Resumen de contenidos para JB Systems RADIANT LASER
Página 3
ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed.
Página 4
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don9t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. ® JB SYSTEMS 2/67 RADIANT LASER...
Página 5
This valuable document can be obtained from www.laserinstitute.org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation! DESCRIPTION: 1.
Página 6
4. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller. 5. DMX OUTPUT: 3pin female XLR-connector used to connect the RADIANT LASER with the next unit in the DMX chain. 6. DISPLAY: shows the selected DMX address when the unit is in DMX-mode. Apart from DMX-mode you can also select 4 other working modes, see further to learn more about these modes.
Página 7
<Slave mode= (display shows <SLA=) to make them all work in perfect sync! Note: When no music is detected, the laser output will be shut off (blackout). ® JB SYSTEMS 5/67 RADIANT LASER...
Página 8
3) SLAVE MODE: The laser follows the instructions given by the first Radiant laser (master) in the chain. Connect the DMX input of the laser to the DMX output of the previous laser in the chain. Press the FUNC-button until the display shows <SLA= ...
Página 10
192-255 Anticlockwise rolling around Z axis 000-127 128 different fixed positions along the X axis CH 7 128-191 Clockwise moving along the X axis X AXIS MOVING 192-255 Anticlockwise moving along the X axis ® JB SYSTEMS 8/67 RADIANT LASER...
Página 11
CH 9 032-047 GREEN COLOR BLUE + GREEN (CYAN) 048-062 063-160 Changing between Blue and green (from slow to fast) 161-255 Changing mix of 3 colors (from slow to fast) NOT USED CH 10 ® JB SYSTEMS 9/67 RADIANT LASER...
Página 12
Laser Safety Standard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Size: see picture below Weight: 2,6kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.jb-systems.eu ® JB SYSTEMS 10/67 RADIANT LASER...
Página 13
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI ® Merci d9avoir choisi ce produit JB Systems . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l9appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation. EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:...
Página 14
être changées par l9utilisateur à l9intérieur. Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques ! ® JB SYSTEMS 12/67 RADIANT LASER...
Página 15
On peut obtenir ce précieux document sur le site www.laserinstitute.org JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés! ®...
Página 16
4. ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX. 5. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le RADIANT LASER avec l9appareil suivant de la chaîne DMX.
Página 17
PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de tel façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le public. COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER ® JB SYSTEMS 15/67 RADIANT LASER...
Página 18
! 3) SLAVE MODE: Le laser suit les instructions données par le premier laser RADIANT LASER (= le master) de la chaîne. Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX du laser qui le précède dans la chaîne.
Página 19
90Ω à 120Ω en fin de chaîne. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme "Y", cela ne fonctionnera pas ! ® JB SYSTEMS 17/67 RADIANT LASER...
Página 20
000-127 128 positions fixes différentes sur l'axe des Y CH 3 128-191 Mouvement dans le sens des aiguilles d'une montre Axe des Y mobile 192-255 Mouvement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ® JB SYSTEMS 18/67 RADIANT LASER...
Página 21
Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long 128-191 de l'axe des X Axe des X mobile Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 192-255 le long de l'axe des X ® JB SYSTEMS 19/67 RADIANT LASER...
Página 22
Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long 128-191 de l'axe des X Axe des X mobile Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 192-255 le long de l'axe des X ® JB SYSTEMS 20/67 RADIANT LASER...
Página 23
Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours. Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours. Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié ! ® JB SYSTEMS 21/67 RADIANT LASER...
Página 24
EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Taille: voir illustration ci-dessous 2,6kg Poids: Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi sur notre site Web: www.jb-systems.eu ® JB SYSTEMS 22/67 RADIANT LASER...
Página 25
HANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
Página 26
Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken. Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. ® JB SYSTEMS 24/67 RADIANT LASER...
Página 27
4 laser categorieën. Dit waardevol document kan verkregen worden via www.laserinstitute.org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een verkeerde installatie en/of gebruik van dit product! ®...
Página 28
4. DMX INGANG: 3pin mannelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de universele DMX-kabels te verbinden. Deze ingang krijgt instructies van een DMX-controller. 5. DMX UITGANG: 3pin vrouwelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de RADIANT LASER aan te sluiten op het volgende toestel in de DMX-keten.
Página 29
GEVAAR VOOR OOGLETSELS: bij de installatie er altijd voor zorgen dat het publiek nooit rechtstreeks in de laserstralen kan kijken. Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de laserstralen niet rechtstreeks op het publiek gericht worden. OPSTELLEN EN BEDIENEN ® JB SYSTEMS 27/67 RADIANT LASER...
Página 30
3) SLAVE MODE (ESCLAVE): De laser zal de instructies volgen welke door de eerste Radiant laser (master) in de keten gegeven worden. Verbind de DMX ingang van de laser met de DMX uitgang van de vorige laser in de keten.
