Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BioStyle Heater
30, 50
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Oase BioStyle Heater 30

  • Página 1 BioStyle Heater 30, 50 Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso...
  • Página 2 • Only carry out work on the unit that is described in this manual. • Always pull the power plug before working on the unit. • Only use original spare parts and accessories. • Should problems occur, please contact the authorized customer service or OASE. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Serious injury or death due to dangerous electrical voltage is possible with an electri- cal device in water operated with a voltage U >...
  • Página 3 Contents Product description ..........................4 Overview ..............................4 Symbols on the unit ..........................4 Intended use ............................... 5 Questions, problems, missing parts? ....................5 Installation and connection ........................5 Install heater in the BioStyle filter system .................. 5 Fasten heater to the aquarium wall ..................... 6 Commissioning/start-up ........................
  • Página 4 Product description Overview BSE0009 Heater Suction cups, for fixing the heater to the aquarium wall Symbols on the unit The device is dustproof and waterproof to 3.3 ft (1 m). Use the device indoors only. Do not dispose of the device with normal household waste. Read the operating instructions.
  • Página 5 Install heater in the BioStyle filter system The heater is suitable for use in the OASE BioStyle filter. • The installation of the heater is described in the OASE filter BioStyle operating in- structions. You can remove or install the heater to •...
  • Página 6 BSE0026 Fasten heater to the aquarium wall BSE0010...
  • Página 7 Commissioning/start-up CAUTION Risk of burns from hot surface. Turn the heater off and let it cool down before removing it from the water.  NOTE Fire hazard due to highly flammable material on hot surface. Turn the heater off and let it cool down before removing it from the water. ...
  • Página 8 Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy The water does not heat up Insufficient power Check the power supply cord The unit is defective Replace the unit Technical data BioStyle Heater Rated voltage AC V Mains frequency Max. power consumption Max. current consumption 0.92 1.83 Protection class...
  • Página 9 • Toujours débrancher la fiche secteur avant de travailler sur l'appareil. • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. CONSERVER CETTE NOTICE D'EMPLOI AVERTISSEMENT Dans l’eau, tout appareil électrique alimenté...
  • Página 10 Contenu Description du produit .......................... 11 Vue d'ensemble............................ 11 Symboles sur l'appareil ........................11 Utilisation conforme à la finalité ....................... 12 Questions, problèmes, pièces manquantes ? ................12 Mise en place et raccordement ......................12 Montage du chauffage dans le système de filtration BioStyle .......... 12 Fixation du chauffage sur la paroi de l'aquarium ..............
  • Página 11 Description du produit Vue d'ensemble BSE0009 Chauffage Ventouses permettant de fixer le chauffage à la paroi de l'aquarium Symboles sur l'appareil L'appareil est protégé contre l'immersion continue jusqu'à 1 m (3,3 pieds). N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers normaux. Lire la notice d'emploi.
  • Página 12 Montage du chauffage dans le système de filtration BioStyle Le chauffage est destiné à être utilisé dans le filtre OASE BioStyle. • Le montage du chauffage est décrit dans la notice d'utilisation du filtre OASE BioS- tyle. Vous pouvez démonter ou monter le chauffage pour : •...
  • Página 13 BSE0026 Fixation du chauffage sur la paroi de l'aquarium BSE0010...
  • Página 14 Mise en service PRUDENCE Risque de brûlure dû à des surfaces brûlantes. Mettez le chauffage à l'arrêt et laissez-le refroidir avant de le sortir de l'eau.  REMARQUE Risque d'incendie dû à un matériau hautement inflammable sur une surface brû- lante.
  • Página 15 Dépannage Dérangement Cause éventuelle Solution L'eau ne chauffe pas Absence de tension secteur Vérifier la tension secteur L'appareil est défectueux Remplacer l'appareil Caractéristiques techniques BioStyle Heater Tension de raccordement V CA Fréquence du réseau Puissance max. absorbée Consommation max. de courant 0,92 1,83 Type de protection...
  • Página 16 • Saque siempre la clavija de red antes de ejecutar trabajos en el equipo. • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA Lesiones graves o la muerte por tensión eléctrica peligrosa son posibles en un equipo...
  • Página 17 Contenido Descripción del producto ........................18 Vista sumaria ............................18 Símbolos en el equipo ........................18 Uso conforme a lo prescrito ........................ 19 ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? ..................19 Emplazamiento y conexión ........................ 19 Montaje del calentador en el sistema de filtrado BioStyle ..........19 Fijación del calentador en la pared del acuario ..............20 Puesta en marcha ............................
  • Página 18 Descripción del producto Vista sumaria BSE0009 Calentador Ventosas para fijar el calentador en la pared del acuario Símbolos en el equipo El dispositivo está protegido contra la inmersión permanente hasta 3,3 ft (1 m). Utilice el equipo sólo en interiores. No deseche el equipo en la basura doméstica normal.
  • Página 19 Emplazamiento y conexión Montaje del calentador en el sistema de filtrado BioStyle El calentador es adecuado para usar en el filtro de OASE BioStyle. • El montaje del calentador está descrito en las instrucciones de uso del filtro de OASE BioStyle.
  • Página 20 BSE0026 Fijación del calentador en la pared del acuario BSE0010...
  • Página 21 Puesta en marcha CUIDADO Peligro de quemadura por superficie caliente. Desconecte el calentador y deje que se enfríe primero antes de sacarlo del agua.  INDICACIÓN Peligro de incendio por material altamente inflamable en la superficie caliente. Desconecte el calentador y deje que se enfríe primero antes de sacarlo del agua. ...
  • Página 22 Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora El agua no está caliente. No hay tensión de alimenta- Compruebe la tensión de ali- ción mentación. Equipo defectuoso Sustituir el equipo Datos técnicos BioStyle Heater Tensión de conexión CA V Frecuencia de red Consumo de potencia máximo Consumo de corriente máximo 0,92...
  • Página 24 OASE North America Inc. 1-866-627-3435 [email protected] www.oase-livingwater.com...