CAME TFM Serie Guia página 2

scheda estensione canali
channel extension card
carte d'extension des canaux
Kanal-Erweiterungs-Platine
Tarjeta para extensión canales
N.B. Togliere tensione prima dell'inserimento
N.B. Shut off voltage before installation
N.B. Avant d'introduire, debrancher l'alimentation electrique
Wichtig! Vor dem Einstecken Stromzufuhr abtrennen
Nota: Eliminar tensión antes de la conexión
' (
.
.)
PORTATA RELE
N
O
: 1A 24V D.C.
RESISTIVO
ATTENZIONE!
PER CARICHI DI POTENZA
)
LAMPADE GIARDINO
USARE L
OUT1.
RELAY RATING
LOAD
ATTENTION!
LIGHTS
(
.
PORTEE RELAIS
N
O
: 1A 24V D.C.
RESISTIVE
ATTENTION!
POUR UNE CHARGE DE PUISSANCE
(
.:
)
EX
LUMIERES JARDIN
OUT1.
RELAISSTROMFESTIGKEIT
MIT OHMSCHER BELASTUNG
ACHTUNG!
DIE AUSGANG
STÄRKE BELASTUNG
(
.
ALCANCE RELÉ
N
: 1A 24V D.C.
RESISTIVA
ATENCION!
POR CARGAS DE POTENCIA
)
LUCES JARDIN
USAR LA SALIDA
2
TSF04
CON CARICO
(
.:
ES
'
USCITA CONTATTO
(
.
.)
N
O
WITH RESISTIVE
: 1A 24V D.C.
(
.:
FOR POWER LOADS
EX
GARDEN
)
OUT1.
EMPLOY OUTPUT
.)
AVEC CHARGE
EMPLOYER LA SORTIE
(
)
ARBEITSKONTAKT
: 1A 24V D.C.
OUT1
VERWENDEN MIT
(
:
).
BEISPIEL
GARTENBELEUCHTUNG
.)
O
CON CARGA
(
.:
EJ
OUT1.
CODIFICA RICEVITORE
1) Impostare il codice sul dip-switch a 20 vie
2) Impostare i canali (vedi tabella) sul dip-switch a 4 vie
3) Impostare le funzioni relè (vedi tabella) sul dip-switch a
2 vie
4) Se necessario (per uscite OUT2, 3 e 4), inserire le schede
radio TSF04 sugli innesti relativi
1) CODICE PERSONALE
2) CANALE DI USCITA
ESEMPIO
:
ESEMPIO
9
CANALE
3) SCELTA FUNZIONE RELÉ
:
ESEMPIO
MONOSTABILE
TEMPORIZZATO
REGOLABILE
- EVENTUALE! -
4) INSERIMENTO SCHEDA
SCHEDA BASE RICEVITORE
staffa supporto universale
universal support bracket
etrier support universail
Universalhaltebügel
soporte universal
:
SCHEDA
RADIOFREQUENZA
antenna
antenna
antenne
antenne
antena
cavo
cable
cable
anschlußkabel
cable
TRG58
loading

Este manual también es adecuado para:

Tfm r134Tfm r154