Página 31
90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken. Gebruik nooit een Y-splitkabel, dit zal eenvoudig weg niet werken! Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando9s van de bediening het moet ontcijferen. ® JB SYSTEMS 29/67 RADIANT LASER...
Página 32
Blauw + groen AAN of blauw & groen flitst KAN 4 064-127 Blauw AAN of blauw flitst & groen UIT KLEUREN 128-191 Groen AAN of groen flitst & blauw UIT 192-255 Blauw + groen AAN of blauw & groen flitst om beurt ® JB SYSTEMS 30/67 RADIANT LASER...
Página 33
128-169 Inzoomen (van groot tot klein + van traag tot snel) KAN 3 ZOOM 170-209 Uitzoomen (van klein tot groot + van traag tot snel) 210-255 In en uit zoomen (van traag tot snel) ® JB SYSTEMS 31/67 RADIANT LASER...
Página 34
Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand. Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden. Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door vakbekwaam personeel!! ® JB SYSTEMS 32/67 RADIANT LASER...
Página 35
15°C tot 40°C Laserveiligheid Standaard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Afmetingen: zie afbeelding 2,6 kg Gewicht: Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kunt de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.jb-systems.eu ® JB SYSTEMS 33/67 RADIANT LASER...
Página 36
Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen. Packungsinhalt prüfen: Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält: RADIANT LASER Gerät 2 Schlüssel für der Schlüsselschalter Netzkabel Bedienungsanleitung ®...
Página 37
Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden. Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. ® JB SYSTEMS 35/67 RADIANT LASER...
Página 38
Leitfaden für den sicheren Gebrauch von Lasern und Lasersystemen und legt die Kontrollbestimmungen für jede der vier Laserklassen fest. Dieses nützliche Dokument können Sie unter www.laserinstitute.org erhalten haftet nicht für Schäden, durch unsachgemäße Installation nicht SYSTEMS bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! ® JB SYSTEMS 36/67 RADIANT LASER...
Página 39
4. DMX EINGANG: 3pin männliche XLR-Verbinder um die universellen DMX-Kabel zu verbinden. Dieser Eingang erhält Anweisungen des DMX-Kontrollers. 5. DMX AUSGANG: 3pin weiblicher XLR-Verbinder um den RADIANT LASER mit der nächsten DMX Einheit zu verbinden. 6. ANZEIGE: Zeigt die gewählte DMX Adresse an, wenn das Gerät im DMX Modus arbeitet. Neben dem DMX-Modus können Sie 4 andere Modi wählen, die auf den folgenden Seiten näher erläutert werden.
Página 40
ACHTUNG AUGENSCHADEN: Positionieren Sie den Laser immer so, das niemand direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation ist so zu wählen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt ! EINSTELLEN & BEDIENUNG DES GERÄTS ® JB SYSTEMS 38/67 RADIANT LASER...
Página 41
Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie können mehrere Radiant Laser hintereinander schalten. Setzen Sie das erste Gerät der Kette in den <Musik- oder Automatischen Modus= und alle anderen Geräte in den <Slave mode= (<SLA = erscheint im Display) um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen!
Página 42
Sie einen 90Ω bis 120Ω Abschlusswiderstand am Ende der Kette einsetzen. Verwenden Sie niemals Y-Splitter-Kabel, das würde nicht funktionieren! Jeder Effekt in der Kette benötigt seine eigene Startadresse, damit er erkennt, welche Befehle des Controllers er entschlüsseln muss. ® JB SYSTEMS 40/67 RADIANT LASER...
Página 43
Blau + grün EIN oder blau & grün Strobefunktion 064-127 Blau EIN oder blau Strobe & grün AUS FARBEN 128-191 Grün EIN oder grün Strobe & blau AUS Blau + grün EIN oder blau & grün Strobefunktion 192-255 abwechselnd ® JB SYSTEMS 41/67 RADIANT LASER...
Página 44
FARBE BLAU und GRÜN 032-049 050-255 Farbwechsel Keine Drehung der Raster K 10 001-075 Drehung der Raster im Uhrzeigersinn RASTER IN 076-150 KEINE Drehung der Raster ROTATION 151-255 Drehung der Raster entgegen dem Uhrzeigersinn ® JB SYSTEMS 42/67 RADIANT LASER...
Página 45
Anzeichen von Verformung zeigen. Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden. Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden. ® JB SYSTEMS 43/67 RADIANT LASER...
Página 46
15°C bis 40°C Laser Sicherhiets Standard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Abmessungen: siehe Zeichnung Gewicht: 2,6kg Technische Änderungen, können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen: www.jb-systems.eu ® JB SYSTEMS 44/67 RADIANT LASER...
Página 47
MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad.
Página 48
La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible. Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado. Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. ® JB SYSTEMS 46/67 RADIANT LASER...
Página 49
Este valioso documento puede ser obtenido a partir de www.laserinstitute.org JB SYSTEMS no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y operación y manejo de modo diferente.
