif d’alimentation du combustible de production 3.
  • Página 219 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.G Montage des capteurs de la chaudière 1. couvercle de l`interrupteur STB La chaudière est équipée du limiteur de la température de sécurité STB réglé 2. écrou de fixation STB dans l`usine à...
  • Página 220 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury 4.H Installation électrique 4.I Système automatique Compact Bio Les informations générales concernant l`installation électrique du régulateur, de la chaudière et des accessoires de la chaudière: Le local de chaufferie doit être équipé de l`installation électrique 230V/50Hz réalisée conformémént aux dispositions et aux normes en vigueur dans ce domaine.
  • Página 221 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Alimentation pour le module N, L PE pour le module Rail PE Réseau 230V Schéma 1. Alimentation de la chaudière Schéma 2. Raccordement du panneau de commande Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 222 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Module I/O CAN Module exécutif adresse: 6 - A1 Connecteur du brûleur : 1) N- neutre 2) Dispositif d`alimentation du brûleur 3) Soufflerie 4) Appareil d`allumage Alimentation 230V 5) Photocellule Pompe C01 Mélangeur 1 Pompe ТТВ...
  • Página 223 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Dispositif de distribution Compact Bio Dispositif de distribution Compact Bio Luxury 4.J Demontage du dispositif de distribution Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 224 4. Construction de la chaudière Compact Bio / Compact Bio Luxury Demontage du dispositif de distribution Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 225: Recommandations Concernant Le Projet

    5. Recommandations concernant le projet 5. Recommandations concernant le projet Tous les travaux de montage et de raccordement doivent être réalisés conformément aux normes et dispositions locales et nationales! 5.A Recommandations concernant l`emplacement de la chaudière Toutes les distances entre les murs du local et la chaudière et ses accessoires doivent assurer un service simple et facile des appareils de chaudière de chauffage (le service du système automatique de chaudière, la possibilité...
  • Página 226 5. Recommandations concernant le projet 5.B Récommandations concernant le local directement sur la chaudière • la chaudière est destinée au travail avec un fluide de chauffage conformé- de la chaufferie ment aux directives concernant la qualité d`eau a) Fondation sous la chaudière min. 0,05 m Exigences concernant la coulée de la fondation sous la chaudière : •...
  • Página 227 5. Recommandations concernant le projet Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 228 5. Recommandations concernant le projet Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 229 5. Recommandations concernant le projet Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 230 L`application des additifs contre le gel est admissible après la consultation à 100°C, pour cette raison l`appareil Compact Bio doit être raccordé aux préalable avec le fabricant, la société KOSTRZEWA. Le non-respect des cheminées résistantes à l`humidité (il est résommandé d`utiliser les inserts recommandations ci-dessus concernant la qualité...
  • Página 231 La société le projet et avec la documentation post-réalisation Kostrzewa n`est pas responsable des pannes de l`appareil ni • des attestations actuelles concernant les matériaux du processus de combustion incorrect dues à l`utilisation du de construction, d`isolation et de montage utilisés pour...
  • Página 232: Mise En Marche, Fonctionnement Et Arrêt De La Chaudière Avec L`arrêt D`urgence

    • le contrôle de l`installation associée avec la chaudière. WA – la source : www.kostrzewa.com.pl, l`onglet ”service”). L`achèvement du montage et la réalisation du test de chauffage doit être noté dans la Carte de Il faut tout de suite éliminer les défauts et irrégularités dans le fonctionnement Garantie.
  • Página 233 6. Mise en marche, fonctionnement et arrêt de la chaudière avec l`arrêt ... • raccorder l`alimentation électrique, faire le réglage du système automa- tique de la chaudière en mode service ATTENTION! Puisque l`installation est déconnectée de l`alimentation électrique, le système de protection contre la gelée ne fonctionne pas. •...
  • Página 234: Travaux De Montage

