Enlaces rápidos

ITALIANO
KIT RICEVITORE RADIO
MULTIUSO 433.92 PER ESTERNO
A 230V A.C. CON TRASMETTITORI
QUADRICANALE
IL KIT COMPRENDE:
- n°1 RBE42__Ricevitore radio
quadricanale per esterni a
230V, completo di scheda di
radiofrequenza AF43S.
- n°2 TOP-434NA__Trasmetti-
tori quadricanale;
- n°1 TOP-A433N__Antenna
con staffa di fi ssaggio;
- n°1 TOP-RG58__Cavo coas-
siale per antenna (5 m).
Per attivare l'allarme, ...
To activate alarm, ...
Para activar la alarma, ...
... aprire l'impianto di irrigazione ...
.. start up of irrigation plant ...
... abrir la instalación de riego ...
|
RADIOCOMANDI
RADIO CONTROLS
SISTEMA RICEVITORE RADIO UNIVERSALE
UNIVERSAL RADIO RECEIVER SYSTEM
SISTEMA RECEPTOR RADIO UNIVERSAL
ENGLISH
SET RADIO RECEIVER
MULTIUSAGE 433.92 FOR
EXTERNAL AT 230V A.C. WITH 4
CHANNEL TRANSMITTERS
SET COMPOSITION:
- n°1 RBE42__Four-channel
external radio receiver, at 230V
a.c. with radiofrequency board
AF43S installed.
- n°2 TOP434NA__Four chan-
nel transmitters;
- n°1 TOP-A433N__Antenna
with anchor bracket;
- n°1 TOP-RG58__Coaxial
cable for antenna (5 m).
RADIOCOMANDO
RADIO TRANSMITTER
IMPIANTI CONTROLLATI
CONTROLLED INSTALLATIONS
INSTALACIONES CONTROLADAS
|
RADIOMANDOS
TRA08
1
RADIOMANDO
4
Documentazione
U01
119RU01-1
ESPAÑOL
KIT RECEPTOR MULTIUSO 433.92
PARA MONTAJE EXTERNO, A 230V
A.C. CON TRANSMISOR DE CUADRO
CANALES
EL KIT INCLUYE:
- n°1 RBE42__Receptor de
cuadro canales para monta-
je externo, de 230V a.c., dota-
do de tarjeta de radiofrecuen-
cia AF43S.
- n°2 TOP434NA__Transmisor
de cuatro canales;
- n°1 TOP-A433N__Antena con
soporte de fi jación;
- n°1 TOP-RG58__Cable
coaxial para antena (5 m).
... accendere le luci esterne, ...
... turn on the external lights, ...
... encender las luces exteriores, ...
... o chiudere le tapparelle.
... or close the rolling shutters.
... o cerrar las persianas.
Tecnica
rev. 0.1
03/2006
© CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME TRA08

  • Página 1 RADIOCOMANDI RADIO CONTROLS RADIOMANDOS Documentazione Tecnica SISTEMA RICEVITORE RADIO UNIVERSALE rev. 0.1 UNIVERSAL RADIO RECEIVER SYSTEM 03/2006 TRA08 SISTEMA RECEPTOR RADIO UNIVERSAL © CAME CANCELLI AUTOMATICI 119RU01-1 ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL KIT RICEVITORE RADIO SET RADIO RECEIVER KIT RECEPTOR MULTIUSO 433.92 MULTIUSO 433.92 PER ESTERNO...
  • Página 2 Ricevitore radio a 4 canali da esterno. Four-channel external radio receiver. Progettato e costruito interamente dalla CAME, è Fully designed and manufactured by CAME, it is garantito 24 mesi salvo manomissioni. guaranteed for 24 months unless tampered with. Contenitore in ABS da esterno con grado di pro- Container made of external-use ABS with IP54 tezione IP54.
  • Página 3 ITALIANO ENGLISH TOP-434NA TOP-434NA Trasmettitore quadricanale multiutenza. Four-channel transmitter. Frequenza: AM 433.92 MHz Frequency: AM 433.92 MHz Batterie: n°2 CR2016 3V d.c. Lithium Batteries: n°2 CR2016 3V d.c. Lithium Assorbimento in trasmissione: 12 mA Current draw in action: 12 mA Portata: 50 ÷...
  • Página 4: Rbe42 - Componentes Principales

    ITALIANO ENGLISH RBE42 - COMPONENTI PRINCIPALI RBE42 - MAIN COMPONENTS 1) Fusibile centralina (315mA - rapido) 1) Control unit fuse (315mA - fast) 2) Pulsanti memorizzazione codice radio 2) Buttons for storing radio code 3) Fusibile linea (125mA - rapido) 3) Line fuse (125mA - fast) 4) Morsettiera alimentazione 230V 4) 230V power line terminal...
  • Página 5: Procedura Di Installazione

    ITALIANO ENGLISH PROCEDURA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE A - Collegamenti elettrici A - Electrical connections - Collegare i dispositivi da comandare sulle 4 - Connect the four devices to be controlled to uscite, selezionando per ognuna la funzione the 4 outputs, and for each one select the de- desiderata;...
  • Página 6 ITALIANO ENGLISH PROCEDURA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE B - Duplicare un trasmettitore B - Transmitter duplication La duplicazione deve essere fatta perchè i trasmet- The duplication must be done because the transmit- titori sono fabbricati ciascuno con un codice diverso. ters are manufactured with a different code key by key.
  • Página 7 ITALIANO ENGLISH PROCEDURA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE C - Memorizzarlo sul ricevitore C - Code storage Tenere premuto un tasto di memoriz zazione e, Keep a memorisation button pressed and, when quando il led di segnalazione lampeggia, preme- the signal led blinks, press the transmitter but- re il tasto del trasmettitore per inviare il codice.
  • Página 8: Esempi Di Applicazioni

    ITALIANO ENGLISH ESEMPI DI APPLICAZIONI EXAMPLES OF APPLICATIONS La combinazione minima consente ad un tasto del The minimum combination allows one transmit- trasmettitore di comandare contemporaneamente le 4 ter key to control the 4 outputs at the same time (see uscite (vedi fondo pagina).
  • Página 9 CONDOMINIO - CONDOMINIUM - INMUEBLE P2 => 2 => OUT2 P1 => 1 => OUT1 CAME Luci viale temporizzate Sbarra condominio Timer-controlled light for access path Condominium barrier Luces externas temporizadas Barrera edifi cio Portone sezionale accesso zona garage Luci scale ingresso temporizzate...
  • Página 10 CASA - HOUSE - CASA P2 => 2 => OUT2 P1 => 1 => OUT1 Cancello scorrevole Portone basculante Sliding gate Overhead door Puerta corredera Puerta basculante Allarme Luci viale temporizzate Alarm Timer-controlled light for access path Alarma Luces externas temporizadas ALARM P4 =>...
  • Página 11 CONDOMINIO - CONDOMINIUM - INMUEBLE P4 => 2 => OUT2 P2 => 1 => OUT1 CAME Portone basculante Sbarra condominio Overhead door Condominium barrier Puerta basculante Barrera edifi cio Luci scale ingresso temporizzate Timer-controlled light for stairs/entrance Luces escalera entrada temporizadas...
  • Página 12 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Ai sensi della Direttiva R&TTE 1999/5/CE Pursuant to the R&TTE Directive 1999/5/EC De conformidad con la Directiva R&TTE 1999/5/CE CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 Via Martiri della Libertà, 15...

Tabla de contenido