Página 50
4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pin usado para conectar cable DMX universales. Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX. 5. SALIDA DMX: Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX.
Página 51
Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar: Modo Son (Espectáculo aleatorio activado por el sonido, con patrón y efectos tipo Red) Modo Sod (Espectáculo con efectos tipo Red activado por el sonido) ® JB SYSTEMS 49/67 RADIANT LASER...
Página 52
Botón FUNCTION: permite seleccionar el color (original verde azul verde+ azul original ) Botón MODE: Se utiliza para cambiar entre los diferentes modos: MODO LED ON: Laser is in sound mode ® JB SYSTEMS 50/67 RADIANT LASER...
Página 53
Dependiendo de los valores DMX del canal 1, se pueden aplicar 3 diferentes tablas: Valor entre 175 y 199: consulte la tabla <10CH DMX-tabla 10-A= Valor entre 200 y 224: consulte la tabla <10CH DMX-tabla 10-B= ® JB SYSTEMS 51/67 RADIANT LASER...
Página 54
076-150 Sin rotación CANAL 6 EFECTO DE RED ROTACIÓN Rotación en el sentido contrario al de las manecillas del reloj 151-255 (de baja a alta velocidad) CANAL 7 CANAL NO SE UTILIZA ® JB SYSTEMS 52/67 RADIANT LASER...
Página 55
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ® JB SYSTEMS 53/67 RADIANT LASER...
Página 56
Rotación en el sentido de las manecillas del reloj tipo Red 076-150 Sin rotación tipo Red CANAL 10 TIPO RED ROTACIÓN Rotación en el sentido contrario al de las manecillas del reloj 151-255 tipo Red ® JB SYSTEMS 54/67 RADIANT LASER...
Página 57
CANAL 9 AZUL + VERDE 048-062 COLOR 063-160 Cambio entre azul y verde (de lento a rápido) 161-255 Cambio en una mezcla de 3 colores (de lento a rápido) NO SE UTILIZA CANAL 10 ® JB SYSTEMS 55/67 RADIANT LASER...
Página 58
Norma de seguridad Laser: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Tamaño: Consulte el gráfico Peso: 2,6kg Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso Puede pinchar la ultima versión del manual en nuestro sitio internet www.jb-systems.eu ® JB SYSTEMS 56/67 RADIANT LASER...
Página 59
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems . De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção. CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias.
Página 60
Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original. Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas. ® JB SYSTEMS 58/67 RADIANT LASER...
Página 61
Este documento importante pode ser obtido em www.laserinstitute.org Tenha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalação incorrecta ou utilização imprudente! DESCRIÇÃO: ®...
Página 62
4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pins utilizado para ligar cabos DMX universais. Esta entrada recebe informações de um controlador DMX. 5. SAÍDA DMX: Conector XLR fêmea de 3 pins utilizado para ligar o RADIANT LASER a outra unidade na cadeia DMX.
Página 63
1 laser é usado (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa série com vários lasers Radiant . Pressione o botão FUNC até que o visor mostre SoN, AUN, Sod, AUd, SoP ou AUP Agora use os botões UP e DOWN para seleccionar: ® JB SYSTEMS 61/67 RADIANT LASER...
Página 64
Botão FUNCTION: usado para seleccionar a cor (original verde azul verde + azul original) Botão MODE: Usado para alternar entre diferentes modos: MODO LED LIGADO: Laser está em modo controlado pela música MODO LED DESLIGADO: Laser está em modo automático ® JB SYSTEMS 62/67 RADIANT LASER...
Página 65
Modo Sod (Espectác. de efeitos de grade activados por som) 180-219 Modo SoP (Espectác. de efeitos de padrões activ. por som) Modo Son (Espectáculos de efeitos de padrões / grade 220-255 activados por som ® JB SYSTEMS 63/67 RADIANT LASER...
Página 66
Strobe ao ritmo da música STROBE 000-075 Rotação para a direita (velocidade baixa a alta) 076-150 Sem rotação CH 6 151-255 Rotação para a esquerda (velocidade baixa a alta) ROTAÇÃO GRADE CH7 CH10 NÃO USADO ® JB SYSTEMS 64/67 RADIANT LASER...
Página 67
AZUL & VERDE 050-255 Cores a mudar Sem rotação de grade 001-075 Rotação da grade para a direita CH 10 ROTAÇÃO GRADE 076-150 Sem rotação da grade 151-255 Rotação da grade para a esquerda ® JB SYSTEMS 65/67 RADIANT LASER...
Página 68
A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um ambiente húmido, com fumo ou poeiras dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade. Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade. ® JB SYSTEMS 66/67 RADIANT LASER...
Página 69
Normas de segurança Laser: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Dimensões: veja o desenho Peso: 2,6kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.jb-systems.eu ® JB SYSTEMS 67/67 RADIANT LASER...