SFA Sanicompact Comfort+ Manual Del Usuario
Mostrar thumbs Ver también para Sanicompact Comfort+:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

EMB5108
10.2023
Sanicompact® Comfort+
Sanicompact® Comfort+ Applique
Sanicompact® Comfort Box
Sanicompact® Comfort Style
FR
WC Broyeur à cuvette suspendue, avec ou sans habillage • Notice d'installation et d'utilisation
EN
Wall hung WC with built-in macerator, with or without wall casing • Operating/Installation manual
Wandhängendes WC mit integrierter Hebeanlage zur begrenzten Verwendung, mit und ohne Verklei-
DE
dungsbox • Betriebs- / Montageanleitung
CS
Závěsné kompaktní WC s přečerpáním a krycím panelem nebo bez • Montážní a provozní návod
ES
WC Triturador para inodoro suspendido, con o sin revestimiento • Manual de funcionamento
IT
WC Trituratore con tazza sospesa, con o senza rivestimento • Manuale per l'uso e l'installazione
NL
Fecaliënvermaler voor een hangtoilet met of zonder bekleding • Installatie- en gebruiksinstructies
PL
Podwieszana miska WC z wbudowanym rozdrabniaczem, z obudową lub bez • Instrukcja obsługi/montażu
WC Triturador de sanita suspensa, com ou sem revestimento • Manual de instalação/utilização
PT
SV
Kvarntoalett med upphängd toalettskål, med eller utan beklädnad • Bruksanvisning för service/installation
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SFA Sanicompact Comfort+

  • Página 2: Raccordement Électrique

     DE  Sicherheitshinweis Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des  FR  Sécurité Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Cet appareil peut être utilisé...
  • Página 3: Collegamento Elettrico

    uso seguro del electrodoméstico y sean conscientes de los het apparaat spelen. De schoonmaak en het onderhoud van riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con het apparaat door de gebruiker mag niet zonder toezicht el aparato. Los niños sin vigilancia no pueden encargarse door kinderen worden gedaan.
  • Página 7 45+X 6.3* Option...
  • Página 11 15.1 15.2...
  • Página 25: Seguridad

    1. SEGURIDAD 2.4 CURVA DE CAUDAL  2  Véase figura El aparato fue desarrollado respetando las normas 2.5 EQUIVALENCIA ALTURA/LONGITUD DE EVACUACIÓN correspondientes y sometido a un control de  3  Véase figura calidad permanente. 2.6 ELEMENTES SUMINISTRADOS Estas prestaciones exigen el estricto cumplimiento  4 ...
  • Página 26: Colocación Del Revestimiento

    – 340 mm para una taza a 475 mm del suelo (1); • Con una sierra de perforación o una sierra de calar provista de una hoja de acero, recorte el paso de desagüe.Con una sierra de – 310 mm para una taza a 445 mm del suelo (2); perforación o una sierra de calar provista de una hoja de acero, –...
  • Página 27: Utilización

    7. UTILIZACIÓN debe desincrustarse periódicamente. Para limpiar y desincrustar el triturador y la taza, utilizar con 7.1 PRECAUCIONES DE USO regularidad el desincrustante especial SFA, que ha sido pensado para desincrustar sin afectar los componentes internos del aparato. PELIGRO 8.2 INSPECCIÓN Ö¡No utilizar nunca el aparato en caso de corte de...

Tabla de contenido