    7. Travaux de montage 7. Travaux de montage Attention! Le montage et le démontage des éléments de la chaudière peuvent être réalisés uniquement dans le cas où: • la chaudière est mise hors circuit et refroidie • l`installation électrique est déconnectée •...
  • Página 235 7. Travaux de montage 7.B Montage / démontage d`isolation supérieure. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 236 7. Travaux de montage 7.C Montage / démontage d`isolation du couvercle supérieur. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 237 7. Travaux de montage 7.D Montage / démontage d`isolation de la face latérale du réservoir. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 238 7. Travaux de montage 7.E Montage / démontage du couvercle du réservoir. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 239 7. Travaux de montage 7.F Montage / démontage d`isolation avant du réservoir. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 240 7. Travaux de montage 7.G Montage / démontage d`isolations avant. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 241 7. Travaux de montage 7.H Montage / démontage du bouchon du brûleur. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 242 7. Travaux de montage 7.I Montage / démontage d`isolation de la face latérale de la chaudière. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 243 7. Travaux de montage 7.J Montage / Démontage du brûleur pour la chaudière Compact Bio. Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 244: K Montage / Démontage De La Chambre Céramique

    7. Travaux de montage 7.K Montage / démontage de la chambre céramique La chaudière Compact Bio Luxury est équipée de la chambre céramique qui améliore l`efficacité en diminuant en même temps l`émissivité. Bordereau des éléments faisant partie de la chambre céramique: 1.
  • Página 245 7. Travaux de montage 7.L Le montage de la grille pour avoine 1. plaquette céramique 2. grille du brûleur – granulés de bois 7. M Grilles en fente (option de la combustion du bois) Mise en marche de la chaudière à combustible – le bois: Sur le panneau de commandea régler le mode OFF –...
  • Página 246: Dimensions De La Chambre De Combustion

    7. Travaux de montage 13 pièces – 16kW 17 pièces – 24kW Dimensions de la chambre de combustion Tableau: Dimensions de la chambre de combustion pour la chaudière Compact Bio Compact Bio Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 247: Utilisation Et Entretien De La Chaudière

    8. Utilisation et entretien de la chaudière 8. Utilisation et entretien Après la mise de la chaudière hors circuit pour une période prolongée, l`oxygène résiduel dans l`eau de chaudière et l`oxygène d`air pénétrant dans l`eau se de la chaudière caractérise, en présence de l`acide carbonique, de l`action fortement corrosive. Pendant l`arrêt de la chaudière plus long que 1 semaine, il faut appliquer les Avant d`utiliser l`appareil (le nettoyage de moyens de protection.
  • Página 248 8. Utilisation et entretien de la chaudière 1) Le nettoyage des cloisons du récipient d`échange 2) Le nettoyage des corps de tourbillonnement Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 249 8. Utilisation et entretien de la chaudière 3) Le nettoyage de la chambre céramique 4) Le nettoyage de la grille du brûleur Notice technique Compact Bio / Compact Bio Luxury – FR 07.15 Spécialistes en chauffage...
  • Página 250 8. Utilisation et entretien de la chaudière 5) Le nettoyage de la sonde Lambda (pour la version LUXURY) c) Trémie ATTENTION! • pendant tous les travaux de contrôle et d`entretien, la témie à combustible Les tuyaux d`évacustion des gaz de combustion et de doit être vide.
  • Página 251: Remarques Importantes

    9. Remarques ... | 10. Liquidation ... | 11. Instruction ... | 12. Prescriptions ... 9. Remarques importantes 10. Liquidation de la chaudière après sa durée de vie Avant la mise en marche de la chaudière, il faut Puisque les composants de la chaudière sont réalisés généralement en acier, il est absolument vérifier la présence de l`eau dans possible de les recycler dans le point d`achat en gros des matières de recyclage.
  • Página 252: Exemples Des Pannes De L`appareil Et Les Mesures En Vue De Les Éliminer

    13. Exemples des pannes de l`appareil et les mesures en vue de les éliminer Type de panne Causes probables de la panne Causes possibles / réparation suggérée Sur l`afficheur apparaît le message • Le capteur est mal placé dans la plaque du •...
  • Página 253 13. Exemples des pannes de l`appareil et les mesures en vue de les éliminer Type de panne Causes probables de la panne Causes possibles / réparation suggérée Allumage automatique du combustible ne • Les temps de chauffage du thermoplongeur • Modifier les paramètres des réglages fonctionne pas –...
  • Página 257: Estimado Usuario De Dispositivo De La Empresa

