Tabla de contenido
  • Беларуская

  • Български

  • Čeština

    • Dansk

      • English

      • Eesti

      • Suomi

      • Français

        • Deutsch

          • Magyar

          • Italiano

          • Latviešu

            • Lietuvių

            • Mакедонски

            • Dutch

            • Norsk

            • Polski

              • Português

                • Română

                • Русский

                  • Srpski

                    • Slovenčina

                    • Slovenščina

                    • Svenska

                      • Türkçe

                      • Українська

                      Idiomas disponibles
                      • ES

                      Idiomas disponibles

                      • ESPAÑOL, página 36

                      Enlaces rápidos

                      ВКАЗІВКИ ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ, ЗБЕРІГАННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ ВИТЯЖКОЮ
                      ANVISNINGAR ANGÅENDE MONTERING, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV SPISKÅPAN
                      INSTRUCCIONES SOBRE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA CAMPANA
                      NAVODILA ZA VGRADNJO VZDRZEVANJE IN UPORABOEKSTRAKTA
                      POKYNY K INŠTALÁCII, ÚDRŽBE A POUŽÍVANIU ODSÁVAČA
                      UPUTE ZA INSTALIRANJE, ČUVANJE I UPORABU NAPE
                      УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ, ОДРЖАВАЊЕ И КОРИШЋЕЊЕ АСПИРАТОРА
                      ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, УХОДУ И ПРИМЕНЕНИЮ ВЫТЯЖКИ
                      INSTRUCŢIUNI LEGATE DE INSTALAREA CONSERVĂREA ŞI UTILIZAREA HOTEI
                      INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA
                      VEILEDNING OM INSTALLASJON, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV VENTILATOR
                      INSTRUCTIE BETREFFENDE INSTALLATIE, ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN AFZUIGKAP
                      INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, CURĂŢARE ŞI FOLOSIRE A HOTEI
                      ИНСТАЛАЦИЈА НА АСПИРАТОРОТ, ОДРЖУВАЊЕ И КОРИСТЕЊЕ
                      VENTILIACIJOS INSTALIAVIMO, KONSERVAVIMO IR VARTOJIMO INSTRUKCIJOS
                      INSTALĒŠANAS, KOPŠANAS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
                      ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E USO DELLA CAPPA
                      ELSZÍVÓBERENDEZÉS BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSAI
                      ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION, WARTUNG UND NUTZUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE
                      INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION, LA MAINTENANCE ET L'UTILISATION DE
                      LIESITUULETTIMEN KÄYTTÖ - HUOLTO SEKÄ ASENNUSOHJEET
                      ÕHUPUHASTI PAIGALDAMIS-, HOOLDUS- JA KASUTUSJUHEND
                      BRUGSANVISNINGEN FOR MONTERING, VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG AF EMHÆTTEN
                      POKYNY K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A POUŽÍVÁNÍ ODSAVAČE
                      ИНСТРУКЦИИ ОТНОСНО ИНСТАЛАЦИЯ, ПОДДЪРЖАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА
                      UPUTSTVА ZА INSTАLАCIЈU, ОDRŽАVАNJЕ I KОRIŠTЕNJЕ АSPIRАTОRА
                      ІНСТРУКЦЫІ ПА ЎСТАНОЎЦЫ, ДОГЛЯДУ І КАРЫСТАННЮ ВЫЦЯЖКАЙ
                      INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU
                      EXTRACTORA
                      HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
                      ИЗСМУКВАТЕЛНОТО УСТРОЙСТВО
                      DKG 6545 E
                      DKG 9545 E
                      LA HOTTE
                      Tabla de contenido
                      loading

                      Resumen de contenidos para Gorenje DKG 6545 E

                      • Página 4 Part 1. Trabalho no modo fechado/absorvedor communication avec l’installation com o uso de filtros de carvão (sem a d’aération) Робота у закритому conexão à ventilação) Tuuletustoiminnon ollessa kiinni режимі/поглинача з використанням Lukket modus/resirkulering /liesituulettimessa käytetään вуглецевих фільтрів (без kullfiltre (uten tilkobling hiilisuodattimia підключення...
                      • Página 5 Работа в отворен режим/изсмукване Darbas atviroje/ventiliacijos sistemoje Travail en mode ouvert/hotte (en (с подключване към вентилационен pajungimu prie ventiliacijos communication avec la cheminée de комин) kamino) ventilation) о Праца ў адкрытым Darbojas ventilācijas režīmā/ nosūcējs Tuuletustoiminnon ollessa Rаd рэжыме/выцяжка (з падключэннем (ar pieslēgšanu ventilācijas šahtai) auki/liesituuletin (kytkeminen...
                      • Página 36: Instalación

                        INSTRUCCIONES SOBRE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA CAMPANA EXTRACTORA INFORMACIÓN GENERAL Antes de instalar y / o utlizar la campana se debe leer detenidamente toda la instrucción. Antes de instalar la campana hay que asegurarse que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la placa con el número de serie y las características, que está colocada en el interior del producto, corresponden a la tensión y a la frecuencia disponibles en el lugar donde se instalará...

                      Este manual también es adecuado para:

                      Dkg 9545 e

                      Tabla de contenido