    Polonia. con el manual de uso. La empresa Kostrzewa fue fundada en 1978. Desde el inicio 2. Antes de la puesta en marcha de la caldera es necesario comprobar, si la conexión de su actividad se dedicaba a la fabricación de calderas a la instalación de calefacción central y al conducto de chimenea está...
  • Página 259 Índice Manual de uso de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Introducción Información general Alcance de entrega (estado de envío) Características de la caldera Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Recomendaciones de diseño Puesta en marcha, funcionamiento y parada de la caldera junto con la parada de emergencia Trabajos de montaje Operación y mantenimiento de la caldera...
  • Página 260: Introducción

    El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especificaciones norma EN 303-5: 2012. técnicas de la caldera sin previo aviso. La empresa KOSTRZEWA no asume responsabilidad por los daños derivados de una instalación incorrecta del Las dimensiones básicas de calderas de la familia Compact Bio / Compact Bio dispositivo ni por el incumplimiento de las condiciones contenidas en la Luxury se presentan en el dibujo „Esquema dimensional de la caldera”...
  • Página 261: Dimensiones De La Caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury

    3. Características de la caldera Dimensiones de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Tabla: Dimensiones de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury SÍMBOLO 1370 1370 1152 1252 1106 1106 1210 1210 ØK1 – humero ØK2 – alimentación pulgada 1 1/2”...
  • Página 262 3. Características de la caldera PARÁMETRO Compact Bio Compact Bio Tiro de chimenea mbar 0,15 - 0,25 0,15 - 0,25 Capacidad de agua Presión máxima de trabajo Presión de prueba Temperatura de gases de combustión a potencia nominal °C 136,2 Temperatura de gases de combustión a potencia mínima °C 78,5...
  • Página 263: Estructura De La Caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury 4. Estructura de la caldera (como una unidad de calefacción completa) Compact Bio 1. puerta de cenicero 11. cuadro de distribución Compact Bio / Compact Bio Luxury 2. puerta de carga 12.
  • Página 264: A Cuerpo De La Caldera

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury 4.A Cuerpo de la caldera Cuerpo de la caldera - materiales: • conjunto de la camisa interior - P265GH (según DIN EN 10028) – acero de caldera para dispositivos a presión, de 5 mm de espesor •...
  • Página 265: D Quemador Platinum Bio

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury 4.C Puerta superior En la parte superior de la caldera, debajo de la tapa (desmontaje -véase el punto 7C) se encuentra una puerta. Permite una fácil limpieza de paredes y deflectores del intercambiador.
  • Página 266: Esquema Dimensional Del Quemador Platinum Bio V02 (Sin Caja)

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Esquema dimensional del quemador Platinum Bio v02 (sin caja) Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 267: Dimensiones Del Quemador Platinum Bio V02

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Esquema dimensional del quemador Platinum Bio v02 (sin caja) Dimensiones del quemador Platinum Bio v02 PARÁMETRO 16-v02 24-v02 247,5 247,5 123,5 123,5 Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 268: F Depósito De Combustible

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury 4.E Conjunto del alimentador 1. motorreductor Un elemento dedicado para transportar combustible desde el depósito al quema- 2. sinfín dor es el alimentador de combustible de nuestra producción. 3. conducto flexible de combustible 4.
  • Página 269 4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury 4.G Montaje de sensores de la caldera 1. tapa del interruptor de STB La caldera está equipada con el limitador de temperatura de seguridad STB 2. tuerca de fijación de STB ajustado en fábrica a 90°C.
  • Página 270: H Instalación Eléctrica

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury 4.H Instalación eléctrica 4.I Control automático Compact Bio La información general acerca de la instalación eléctrica del regulador, de la caldera y de los accesorios de la caldera: La sala de calderas debe estar equipada con la instalación eléctrica 230V/50Hz hecha de conformidad con las normas y reglamentos aplicables en este campo.
  • Página 271 4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury alimentación para el módulo N, L PE para el modulo PE barra Red 230V STB [limitador de temperatura de seguridad] Esquema 1. Alimentación de la caldera Esquema 2. Conexiones del panel de operario Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury –...
  • Página 272 4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Módulo I/O CAN Módulo ejecutivo dirección: 6 - A1 Enchufe de quemador: 1) N – neutro 2) Alimentador de quemador 3) Soplador 4) Encendedor Alimentación 230V 5) Fotocélula Bomba C01 Mezcl.
  • Página 273: J Desmontaje De Cuadro De Distribución

    4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Cuadro de distribución Compact Bio Cuadro de distribución Compact Bio Luxury 4.J Desmontaje de cuadro de distribución Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 274 4. Estructura de la caldera Compact Bio/ Compact Bio Luxury Desmontaje de cuadro de distribución Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 275: Recomendaciones De Diseño

    5. Recomendaciones de diseño 5. Recomendaciones de diseño ¡Todos los trabajos de montaje y de conexión deben realizarse de acuerdo con las normas y reglamentos nacionales o locales! 5.A Recomendaciones relativas a la ubicación de la caldera Todas las distancias entre las paredes de la caldera y de sus accesorios y las pare- des de local deben permitir la operación fácil y sin problemas de los equipos de la caldera (operación del control automático de la caldera, posibilidad de llenado manual eficiente del depósito con el combustible, reparaciones, revisiones, etc.).
  • Página 276: B Recomendaciones Relativas A La Sala De Calderas

    5. Recomendaciones de diseño 5.B Recomendaciones relativas a la sala de calderas • el sensor de temperatura de sistemas de protección contra el sobrepaso de valores admisibles de temperatura debe montarse directamente sobre a) Asiento de la caldera mín. 0,05 m la caldera, Requisitos para la ejecución de asiento de la caldera: •...
  • Página 277 5. Recomendaciones de diseño Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 278 5. Recomendaciones de diseño Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 279 5. Recomendaciones de diseño Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 280: D Directrices Relativas A La Calidad Del Agua

    El uso de cualquier aditivo anticongelante es admisible después de la consulta previa con el fabricante, la Recomendaciones: empresa KOSTRZEWA. El incumplimiento de las recomendaciones anteriores • Tenga en cuenta que en el rango inferior de potencia de Compact Bio la relativas a la calidad del agua utilizada para caldera puede causar daños a los...
  • Página 281: F Directrices Relativas A La Calidad Del Combustible

    (piedras, etc.), que empeoran el proceso de combustión y • la comprobación de atestados para los materiales estructurales, pueden causar avería del dispositivo. La empresa Kostrzewa de aislamiento y de montaje utilizados en la ejecución de la no asume la responsabilidad por averías del dispositivo o por instalación.
  • Página 282: G Selección De La Potencia Térmica Nominal De La Caldera

    - el aislamiento externo, la carcasa de técnico autorizado (exclusivamente un técnico del servicio autorizado por el fabri- la caldera, etc., cante con el certificado actual del Servicio Autorizado de la empresa KOSTRZEWA • la inspección de instalación que coopera con la caldera.
  • Página 283 6. Puesta en marcha, funcionamiento y parada de la caldera junto con la ... 6.E La desconexión prolongada de la caldera y la parada • comprobar el estado y la calidad del combustible (el combustible no puede contener ningún elemento „ajeno”, para evitar daños en los componentes de emergencia de la caldera de la caldera y de sus accesorios), •...
  • Página 284: Trabajos De Montaje

    7. Trabajos de montaje 7. Trabajos de montaje ¡Atención! El montaje y el desmontaje de los componentes de la caldera pueden realizarse sólo si: • la caldera está apagada y se ha enfriado, • la instalación eléctrica está desconectada, • se ha desconectado físicamente la alimentación de la caldera con el combustible - tubo alimentador desconectado, •...
  • Página 285 7. Trabajos de montaje 7.B Montaje / desmontaje del aislamiento superior. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 286 7. Trabajos de montaje 7.C Montaje / desmontaje del aislamiento de la tapa superior. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 287 7. Trabajos de montaje 7.D Montaje / desmontaje del aislamiento lateral del depósito. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 288 7. Trabajos de montaje 7.E Montaje / desmontaje de la tapa del depósito. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 289 7. Trabajos de montaje 7.F Montaje / desmontaje del aislamiento delantero del depósito. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 290 7. Trabajos de montaje 7.G Montaje / desmontaje de aislamientos delanteros. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 291 7. Trabajos de montaje 7.H Montaje / desmontaje del tapón del quemador. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 292 7. Trabajos de montaje 7.I Montaje / desmontaje del aislamiento lateral de la caldera. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 293 7. Trabajos de montaje 7.J Montaje / desmontaje del quemador para la caldera Compact Bio. Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 294 7. Trabajos de montaje 7.K Montaje / desmontaje de la cámara de cerámica. La caldera Compact Bio Luxury está equipada con una cámara de cerámica, que aumenta el rendimiento, reduciendo al mismo tiempo la emisividad. Lista de elementos de la cámara de cerámica: 1.
  • Página 295 7. Trabajos de montaje 7.L Montaje de la parrilla para avena 1. placa de cerámica 2. parrilla de quemador - pellets Puesta en marcha de la caldera con combustible - madera: 7. M Parrillas de hierro fundido En el panel de control elegir el modo OFF - esperar hasta que la (opción de combustión de madera) caldera se enfríe, Elegir el tipo de combustible - cámara de carga,...
  • Página 296: Dimensiones De La Cámara De Combustión

    7. Trabajos de montaje 13 uds. – 16kW 17 usd. – 24kW Dimensiones de la cámara de combustión Tabla: Dimensiones de la cámara de combustión de la caldera Compact Bio Compact Bio Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 297: Operación Y Mantenimiento De La Caldera

    8. Operación y mantenimiento de la caldera 8. Operación y mantenimiento En caso de desactivación de la caldera por mucho tiempo, el oxígeno residual contenido en el agua en la caldera así como el oxígeno que penetra al agua de la caldera desde el aire, tiene - en la presencia de ácido carbónico - la acción altamente corrosiva.
  • Página 298: Limpieza De Deflectores Del Intercambiador

    8. Utilisation et entretien de la chaudière 8. Operación y mantenimiento de la caldera 1) Limpieza de deflectores del intercambiador 2) Limpieza de turbulenciadores Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 299: Limpieza De La Parrilla Del Quemador

    8. Operación y mantenimiento de la caldera 3) Limpieza de la cámara de cerámica 4) Limpieza de la parrilla del quemador Manual de uso Compact Bio / Compact Bio Luxury – ES 07.15 Especialistas en la calefacción...
  • Página 300: Limpieza De La Sonda Lambda (Versión Luxury)

    8. Operación y mantenimiento de la caldera 5) Limpieza de la sonda Lambda (versión LUXURY) c) Depósito • Todos los trabajos de inspección y mantenimiento deben realizarse con el ¡ATENCIÓN! depósito vaciado de combustible. Los conductos de gases de combustión y de ventilación •...
  • Página 301: Importante

    9. Importante | 10. Eliminación | 11. Abreviado | 12. Finales... 9. Importante 10. Eliminación de la caldera al terminar su vida útil Antes de poner en marcha la caldera es necesario Los elementos de la caldera se componen, en la mayoría, de acero, y por lo comprobar la presencia del agua en la instalación de tanto pueden ser eliminados mediante su entrega al punto de recolección de calefacción.
  • Página 302: Ejemplos De Averías De Dispositivo Y Maneras De Su Eliminación

    13. Ejemplos de averías de dispositivo y maneras de su eliminación Tipo de avería Causas probables de avería Causas posibles / reparación sugerida El visualizador muestra el mensaje • Sensor mal insertado en la placa del • Comprobar la corrección de conexión del „cortocircuito de sensor del quemador”.
  • Página 303 13. Ejemplos de averías de dispositivo y maneras de su eliminación Tipo de avería Causas probables de avería Causas posibles / reparación sugerida No funciona el encendido automático de • Ajuste incorrecto de tiempos de calentamien- • Cambiar los parámetros de ajustes combustible - mensaje „Falta de fuego/ to del calentador y de prueba de fuego •...

Tabla de contenido